Огромное казино располагалось на барже размером семьсот тридцать на сто двадцать пять футов. Игральные залы занимали три этажа. Кроме того, здесь же помещались два ресторана, детская комната, видеосалон. Это было крупнейшее игорное заведение от Атлантик-Сити до Лас-Вегаса.
«Дэлтонс-плейс» не могло соперничать с этой роскошью, однако оно должно было брать другим. Его посетители тоже смогут играть хоть сутки напролет или устраивать банкеты, но их будет окружать подлинная атмосфера Дикого Запада.
Эти рассуждения навели Дэлтона на мысли о Лие. Она отправилась в Новый Орлеан, чтобы посетить студию известного на Среднем Западе живописца и приобрести несколько картин для клуба и казино. Впоследствии она собиралась заказать этому художнику большое панно для главного игорного зала.
Дэлтону меньше всего хотелось сейчас думать о Лие, но он ничего не мог поделать и злился на себя. Желание уложить ее в постель превратилось в навязчивую идею.
Пробираясь сквозь толпу посетителей у выхода, Дэлтон вдруг остановился и прищурился. По эскалатору торопливо поднимался человек, сзади показавшийся ему удивительно похожим на Билла де Шампа. Нет, наверняка померещилось. Какие дела могут быть у де Шампа в Гранд-казино? И все же…
Дэлтон долго не мог уснуть. Когда он наутро пришел в офис, его преследовал все тот же вопрос.
– Ну и вид у тебя, – поразился Тони, который уже сидел на рабочем месте.
– И самочувствие такое же поганое. Вчера чуть не всю ночь играл в Гранд-казино.
– Продулся в пух и прах?
– Ничего подобного, выиграл тысячу.
– Повезло. Но в вашем кругу это сущие пустяки.
Тони был прав. В прежние времена Дэлтон либо спускал все, либо выигрывал по-крупному. Но это осталось в прошлом, это было до встречи с Лией. Если бы тогда кто-то сказал ему, что мысли о женщине пересилят страсть к игре, он бы посмеялся. Разве он мог представить себя в такой жалкой роли?
Поскольку Дэлтон не поддержал этот разговор, Тони перешел к другому:
– Нам нужно решить кое-какие вопросы.
В течение следующих двух часов они обсуждали штат служащих казино, обеспечение безопасности и рекламу предстоящего турнира по гольфу, в котором Дэлтон собирался выступить спонсором.
Как только Тони вышел, взгляд Дэлтона устремился на пустующий кабинет Лии. Вот ведь дьявольщина, он уже соскучился: ему необходимо было чувствовать запах ее духов, слышать ее шаги, видеть точеные ноги и бедра.
– К черту все, – сказал он вслух.
В это время зазвонил телефон. Он снял трубку:
– Монтгомери слушает.
– С вами говорит медсестра из начальной школы «Ист-Уорд». Попросите, пожалуйста, миссис Фрейзер.
Дэлтон замер: в этой школе учился Коти.
– К сожалению, ее сегодня не будет в городе. Не могу ли я быть вам полезен? Это Дэлтон Монтгомери, я возглавляю этот офис.
– Тогда вы должны знать, как с ней связаться.
– Конечно. Но, если дело срочное, я смогу помочь.
Медсестра решилась не сразу.
– Понимаете, в школе произошла неприятность, и Коти увезли в больницу.
У Дэлтона упало сердце.
– В больницу? Что с ним?
– У него травма головы.
– Я немедленно выезжаю.
– А как же…
Медсестра еще что-то говорила, но Дэлтон уже повесил трубку и бросился к дверям.
– Ты держишься молодцом, ковбой.
– Больно, – всхлипывал Коти, не сводя глаз с Дэлтона. Он выглядел жалким и потерянным в гулком помещении приемного покоя.
– Понимаю, малыш.
Когда Дэлтон примчался в больницу, над плачущим Коти хлопотали директор школы и медсестра. При виде Дэлтона мальчуган слегка просветлел, но по его щекам все еще текли слезы.
– Где моя мама?
Дэлтон объяснил, что Лия уже направляется домой и скоро будет здесь. По дороге в больницу он позвонил в студию новоорлеанского художника, где ему сообщили, что Лия недавно уехала.
Врач приготовил иглу и все необходимое, чтобы наложить швы, а затем обратился к Дэлтону:
– Попрошу вас выйти в коридор.