трубку, и – скопом набросились на него, не дав опомниться:

– Баронет!

– Калистрат Иосифович!

– Дед!

– Дедуля!

Он не устоял под натиском наших объятий и рухнул на диван.

– Соскучились, значит, по старому хрычу, – с довольной миной констатировал он, а его змеиный глаз растроганно прослезился.

– Еще как соскучились!

– Дед, тут без тебя такие приключения были!

– Калистрат Иосифович, как ваш ревматизм?

– Ох, Баронет, вы совершенно не изменились! Кстати, а где мама?

Моя мама стояла в дверях, сухонькая, хрупкая, с седым валиком волос на голове, и задумчиво, тихо улыбалась.

– Мамуля! – кинулась я к своей полковничихе в отставке.

– Здравствуй, дочка. – Она прижалась ко мне, и мне захотелось плакать. Потому что голос, взгляд и даже аромат духов «Злато скифов» остались прежними. А вот мама постарела. Несмотря на пластические операции, вживленные золотые нити и кремы против морщин с лифтинг-эффектом. Я чудовищным усилием воли заставила себя не пустить слезы наружу. В конце концов, старение – это закон. И меня он тоже касается. Я уже сама мать (не исключено, что вскорости стану и бабушкой). С этим просто надо смириться.

И радоваться тому, что есть, не боясь того, что будет...

После того, как все наобнимались, нацеловались и вкратце пересказали друг другу последние новости, я вспомнила, что Баронет названивал в какие-то легкомысленные фирмы по устройству праздников и корпоративных вечеринок. В честь чего это он собрался устраивать домашнее шоу с шариками, хлопушками и фейерверками?

– Баронет, я, конечно, понимаю, мы давно не виделись и надо отпраздновать это событие... Но шарики?! Может, обойдемся без них?

Мэтр глянул на меня так, будто я сказала нечто неприличное.

– Вика, – осторожно спросил он. – Ты помнишь, какое сегодня число?

– Да, а в чем дело?

– А послезавтра какое будет число?.. Я уселась мимо дивана и оглядела любимых родственников:

– Черт возьми... У меня ведь день рождения! Баронет торжественно воздел к небу указательный палец:

– То-то и оно!

* * *

Мне исполняется сорок. Бабий век. Это надо отметить.

Причем так, чтобы с утра понять, что на самом деле тебе исполнилось всего-то тридцать девять...

У ведьмы век хотя и долог,

Но он – не сахар, не халва.

И о ее суровой доле

Гудит досужая молва:

Мол, все кипит котел чугунный

И варят полный в нем отстой...

Не обещайте ведьме юной

Дороги легкой и простой.

У ведьмы нет врагов, но все же

Есть постоянный оппонент:

Защитник лягушачьей кожи

И пацифист-интеллигент.

Им помело терзает нервы,

А заклинанья режут слух...

Пускай не станет ведьма первой,

Зато всегда – одной из двух!

Напрасно требуют мужчины

Покончить с бабьим колдовством.

(У них на это есть причины,

Но эта песня не о том).

А взгляд влюбленный ночью лунной

Сильнее всякой ворожбы.

Не обещайте ведьме юной

Больших подарков от судьбы!

Она сама всего добьется,

Она сумеет все понять.

И ей удача улыбнется,

И повернется время вспять.

И будут баловни фортуны

Толпиться у ее окон.

Не обещайте ведьме юной

Покоя – ей не нужен он!

Песню пели хором, пусть нестройно, но с воодушевлением. Тем более что когда собирается такая компания, вряд ли стоит надеяться на вокальные данные Русского Имперского хора...

Я пригласила на свой юбилей всех, кто мне близок. Чтоб, во-первых, не так остро переживать свой возраст, а во-вторых, иметь резервные силы для мытья посуды после праздничного застолья (шучу).

Сергей Павлов и его жена Инари пришли на праздник вместе с сыном – Наследником Саге. Наследник вел себя на удивление тихо для его возраста, прочитал в мою честь поздравительную танку и затих где-то в детской, возясь со старой игрушечной железной дорогой.

Инари подарила мне удивительной красоты кимоно. Она сама ткала ткань, кроила, шила и вышивала по подолу узоры из хризантем и листьев лотоса. А ее муж, памятуя, видимо, мою неприязнь ко всякого рода колечкам, ограничился боа из шиншиллы. Хороша я буду в этом боа! Особенно когда пойду за картошкой в овощной магазин...

Инари рассказала мне о дальнейшей судьбе своего бывшего сюзерена – господина Хидэо Синдзена, которого нам пришлось защищать от посягательств духов зла. Господин Синдзен достиг величайшего просветления, стал Мироку – Благословенным и удалился от всех мирских дел в монастырь, затерянный среди неприступных скал, чтобы там молиться о благополучии живущих в мире людей...

Помните мою подругу, хиромантку Зосю Хрустальную? И ее пятерых детей? Да, действительно, кто ж такое забудет... Так вот! Она еще давно прочитала у себя на ладони, что станет женой принца Зимбабве. Что бы вы думали?! Теперь она сидит у меня в гостях со своим мужем – принцем Ндебеле Первым, который с удовольствием уминает котлету с рисом. Ндебеле учится на третьем курсе Университета дружбы народов и утверждает, что он чистокровный принц, хотя, насколько мне известно, Зимбабве – республика аж с 1980 года...

Пятеро Зосиных отпрысков в данный момент находятся в Анапе – на детском курорте и не мешают маме спокойно ожидать появления на свет еще одного ребенка. Теперь уже от принца. Зося и Инари, как две женщины в деликатном положении, спиртного не пьют и обсуждают актуальные темы кормления грудью, эксплуатации памперсов и причин родильной желтушки.

Кстати, Зося и ее Ндебеле подарили мне великолепный набор карт Таро: каждая карта сделана из тончайшей пластинки слоновой кости и расписана мастерами Палеха. Гадать я на них, разумеется, не буду. На этажерку положу. Для красоты и пущей солидности.

Раз уж я упомянула о картах, надо помянуть и гадалку. 'Моя давняя приятельница Катерина

Вы читаете От ведьмы слышу!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату