тяжестью. Цветы, яркие как бабочки, и бабочки, пестрые как цветы. Мир, в котором есть мир. В котором нет зла, потому что оно не знает туда дороги. И никогда не узнает! Это мир, который примет тебя – с миром... Вика, Авдей... Поезжайте. Будьте там с вашим капитаном.

– Поезжайте, – тихо сказала Инари. – Может быть, наступит и для меня тот счастливый день, когда я смогу посетить этот Остров. И тогда вы увидите в небе над Островом ало-золотого дракона...

– А как же мы?! – возмутились Марья и Дарья.

– А вы будете под нашим с бабушкой неусыпным попечением. Тебе, Марья, предстоит вырасти и стать достойной мваной будущего великого колдуна и вождя племени мошешобо...

– Вот еще! – фыркнула будущая мвана.

– А Великая Госпожа Ведьм и без меня понимает, что ей предстоят великие дела, от которых не след уезжать на далекий остров...

Дарья гордо вскинула голову:

– Они сами меня об этом попросили!

– А я разве говорю, что это плохо? – пожал плечами Баронет. – Теперь ты ведьма, Даша. Причем – Великая Ведьма.

– Баронет, вы последите, чтоб эта Великая дел непотребных не наворотила, – прошептала мэтру на ухо Вика.

– Всенепременно! – заверил тот. И снова все замолчали на мгновение. Как перед дальней дорогой.

– Тогда, может, в путь? – вопросительно посмотрел Ярослав на родителей.

– Прямо сейчас? А... вещи? – растерялся Авдей.

– А зачем нам там вещи? – спросила Вика. – И какие? Твои романы – всегда с тобой. А новые ты будешь писать на листьях каких-нибудь кувшинок...

– У нас там есть бумага, – засмеялся Ярослав.

– Тем более.

– Ну ладно. А твоя одежда, Вика? Твои... магические предметы и снадобья?

– Я лишилась колдовской Силы, любимый, – улыбнулась ведьма Викка. – Теперь это – Дашкино наследство.

– Еще не факт, – буркнула Дарья. – Я стопроцентно уверена, что на этом Острове к маме вся Сила вернется.

– Там видно будет, – улыбнулась Вика.

И они попрощались, а их слезы смешались со смехом и шутками. И пошли сквозь камышовый лес провожать Авдея, Вику и Славку, забыв про шашлыки и шампанское. И лодка, серебристая, как форель, уже ждала своих пассажиров, упруго покачиваясь от легких шлепков берегового прибоя.

– Не могу поверить... – шептала Маша. – Там – Москва, а тут – море...

– There are more things... – припомнил Авдей Шекспира. (Есть многое на свете (Англ)).

– Ага. Что нашим мудрецам и в страшном сне не снилось, – авторитетно добавила Дарья.

Авдей и Яська первыми запрыгнули в лодку.

– Не волнуйтесь! – сказал писатель Белинский. – Вы еще по нас соскучиться не успеете, а мы уже явимся по ваши души!

– Ловлю на слове! – крикнула ему теща. – Ты мне, Авдюша, с Острова того каких-нибудь лекарственных растений привези. Ревматизм этому старому колдуну лечить

«Старый колдун» меж тем обнимал Вику.

– Ты прости меня, – неожиданно сказал он.

– За что? – удивилась та.

– Не уберег я тебя, как хотел... Вика чуть печально улыбнулась:

– Не все получается в жизни так, как хочется, Баронет, да? Но если очень постараться...

И она, резко вскинув вверх руки, выкрикнула непонятные слова. И над морем засверкала яркая неурочная радуга.

– Мы не прощаемся, мэтр. Берегите девочек. И маму...

Вика зашагала к лодке. Но вдруг остановилась у самой кромки прибоя и поманила к себе Дашку.

– Чего, мам? – подлетела та.

– Да ничего особенного, – улыбнулась Вика – Благословенна будь, ведьма.

И шагнула в лодку. Лодка быстро помчалась к «Летучему Голландцу», но Вика еще сумела расслышать ехидный Дашкин ответ:

– От ведьмы слы-ы-ышу!..

Тула, 2003

Вы читаете От ведьмы слышу!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату