Она отпила кофе.
— Вы не хотели бы рассказать мне о них? — проговорила наконец она.
— Они даже слишком умножились, — ответил я. — Прошлой ночью вы тоже упомянули что-то о вашей истории, которая чересчур длинна.
Она слабо улыбнулась.
— Должно быть, вы считаете, что в данный момент у вас нет никаких причин доверять мне больше чем нужно. Я это понимаю. Зачем без надобности доверять кому-то, когда вокруг творится что-то опасное, что не совсем тебе понятно. Верно?
— Мне это кажется разумным.
— И все же, смею заверить вас, что меня в первую очередь заботит ваше благополучие.
— Вы рассчитываете, что я могу представлять собой средство добраться до убийцы Каина?
— Да, — сказала она, — и еще потому, что они могут стать вашими убийцами, я хотела бы добраться до них.
— Вы хотите убедить меня, что ваша основная цель — отнюдь не месть?
— Совершенно верно. Я предпочла бы защиту живого, мести за мертвого.
— Но эта часть вопроса становится полемической, если в обоих случаях речь идет об одном и том же лице. Вы не согласны со мной?
— Я не уверена, — ответила она, — что этих людей прошлой ночью подослал к вам Люк.
Я положил яблоко рядом с чашкой и отпил еще немного кофе.
— Люк? — переспросил я. — Какой Люк? Что вы знаете о каком-то там Люке?
— Люкас Рейнард, — произнесла она ровным тоном, — который обучил в Пекосе, на севере Нью- Мексико отряд наемников, снабдил их специальными боеприпасами, действующими в Амбере, и разослал их по домам ждать его приказа собраться для переправы сюда. В общем, попробовать сделать то, что много лет назад попытался сделать ваш отец.
— Мать-перемать! — выругался я.
Это так много объясняло — например, появление Люка в испачканной солдатской одежде в «Хилтоне» Санта-Фе, его рассказ о любви к туристским походам по дикому краю в Пекосе, обойма странных патронов, найденная мною у него в кармане; и все другие, совершенные им туда поездки — чаще, чем казалось необходимым при его коммивояжерской деятельности… Такое объяснение никогда не приходило мне в голову, и имело немалый смысл в свете всего, узнанного мною с тех пор.
— Ладно, — признал я. — Полагаю, вы знаете Люка Рейнарда. Вы не против рассказать мне, каким образом вы добыли такую информацию?
— Нет.
— Нет?
— Нет, против. Боюсь, что мне придется играть в эту игру вашими правилами и обмениваться с вами сведениями поочередно. Теперь, когда я подумала об этом, то, видимо, буду чувствовать себя более удобно. Как вам кажется?
— Любой из нас может прервать игру в любое время?
— Что остановит обмен, если мы не договоримся о нем.
— Идет.
— Поэтому вы должны мне за одно сведение. Вы только позавчера вернулись в Амбер. Где вы были?
Я вздохнул и откусил еще яблока.
— Вы поймали крупную рыбу, — сказал я наконец. — Это обширный вопрос. Я побывал во многих местах. Все зависит от того, насколько далеко в прошлое вы хотите заглянуть.
— Давайте охватим период с момента выхода из квартиры Мег Девлин до вчерашнего дня, — продолжила она.
Я поперхнулся куском яблока.
— Ладно, я принимаю ваш ход, — у вас есть какие-то чертовски хорошие источники информации, — заметил я. — Но эту должна была предоставить Флора. Вы в каком-то союзе с ней, не так ли?
— Сейчас не ваша очередь спрашивать, — напомнила она. — Вы еще не ответили на мой вопрос.
— Ладно, после того, как я покинул квартиру Мег, мы вместе с Фи вернулись в Амбер. На следующий день Рэндом отправил меня с заданием отключить построенную мной машину под названием Колесо- Призрак. В этом деле я потерпел неудачу, но по дороге наткнулся на Люка. Он действительно помог мне выбраться из передряги. Затем я потерял контакт с моим творением и воспользовался незнакомым Козырем, чтобы перенести себя и Люка в безопасное место. Впоследствии Люк заточил меня в хрустальной пещере…
— Ага! — воскликнула она.
— Мне следует остановиться на этом?
— Нет, продолжайте.
— Я пробыл в заключении месяц с чем-то, хотя по времени Амбера это свелось всего лишь к нескольким дням. Меня выпустила парочка парней, работающих на даму по имени Ясра. Я поговорил с ними и с самой Ясрой и козырнулся в Сан-Франциско, на квартиру к Флоре. Там же, в Сан-Франциско, я еще раз навестил квартиру, где произошло убийство…
— В доме Джулии?
— Да. В нем я обнаружил магические врата, которые мне удалось взломать. Я прошел через них к месту под названием Замок Четырех Миров. Там бушевала битва, атакующих, вероятно, возглавлял парень по имени Далт, личность не совсем безызвестная здесь, если полистать историю. Позже я спасся от преследования магического смерча и бранных слов чародея в маске. Я козырнулся и попал домой. Это было вчера.
— И это все?
— Вкратце, да.
— Вы не упустили чего-нибудь?
— Разумеется, упустил. Например, на пороге врат был страж, но я сумел-таки пройти.
— Нет, это ерунда. А что-нибудь другое?
— М-м. Да, произошли две странные козырные связи, закончившиеся потоком цветов.
— Расскажите мне о них.
Я так и сделал.
Когда я закончил, она покачала головой.
— Тут вы поставили меня в тупик.
Я прикончил кофе и яблоко. Она налила мне еще.
— Теперь моя очередь, — сказал я. — Что вы подразумевали под «Ага!», когда я упомянул о хрустальной пещере?
— Она была из голубого хрусталя, не так ли? И этот камень блокировал ваши способности?
— Откуда вы знаете?
— Именно такого цвета был камень на кольце, снятом вами с того человека прошлой ночью.
— Да.
Она поднялась на ноги, обошла столик, постояла с минуту, а затем указала на мое левое бедро.
— Не будете ли вы так любезны вывернуть этот карман на стол?
— Разумеется, — улыбнулся я, — как вы узнали?
На это она не ответила, но, впрочем, это был внеочередной вопрос. Я вытащил из кармана целую коллекцию голубых камней — осколки из пещеры, оторванная мною резная пуговица, кольцо — и выложил их на стол.
Она взяла пуговицу, изучила ее, затем кивнула.
— Да, это то же самое, — определила она.
— Что то же?
Она проигнорировала вопрос и обмакнула правый указательный палец в капельку пролитого на блюдце кофе. А затем начертила им три кольца вокруг собранных вместе камней, против часовой стрелки. Затем еще раз кивнула и вернулась на место. Я вызвал Логрус как раз вовремя, чтобы понять, что она