Конни представила себе, как открывает перед ними ворота в свое сознание. Призрачная дверь распахнулась, и первым вошел Страж.
— Сюда. — Он поднял руку, и в ней запылал факел.
Колу никогда не доводилось испытывать ничего более удивительного, чем это путешествие в душевный мир Конни. Часть его полностью отдавала себе отчет в том, что он сидит на спине у Жаворонка, уткнувшись головой в шею скакуна. Но весь он глубоко погрузился в запутанный лабиринт, более сложный, чем любая система шахт, о которой он когда-либо слышал, полный странных ответвлений и круговых проходов, которые, казалось, должны привести их туда, откуда они начали путь. В какой-то момент Минотавр, похоже, сбился с пути и много минут простоял в молчаливой задумчивости.
Гард разглядывал каменные стены, окружавшие их.
— Мы еще недостаточно глубоко, — заявил он. — Это поверхностные уровни лабиринта Универсала — тут я часто бывал. Мы должны идти глубже.
Страж поднял голову:
— Я понял.
Повернув направо, они наткнулись на грубую винтовую лестницу, ведущую вниз. Она исчезала в темноте, и сюда не доставал свет их факелов.
— А что, если она не захочет показать нам то, что там, внизу? — шепнул доктору Броку призрачный Кол, когда они последовали за остальными.
— Не знаю, — ответил посредник драконов, глядя, как вокруг его ног клубится сонный туман, мерцающий странными огоньками.
— Она может вышвырнуть нас отсюда или запереть в ловушку в любой момент, когда пожелает, — сказал Минотавр, услышав их рассуждения. — Это ее лабиринт — она им управляет.
— Ох, нет, — пробормотал Кол, и сердце его забилось чаще.
Он надеялся только на то, что что-то неизвестное, что в последнее время вселялось в его подругу, сейчас спит.
Гард постучал по стене. По тоннелю прокатился низкий органный звук.
— Мы приближаемся к самым глубинным пластам, — сказал он. — Будьте готовы!
«К чему готовым-то?» — задал себе вопрос Кол.
Миновав лестничный колодец, разведчики попали в просторный зал — судя по его размерам, это было самое важное место в сознании Конни. Перед ними открылась гигантская стена из гладкого камня. Но она не была голой, как другие стены, вдоль которых они проходили. На ней было изобилие силуэтов, нарисованных в красных и черных тонах. В одном углу человек с дубинкой сражался с быком; крылатый конь летел по задымленному небу, преследуя машущего хвостом дракона; вдоль нижнего края прокатывалась водяная рябь, которая время от времени поднималась, образуя фигуры людей. С другой стороны, размахивая конечностями, ломилось многорукое существо; змеи поднимались ореолом вокруг головы женщины, чьи глаза были подобны двум слепящим солнцам. Эти и другие создания кружились друг вокруг друга, многие из них терялись в темноте, куда не доставал свет факелов. Это была запись каждого из контактов, установленных Универсалом. Но взгляд Кола привлекло иное. Он, как и его спутники, заинтересовался центральной частью стены. Там, в самом сердце этой фрески, была великая тьма, лишенная жизни. Простой взгляд на нее на расстоянии высасывал из него всю силу, и в то же время он чувствовал, как его неумолимо притягивает к ней. Он не мог сказать, твердая ли эта часть стены или нет. Он подошел на шаг ближе. Теперь он мог различить слабый шепот и плеск волн. Холодный ветер вырвался из этой пустоты и взъерошил волосы Кола. Она что-то напоминала ему. Но что именно, он не мог до конца вспомнить.
— Что это? — спросил Жаворонок.
Минотавр всхрапнул:
— В этом-то и загадка. Но что это, я не знаю.
Гард шагнул вперед и поднял свой молоточек, чтобы постучать по этому месту. В свете от факела Минотавра край молоточка блеснул кроваво-красным.
— Нет! — быстро сказал Кол, схватив Гарда за руку. Его спутники обернулись и в удивлении уставились на него, а Гард так и замер с молоточком в поднятой руке. Шепчущая пустота вдруг показалась ему очень знакомой. — Я знаю, что это! Не трогайте!
Короткая оранжевая вспышка отразилась от стен за спиной у Кола и с шипением сначала задымилась, а потом сразу погасла.
— Я был тут раньше. Это его метка. Это знак контакта с Каллерво, — громко произнес Кол.
Гард со стуком выронил молоточек.
— В прошлом году во мне тоже было такое, пока Конни не спасла меня. Слышите это? — Кол помолчал, напряженно вслушиваясь в ядовитое шипение — дыхание Каллерво. — Вот и ответ, я уверен в этом. Он никогда не разрывал свою связь с Конни.
Комната внезапно содрогнулась, и их выбросило из лабиринта.
Конни наблюдала за путешествием своих друзей, как смотрит кукольник на то, что происходит на сцене его театра. Она видела, как они, спотыкаясь, бредут по коридорам лабиринта, и знала, что может поменять декорации, если того пожелает. Она могла поставить новые препятствия у них на пути или окружить их туманом, в котором они заблудятся, но вместо этого она всю свою волю направила на то, чтобы не поддаться искушению вмешаться. Это давалось особенно нелегко, когда они подошли к стене с рисунками. Ее привлекло пятно в центре стены, и вдруг захотелось, чтобы Гард и в самом деле дотронулся до него и вызвал то, что в нем скрывается. Она почувствовала прилив раздражения, когда Кол остановил его. Она встревожилась, когда увидела, как ее злость языками пламени расползается по коридорам, готовая вырваться наружу и наказать Кола, но она быстро подавила в себе это чувство, загасив огонь струями воды, которые изверглись из стен лабиринта по ее призыву.
Услышав, как Кол упомянул имя Каллерво в связи с меткой, Конни ощутила приступ отвращения и резко разорвала связь со своими друзьями. Их призрачные сущности были выброшены из ее сознания, и у них не было даже секунды на то, чтобы приготовиться к изгнанию.
У Кола кружилась голова: как будто он оступился на лестнице в темноте и кубарем прокатился с верхней ступеньки до самого низа. Он сполз со спины Жаворонка, который и сам нетвердо стоял на ногах. Доктор Брок тихо застонал и сел прямо, открыв глаза. Минотавр сжимал голову руками.
— Простите, — сказала Конни. — Я не хотела, чтобы это произошло так быстро.
Они молчали. Конни хотелось, чтобы кто-нибудь заговорил — вернул бы ощущение нормальности происходящего и таким образом уменьшил тот ужас, который охватил их после того, что они только что о ней узнали.
Первым заговорил Кол:
— То, что мы увидели, многое объясняет, почему контакт Конни с другим существом отвлекает Конни от того, что она делает. Он привлекает ее к другой части стены и уводит от этой метки.
— Да, похоже, Каллерво получает доступ к ее сознанию, когда ее защита ослаблена. Например, когда она спит, — сказал доктор Брок.
«Или когда я испытываю сильные отрицательные эмоции, например злость», — добавила про себя Конни, вспомнив бурю, которую она вызвала в ночь свадьбы.
— Но как это ему удается, если он сейчас, как нам известно, находится на другом конце