- Нет, не сказала. Мы и говорили - то мало. Она быстро погадала и сказала, что ждёт меня судьба нелёгкая, но всё обещанное исполнится, если я не буду рисковать попусту.
- А… нет, ничего, - пробормотала Элизабет и отвела глаза.
- Вот ведь как оно бывает, - сказал дядя. - Одна единственная встреча и всё полетело кувырком.
- Дела - а, - прошептал я, пытаясь прикинуть весь размах неприятностей, в которые угодил.
- Да, дела неважнецкие, - согласился Нолк. - Но отчаиваться не стоит. Раз Сати сказала, что всё будет хорошо, то так и будет.
- Да, - поддержала отца Элизабет, - у тебя всё будет хорошо. Ты найдёшь предназначенную тебе судьбой девушку и будешь счастлив.
- Надо оракула отыскать, - подумав, высказался Нолк. - Он должен что - нибудь путное на счёт изменённой судьбы подсказать.
- Что ж завтра попробуем оракула вопросить, - решил я. - Не бежать же его искать среди ночи. Теперь спешить не куда, сделанного не воротишь.
- Твоя правда Дарт, - сказал Нолк, - время вспять не повернуть. Однако всё что не делается всё к лучшему, от гибели тебя Сати уберегла, а остальное лишь досадные неприятности.
- Интересно когда я эту девушку встречу, - задумчиво сказал я. - Как бы не пришлось до старости этой встречи дожидаться.
- Встретить это одно, - вздохнул Нолк, - а вот как понять, что это именно она…
- Да, проблема… - вздохнул я. - Одно только понятно, что у этой девушки матери нет.
- Дарт, но ведь тебе пообещали девушку без тёщи, а не без матери, - перебила меня Элизабет. - Ты же сам сказал.
- Ну да, - подтвердил я, - она сказала подберу тебе хорошую ниточку без тёщи.
- А девушка без тёщи должна быть твоей женой, - заявила Элизабет. - Потому что иначе она будет именно девушкой без матери.
- И что? - не понял я. - Чем это может мне помочь?
- Тем, что ты сможешь жениться только на предназначенной тебе девушке, - торжествующе сказала Элизабет. - Хоть и в Сулиме и у нас разрешается иметь несколько жён, но боги признают только одну.
- Элизабет говори попонятней, - попросил я. - Ты же знаешь я во всех этих жёнах - тёщах ничего не понимаю.
- Всё просто Дарт, раз эта девушка должна стать твоей женой, то на другой ты не сможешь жениться. Во всяком случае боги точно не признают ваш брак.
- То есть мне достаточно попросить богов засвидетельствовать нашу клятву, и по тому, что они откажутся или нет её принять можно будет понять, та ли это девушка или нет?
- Да, Дарт, это я и хотела сказать, - кивнула Элизабет.
- Вряд ли мне это поможет,- вздохнул я. - Не предлагать же всем встреченным девушкам, сочетаться со мной браком.
- А ты много встречал девушек, у которых нет матерей? - спросил дядя.
Загибая пальцы, я начал считать: - Мирра, Ребекка, Дария… Дарг!
- Ты чего Дарт? - поперхнулся дядя вином. - Дарг - то здесь причём?
- Притом, - мрачно пробурчал я. - У зверюки этой тоже матери нет.
- Дарт, ты шутишь? - просипел Нолк.
- Я нет, а вот наши боги обожают шутить над простыми людьми. Их мёдом не корми, дай какую - нибудь проказу сотворить, такую чтоб смертным жилось веселей.
- Дарт, но ты же её ненавидишь, - сказала Элизабет. - А как можно ненавидеть свою вторую половинку? Наоборот вас должны объединять любовь и желание быть вместе.
- А ведь верно, - повеселел я. - И боги у нас не настолько жестокие, чтоб эту зверюку мне предназначить.
- Ох, Дарт, - вздохнул дядя, - от твоих проблем голова идёт кругом. Лучше выспаться и с утра на свежую голову всё обдумать. За вином посидеть, конечно, приятно, но за выпивкой ничего путного в голову прийти не может.
- Согласен, - кивнул я, - лучше поутру всё обсудим.
Умолкнув, мы медленно пили вино и погрузившись в размышления обдумывали сложившуюся ситуацию. Вокруг нашего столика словно образовался островок безмолвия. Несмотря на то, что в зале все столики были заняты веселящимися людьми, и было довольно шумно, все эти звуки словно обтекали нас и устремлялись дальше.
Посматривая на собравшихся в зале людей, я приметил пару веселящихся компаний. Одна из них, похоже, состояла из городских кутил, привыкших веселиться по ночам, а вторая состояла из их провинциальных подражателей. Очень уж компании были схожи своими повадками - шумные, наглые, пристающие к служанкам и громко гогочущие над своими бравыми выходками. Только по одежде и количеству украшений их и различить было можно. Мне даже в первый миг показалось странным, что богачи не выгнали ещё своих подражателей из зала. Только приметив, у одного из провинциалов знак ученика выпущенный поверх расшитой серебряным узором белой рубашки, я понял почему богачи не стали с ними связываться.
- Пойду я, пожалуй, - решил Нолк, поднимаясь со стула. - Посплю малость.
- Спокойной ночи, - пожелал я, и посмотрев на Элизабет с надеждой смотрящую на меня, сказал: - А я ещё посижу здесь немного.
- И я тоже, - сказала довольная Элизабет.
Нолк отошёл от столика и пропустив спускающуюся по лестнице девушку, направился в свою комнату. Девушка меж тем оглядела зал и досадливо поморщилась. Ни одного свободного столика в зале не наблюдалось. Заметив проявленный мной интерес к своей персоне, девушка нахмурилась, но видимо вспомнив, где меня видела, улыбнулась и решительно направилась к нашему столику. Придерживая руками широкую юбку бледно - голубого платья, поблёскивающего какими - то крохотными искрами, она подошла к нам и спросила: - Мы с вами знакомы?
- Нет, - рассмеялся я, - но думаю, скоро познакомимся.
- А что я сказала смешного? - недоумённо спросила девушка.
- Да нет ничего, я не из - за ваших слов смеюсь, а из - за всех этих церемоний приличествующих благородным, - пояснил я и поднявшись, выдвинул соседний стул и предложил девушке: - Прошу вас.
- Спасибо, - поблагодарила девушка, устраиваясь на стуле.
- Это Элизабет, а я Дарт, - представил я девушке нас.
- А я Стефани.
- Рад знакомству леди Стефани.
- Значит вы меня всё - таки знаете? - спросила девушка.
- Нет, - отрицательно покачал я головой, - Я вас видел лишь дважды. Просто когда вы въезжали в город, вас охрана сопровождала и ехали вы все верхом, что и позволило мне предположить, что бы принадлежите к благородному сословию.
- Тогда понятно, - сказала девушка. - А как ваши успехи? Вы поступили в Академию?
- Да, - в один голос ответили мы с Элизабет и рассмеялись.
- Поздравляю, - улыбнулась девушка. - В таком случае вам можно обращаться ко мне на ты и по имени. Всё же мы теперь в один круг входим, и не стоит меня чем - то выделять.
- Хорошо Стефани, - кивнул я, - как скажешь.
- А ты на какой факультет собираешься поступать? - полюбопытствовала Элизабет.
- Магического конструирования, - ответила Стефани. - А вы?
- И мы туда же, - ответила Элизабет.
- Это же замечательно, - обрадовалась Стефани, - значит, мы будем учиться на одном факультете. А то меня всё стращали, что там только фанатики помешанные на магии учатся даже поговорить ни о чём другом с ними нельзя. Говорили, что они там ничего вокруг себя не замечают, за собой не следят и вообще не от мира сего. А вы я смотрю нормальные люди.
- Да похоже всех такими историями запугивали, - рассмеялся я. - Однако видимо не всё так страшно.