Ну вот, теперь остановимся и поразмышляем. Вроде бы и вправду просто добросовестное изложение содержания гениальной шолоховской прозы. Однако у каждого из этих трёх авторов (да, в сущности, и большинства авторов сочинений) есть
'Уничтожен был цвет нации', — заявляет Даша Камышан, и это горькая правда, увиденная сквозь толщу времён.
'…ничто не сломило веру Андрея в нашу победу, никто не смог лишить его русского духа!' — слегка патетически, но в полном соответствии с правдой истории говорит Степан Попов. А вот его юношеский оптимизм ('Я думаю: приди сейчас война'…) вызывает по меньшей мере сомнение. Как подумаешь о сегодняшней армии — с её курсом на 'контрактников' и 'ландскнехтов', то есть наёмников даже из иных земель, готовых за деньги защищать Россию, — не по себе становится, ей-Богу…
У Васи Башенина ключевыми, на мой взгляд, являются слова: 'На миру и смерть красна', — говорится в русской пословице. Но здесь, когда Андрей Соколов был с врагом наедине, никто не оценил бы его поступка. Судьёй могла быть только его собственная совесть'. Вполне точно выявлено и понято школьником главное в русском характере — первичность совести, а не удачи любой ценой.
Такие 'точечные попадания' в самую суть прочитанного шолоховского рассказа встречаются почти во всех работах. Вот Юля Казанская: 'Даже обессиленный голодом, он смог проявить упорство и противостоять соблазну'. Кстати, почти все считают именно духовную дуэль Соколова и коменданта лагеря Мюллера самым главным подвигом Андрея, но толкуют его всяк по-своему. Юля увидела в этом подвиге глубинную связь с эпизодом ночной казни Андреем предателя ('…Он не хотел становиться похожим на него. Он не мог продать свою Родину за кусок хлеба'…).
А вот несколько иной поворот в 'вечном сюжете' о стойкости и малодушии, о верности и предательстве.
ЛЕНА БАРЫШНИКОВА
Приведу теперь — пришло время! — слова так и не узнанного мною по имени и фамилии автора о первоистоках жизнестойкости и преданности Андрея Соколова своему Отечеству. Он, этот 'аноним', не обозначивший своё авторство, сказал так:
По-моему, здесь явно проглядывает совсем неплохая публицистика. Конкретный человек — и глубины исторического сознания народа; в урочный день и страшный час войны они не могут не сблизиться, и тогда, словно кресалом из камня, высекаются яркие, не гаснущие во времени искры массового подвига, массового героизма.
Меня же особенно умилили слова: '…где в труде и борениях создавался новый мир'. Какая непривычная в нынешних условиях высочайшая оценка советского прошлого! Господам либералам следовало бы задуматься: не слишком ли они хватают через край, именуя это прошлое 'чёрной дырой' в надежде поскорее убить память, особенно в юных головах и сердцах?
Такую же несокрушимую веру прочитал я и в сочинении Олега Пеева — кстати, единственном от руки написанном — мелким таким, осторожным 'пружинящим' почерком. Очень думающий мальчик. Его (хотелось бы, чтобы таких становилось больше!) 'на козе' истерического очернительства истории не объедешь. Ему сейчас слово.
ОЛЕГ ПЕЕВ
Олег Пеев, кстати, едва ли не единственный, кто особо обратил внимание на художественную выразительность рассказа. 'Шолохов называет его (Андрея Соколова. — Г. Г.) глаза 'мёртвыми'… Душа этого человека — как сталь, закалённая в огне тяжелых испытаний…' Мне сразу вспомнилось знаменитое 'чёрное солнце' из 'Тихого Дона'. Молодец Олег, заметил такую важную художественную деталь!
Но вернёмся к началу разговора. Вот и Олег Пеев в ответе на вопрос о будущей судьбе Соколова и маленького Ванюши отделывается общими, клишированными фразами типа: 'Можно только догадываться…', а завершает и вовсе плакатно: 'Его внуки и правнуки — те люди, которые сейчас заботятся о том, чтобы человечество не забыло о военном подвиге, совершённом воинами Красной Армии'.
Если бы всё было так… Если бы… И подумалось ещё вот о чём: видимо, до сих пор во многих семьях 'оберегают' своё потомство от горькой правды наших дней, когда не только на Западе (там эта задача практически решена), но и у нас в России всё больше людей (молодых в особенности) убеждены, что победу над фашистами и фашизмом одержали США, Англия и их союзники. Уж тут не до того, 'чтобы человечество не забыло…' Тут главное — не допустить, чтобы отняли у русского и других связанных с ним историческими узами народов самое драгоценное — нашу всенародную Победу.
Приведу теперь текст ещё одного сочинения, что не даёт мне покоя, бередит сердце; написано оно в виде ответов на вопросы, связанные не с одной 'Судьбой человека', но и с оценкой творчества М. А. Шолохова в целом. Мне кажется, текст достоин того, чтобы привести его полностью.
АЛИНА КИСЛУХИНА