— Тот человек сказал, что они встревожились из-за того, что шторма в ноябре и декабре были гораздо сильнее, чем обычно, и причинили много разрушений по всему побережью. Изначально крепкие скалы пришлось объявить опасными. Они не хотят, чтобы кто-нибудь погиб, если такое случится снова.

— Но это же из-за меня! Такого больше не случится, я обещаю!

Эвелина улыбнулась:

— Ну не могу же я сказать человеку из совета: «Ой, извините, но это моя племянница вызывает бури, и она дала мне слово больше не использовать свою великую силу», согласись?

— Ну да, не можешь. Так что же мы будем делать?

— Что делать? Не знаю, можем ли мы тут вообще что-нибудь сделать. Будем ждать решения совета, я думаю.

Конни уныло прислонилась к шкафу. Ее взгляд упал на их с Эвелиной коллекцию безделушек и остановился на куске черного янтаря, который когда-то подарил ей Гард.

— Кое-что мы все-таки можем сделать, — сказала она. — Это очевидно. У нас же гостит горный гном, и мы поручим это ему.

Дома у Кола никого не было, когда он вернулся из школы. Его бабушка была на собрании в своем Женском институте[6], притворяясь обычной пожилой горожанкой, как большинство ее подруг, не состоящих в Обществе. По крайней мере, это означало, что перед уходом она занималась выпечкой и оставила внуку булочек к чаю. Кол с жадностью набросился на булочку, не обращая внимания на фарфоровое блюдце, которое она наивно выставила на стол для него. Он заметил, что она забыла коричневый конверт, прислоненный к вазочке с вареньем. Сверху на нем стоял штемпель ОЗМС, и в качестве адресата значилось его имя. Кол распечатал конверт.

Дорогой мистер Клэмворси, Посредник пегасов!

До нашего сведения был доведен тот факт, что Вы нарушили запрет на дальнейшее общение с бывшим членом Общества — Конни Лайонхарт. Вас видели в ее компании 11 января в присутствии горного гнома. Хочу напомнить Вам, что условия ее исключения ясно гласят, что она больше не должна иметь никаких контактов с мифическими существами, а Ваше присутствие в таком случае означает, что вы потворствуете несоблюдению этого условия. Такие Письма были разосланы всем, кто присутствовал при данных обстоятельствах.

Посему пишу сейчас, дабы вынести Вам официальное предупреждение. Я уже сообщил Вашему ментору об этом серьезном проступке и потребовал, чтобы он принял необходимые дисциплинарные меры. Еще один такой случай — и Вы будете исключены из Общества на неопределенный период времени.

Искренне Ваш, Айвор Коддрингтон, Советник

«А не пошел бы ты куда подальше, Айвор Коддрингтон!» — вот была первая мысль Кола. Он рассерженно швырнул письмо на стол. Плюхнулся в кресло и понял, что ему даже булочек расхотелось. Снова подобрав письмо, он прочитал еще раз, более внимательно. На этот раз его больше всего поразила фраза о том, что от его наставника потребовали принять дисциплинарные меры. Кол знал, что капитан Грэйвс строго соблюдает все правила. Он не станет смотреть сквозь пальцы на деятельность группы в защиту Конни. Какое наказание он сочтет необходимым? Каким бы оно ни было, Кол знал, что оно ему не понравится.

* * *

Мак на адресованное ему письмо с выговором отреагировал тем, что пригрозил повесить его в туалете, и призвал всех использовать его по назначению, когда закончится туалетная бумага. Конни полегчало, когда она поняла, что он хотя бы не винит ее в том, что получил официальное предупреждение.

— Оно не первое в моей жизни, — сказал он с оттенком гордости в голосе.

— И не последнее, — добавила Эвелина у него за спиной.

Конни провела ночь, пытаясь понять, почему Гард не получил письма от мистера Коддрингтона несмотря на то, что он в открытую гостил у них в доме. Утром она была почти уверена, что письмо уже опустили в их почтовый ящик, и поэтому со страхом взглянула на тетю, входящую в кухню с утренней почтой.

— Ну что, ничего нет для Гарда? — спросила Конни, пока тетя раскладывала письма на две стопки. Большую стопку она оставила себе, а одно-единственное письмо бросила Маку, который ловко поймал его левой рукой.

Гард насмешливо хмыкнул из кресла у камина, где он сидел с Мадам Крессон, свернувшейся клубочком у него на коленях. Сам он не ел и не пил, но ему нравилось составлять им компанию за завтраком.

— Коддрингтон знает, что лучше меня не трогать, Универсал, — сказал он, поняв, что она имеет в виду. — Я все еще пользуюсь уважением за то, что много раз нес службу Советника в течение столетий. И он это знает.

— Что же касается таких незначительных мятежников, как я и мой сын, мы ему просто до лампочки, так, что ли, горный гном? — со смехом сказал Мак.

— Так, Посредник Кракена, — ответил Гард в том же тоне. — Я удивлен, что ты так быстро сумел подметить саму суть дела, ведь родные говорят, у тебя вместо мозгов лягушачья икра!

— Лягушачья икра! — воскликнул Мак, поворачиваясь к Эвелине. — Неужели ты это сказала? — Мак выжидательно посмотрел на Эвелину.

— Нет, — с невинным видом сказала она, — и не смотри на меня так. Хотя мне жалко, что это не я…

— Это была твоя мать, — встрял Гард.

— О, вероломство женщин! — сказал Мак, театрально воздев руки. И бросился к ногам Конни. — Конни, только ты можешь спасти доброе имя женского рода вашей семьи и объявить все это гнусной клеветой.

— Ой, не знаю, Мак, — неуверенно сказала Конни, еще не привыкшая к манерам своего нового дяди, — лягушачья икра мне кажется гораздо безобиднее того, что есть в моей голове. Я бы на твоем месте от нее не отказалась.

Он рассмеялся:

— Верно, я и забыл, что завтракаю с нашим собственным оружием массового поражения.

Конни слабо улыбнулась. А Гарду явно стало не по себе от такого поворота беседы. Его суставы скрипнули, когда он повернулся к Эвелине, раскладывающей свои письма на другом конце стола.

— Что ты, Эвелина, вчера вечером говорила насчет вашего утеса?

Эвелина подняла глаза:

— Это была идея Конни. Она подумала, что, может быть, ты сумеешь нам помочь.

— Ну да, — сказала Конни, откладывая в сторону ложку. — Я просто подумала, что ты мог бы проверить прочность утеса ради нас. Ну, например, сказать нам, опасен он или нет. Можешь что-нибудь такое сделать?

Гард медленно кивнул:

— Возможно. Я исследую его для вас.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату