7 . Неизвестно, когда Герметический свод был сведен воедино, но уже в XI в. в этом виде его знал Пселл; см. С.Н., I, pp. XLVII-L (предисловие Нока).

8 . Festugiere, I, pp. 1 ff.

9 . Ibid., I, pp. 14 ff.

10 . Ibid., I, pp. 19 ff.

11 . Ibid., I, pp. 46 ff.

12 . С.H., II, р.328.

13 . Lactantius, Divinae Institutiones, I, vi; английский перевод У.Флетчера в: The Works of Lactantius. Edinburgh, 1871, I, p. 15.

14 . О цитатах из герметических текстов у Лактанция см. С.Н., I, р. xxxviii; pp. 259, 276-277.

15 . Lactantius, De ira Dei; перевод Флетчера, II, p. 23.

16 . Lactantius, Div. Inst., IV, vi; перевод Флетчера, I, p. 220. Лактанций цитирует 'Асклепия', 8 (C.H., II, p. 304).

17 . См. С.Н., II, pp. 276-277.

18 . См. ниже, с. 26.

19 . Lactantius, Div. Inst., IV, xi; перевод Флетчера, I, p. 226.

20 . Lactantius, Div Inst., I, vi; IV, vi; VIII, xviii: перевод Флетчера, I, p. 14-19; 220-222; 468-469. Древность самих Сивиллиных оракулов не более подлинна, чем древность герметических текстов. Подложные 'прорицания Сивилл' еврейского происхождения появились в трудноопределимое время и позже подверглись христианской обработке. Трудно решить, что именно в Сивилинных оракулах восходит к еврейским источникам, а что – к христианским. См. M.J.Lagrange, Le judaisme avant Jesus-Christ, Paris, 1931, pp. 505-511; A.Puech, Histoire de la litterature grecque chretienne. Paris, 1928, II, pp. 603-615; и примечание G.Bardy в: Oeuvres de Saint-Augustin, Desclee de Brouwer, vol. 36, 1960, pp. 755-759.

21 . Lactantius, Div. Inst., II, xv.

22 . Augustinus, De civitate Dei, VIII, XXIII-XXVI ['О граде Божием' цитируется по изданию: Библиотека творений св. отцев и учителей Церкви западных, издаваемая при Киевской Духовной Академии. Книга 10. Творения блаженного Августина Епископа Иппонийского, часть 3. Киев, 1906 (=Брюссель, 1974)]. Августин цитирует 'Асклепия', 23, 24, 37; см. С.Н., II, pp. 325 ff.

23 . C.H., II, p. 259.

24 . De civ. Dei, VIII, xiii-xxii.

25 . Это название английского перевода, сделанного Уильямом Адлингтоном в XVI в.

26 . De civ. Dei, VIII, xxiii. Цитируется по английскому переводу Джона Хили [John Healey]. Цитата из Рим. I, xxi.

27 . Исайя, XIX, i.

28 . См. ниже, с. 159, 161-162.

29 . De civ. Dei, XVIII, xxxix; перевод Дж. Хили.

30 . См. Testimonia [Свидетельства], собранные в: Scott, vol. I.

31 . Clem. Alex., Stromata, VI, iv, xxxv-xxxviii. Cp. Festugiere, I. pp. 75 ff.

32 . Климент не упоминает герметических текстов, из чего Скотт (I, pp. 87- 90) заключает, что либо он их не знал, либо знал, что они не такие уж древние.

33 . Рукопись, по которой переводил Фичино, находится в Библиотеке св. Лаврентия (Laurentianus, LXXI 33(A)) См. Kristeller, Studies, p. 223; одиннадцатая глава этой книги в отредактированной форме воспроизводит статью, которую Кристеллер опубликовал в 1938 году и которая была пионерским исследованием сделанного Фичино перевода Герметического свода. Все исследователи ренессансного герметизма очень многим обязаны этой работе Кристеллера.

34 . Посвящение Лоренцо Медичи при составленных Фичино конспекте Плотина и комментариях к нему; Ficino, p. 1537.

35 . 'Mercurium paucis mensibus ео (Козимо) uiuente peregi. Platonem tunc etiam sum aggressus' ['Меркурия я закончил за несколько месяцев при его (Козимо) жизни. Затем уже приступил к Платону']; Ficino, loc. cit. Ср. Kristeller, Studies, p. 223; A.Marcel, Marsile Ficin. Paris, 1958, p. 255 ff.

36 . Чтобы стал понятен этот энтузиазм, требуется история средневекового и ренессансного (до Фичино) герметизма. Замечания о влиянии 'Асклепия' в средние века см. в: С.Н., II, pp. 267-275. Интерес к герметизму (основанный главным образом на 'Асклепии' и псевдогерметической 'Книге Гермеса Меркурия Тройственного о шести Первоначалах' ('Liber Hermeus Mercurii Triplicis de VI rerum principiis') – одна из примет Возрождения XII в. О влиянии этих сочинений на Гуго Сен-Викторского см. Didascalicon, transl. by J.Taylor. Columbia, 1961, pp. 19 ff. и примечания. В средние века, конечно, были известны многие магические, алхимические и астрологические тексты, циркулировавшие под именем Гермеса, см. ниже, с. 49.

37 . Предисловие Фичино к 'Поймандру' (Ficino, p. 1836).

38 . Это объяснение эпитета 'Триждывеличайший' придумано в средние века; см. ниже, с. 49.

39 . Ficino, loc. cit.

40 . В 'Платоновской теологии' ('Theologia Platonica') Фичино приводит такую генеалогию: (1) Зороастр, (2) Меркурий Трисмегист, (3) Орфей, (4) Аглаофем, (5) Пифагор, (6) Платон (Ficino, p. 386). В предисловии к комментарию на Плотина Фичино говорит, что божественная теология началась одновременно у персов с Зороастра и у египтян с Меркурия; затем перешла к Орфею, Агласфему, Пифагору, Платону (ibid., p. 1537).

Это отнесение Зороастра и Гермеса к одному времени позволяет согласовать генеалогию Фичино с генеалогией Гемиста Плифона, для которого древнейший источник мудрости – Зороастр, а затем идут хотя и иные, чем у Фичино, посредники, но, как и у него, ведущие в итоге к Пифагору и Платону. См. отрывки из комментария Плифона на 'Законы' Платона и из его ответа Схоларию в: F.Masai, Plethon et le platonisme de Mistra, Paris, 1956, pp. 136, 138.

Ценное исследование генеалогий мудрости у Фичино – D.P.Walker, 'The Prisca Theologia in France', J.W.C.I., 1954 (XVII), pp. 204-259.

41 . Vita di Ficino [Жизнь Фичино], опубликованная по рукописи и датируемая ок. 1591 г. в: Marcel, op.cit., p. 716.

42 . В трактате о христианской религии (De Christ, rel., XXV) Фичино помещает Гермеса рядом с Сивиллами – поскольку он тоже возвещал пришествие Христа (Ficino, p. 29).

43 . Scott, I, р. 31. Конец XVI в. – слишком ранняя дата для конца этой иллюзии; см. ниже, глава XXI.

44 . Kristeller, Studies, pp. 223 ff; Suppl. Fic., I, pp. LVII-LVIII, CXXIX-CXXXI.

45 . Scott, I, pp. 31 ff., и см. ниже, с. 160, 167,169.

46 . Плифон твердо верил в глубочайшую древность этих оракулов (Masai, op. cit., pp. 136, 137, 375 etc), которые он считал тем источником зороастрийской мудрости, поток откуда достиг в конце концов Платона. То есть перед нами точная аналогия отношению Фичино к герметическим текстам. Фичино было тем легче смешать воды этих двух первоисточников, что они действительно возникли в одно время и в схожей атмосфере. О герметических текстах Нок говорит: 'Как и в 'Халдейских оракулах', сочинении эпохи Марка Аврелия, в них обнаруживается стиль мышления или, точнее, – стиль обращения с мыслью, аналогичный какой-то магической процедуре…' (С.Н., I, р. VII).

'Халдейские оракулы' были изданы Кроллем: W.Kroll, De oraculis chaldaicis in Breslauer Philolog. Abhandl, VII (1894), pp. 1-76.

47 . Об орфизме в эпоху Ренессанса см. D.P.Walker, 'Orpheus the Theologian and the

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату