Если издалека это могло казаться ровным, ближе это была стопка уступов, отвесных гранитных склонов и каменных разломов, казалось сделанных руками человека, хотя плато было явно полностью природным образованием. Человек с хорошим воображением мог бы представить себе больше, чем обычный набор каменных пластов. Это напоминало бы ему протяженное комплексное строение.
Сейчас он оказался на вершине. Алек не был уверен, что он должен делать. Он поискал вокруг места, где вздымались крутые каменные уступы, но не обнаружил тропы. Охранники видимо использовали тропу только внизу, чтобы подойти к горе, но редко или никогда не забирались на вершину. Было непохоже, чтобы кто-то ходил хоть раз по чувствительным бледным лишайникам и густому зеленому мху.
В конце концов он решил последовать одному выделяющемуся уступу, создающему природную тропу через лес. В одном низком сыром месте он заметил отпечаток ботинка Джекс. Пройдя дальше ниже он вошел в необычную в этом каменном беспорядке ложбину.
Прежде, чем пройти в узкую щель, он достал коробку с патронами и четыре магазина из рюкзака. Он положил коробку в передний карман своих джинсов, а запасные магазины в задние карманы. Протискиваясь в этот скрытый проход в камнях, он обнаружил, что он ведет в узкое ущелье, стены которого поднимаются в некоторых местах до до сотни футов.
Природная тропа среди скал вывела его в узкую расщелину. Высоко над головой он мог видеть что гладкие стены открывают лишь узкий разрез свинцового неба. Алекс вошел глубже. Скала наверху, которая, должно быть, когда-то была выше других, упала в далеком прошлом, возможно во время землетрясений, и теперь как крыша лежала поперек расщелины. Чем дальше заходил Алекс, тем более мрачно становилось.
Чем дальше он продвигался, тем больше беспорядочные изъеденные природой скалы напоминали лабиринт. Алекс сунул руку в рюкзак, пытаясь вслепую нащупать фонарик. Он нашел его и вытащил из рюкзака.
Он включил свет и направил его вперед. В узком каменном проходе стоял человек. Алекс потянулся за пистолетом.
- Если хочешь, чтобы она осталась в живых, следуй за мной.
Глядя совершенно спокойно на мужчину через прицел, одним глазом через две внешние точки и центральное лезвие чуть выше переносицы, Алекс медлил.
Но всего лишь на мгновение.
Он нажал на курок. Пистолетный выстрел, ограниченный каменным проходом, был оглушительным.
'Я не веду переговоры с убийцами,' сказал Алекс тихо, переступив труп, и продолжая свой путь в лабиринте каменных скал.
'Осталось семнадцать', посчитал он про себя. Проход стал напоминать пещеру, ведущую в глубь горы. Фонариком он проверял, что в каждом ответвлении было чисто. Он держался того, что больше всего походило на главный проход в горе. Местами большие глыбы гранита сместились за тысячелетия, наклонились или даже упали приходилось протискиваться. В других местах он перелезал через груды щебня, образовавшихся из-за разрушений скального потолка.
Алекс не знал, сколько он прошел, когда понял, что впереди видит естественный свет. По мере приближения свет постепенно становился ярче.
Когда он обогнул небольшой изгиб в расщелине , он заметил что-то впереди в освещенной области. Он помчался вперед, пытаясь разобрать что это.
Его сердце подкатило к горлу.
Это была Джакс.
Глава 58.
АЛЕКС УВИДЕЛ ДЖЕКС, СТОЯЩУЮ в середине обширной области, покрытой белым песком. Видимо, раньше место было покрыто куполом, имело впалый купол, но со временем центр скалы обвалился, и пространство оказалось под открытым небом. Валуны, которые когда-то были частью этого потолочного купола, устилали пространство.
Стоя в центре песчаной площадки под открытым небом, Джекс наблюдала как он подходил. Он видел, что ее руки связаны за спиной. Слезы покрывали ее лицо. Кровь струйкой стекала из уголка ее рта.
С пистолетом наизготовку в обеих руках Алекс осторожно вышел на открытое место. Как только он появился из прохода в скалах, он увидел сотни людей, молчаливо стоящих вокруг, возле стен или в других пещерах и расщелинах, выходящих на открытое пространство. Все они наблюдали за ним. Никто не шелохнулся.
Они были одеты в одежду которая подходит везде: большинство в джинсы и свободные майки с надписями. Многие носили мешковатые шорты до колен и сандалии, как обычные парни в супермаркете или пиццерии. Алекс заметил у некоторых из них под майками нечто, похожее на ножи. Он был уверен, что у всех без исключения было спрятано оружие.
Несмотря на их простую одежду, они не были хорошо причесаны, с их растрепанными волосами
и тощими бородами или щетинами. Алекс подумал, что даже это было не так у и неуместно с их повседневной одеждой. У них у всех был тяжелые взгляды и мрачные выражения лиц. Это тоже казалось обычным для их внешности, используемой многими мужчинами, и получившей широкое распространение.
Идя по улице эти люди не привлекли бы внимание прохожих. Любой из них с рюкзаком мог бы пройти незамеченным через любой аэропорт. Однако, видеть их всех, собравшихся вместе на этой глухой дикой вершине горы было в высшей степени неестественным, будто их перенесли сюда с баскетбольных трибун.
Алекс знал, что они - хамелеоны: убийцы, предназначение которых быть невидимыми до тех пор, пока они не нанесут удар. Это, само по себе, было довольно пугающим. Они могут быть невидимками среди невинных людей.
Взгляд, брошенный назад, подсказал ему, что путь которым он вошел, сейчас заблокирован дюжиной мужчин.
'Алекс,' сказала Джекс дрожащим голосом, 'отдай им пистолет.'
'Нет.'
'Пожалуйста…'
'Я не…'
'Ты не можешь изменить положение вещей', сказала она. 'Не усложняй то, что уже есть. Пожалуйста!'
Собрание убийц молча наблюдали.Алекс понимал, что даже если каждый его выстрел попадет в цель, и он сможет использовать все свои запасные магазины, у него не хватит патронов на всех их, собравшихся здесь. Когда у него кончатся патроны, он будет в их власти. Но он знал, что в действительности до этого не дойдет. Они нападут на него тут же, как только он откроет огонь. Он не успеет даже опустошить одну обойму.
'Скажи мне, Джакс. Что происходит?'
'Отдай им свой пистолет или они ранят меня или они сами возьмут его у тебя, когда закончатся патроны.'
Словно пытаясь продемонстрировать это, один из мужчин бросил камень размером с кулак в Джекс. Он попал ей в плечо. Она вскрикнула и упала на колени, согнувшись от боли.
Алекс дважды выстрелил в этого мужчину, заставив его затихнуть навсегда. Ни один из остальных не двинулся и не издал ни звука.
Дюжина других мужчин подняли камни, чтобы показать ему, что у него нет шансов выиграть. Джекс шатаясь встала. Если все бросят камни в нее, они забьют ее, прежде, чем он сможет остановить их. В глазах Алекса все стало красным от бешенства. Он хотел бы убить их всех.
Но он знал, что поступая так, он только причинит боль Джекс.
Нарушая правило, которое в него вбили, когда он только учился стрелять, Алекс присел, положил пистолет на землю и толкнул его по направлению к Джекс.
Бен всегда говорил ему, чтобы он никогда не выпускал из рук пистолет. Но пистолет был просто оружием самообороны. Если он не мог защитить его или Джекс, он переставал быть оружием и