- Дарт не будет один, - сказала Элизабет, смотря мне в глаза.

- Спасибо Элизабет, - поблагодарил я девушку.

- Дарт, только не рискуй понапрасну, - попросил меня дядя. - Ты у нас вроде умом не обижен, придумай что - нибудь, что поможет тебе выпутаться из этой ситуации, не ставя на кон свою жизнь.

- Обязательно придумаю, - пообещал я. - Как переберёмся в Академию, так и начну разрабатывать план. На территории Академии можно ничего не опасаться и у меня будет куча времени для спокойных раздумий. А сейчас не будем больше о моих проблемах. Сегодня такой замечательный день, что не хочется портить его разговорами о Мэри.

- Хорошо, - согласился Нолк. - Давай тогда досказывай о своих приключениях.

- А дальше пришлось мне удирать от варгов через пустоши. Перебрался я через них и добрался до Сулима.

- Один? Через пустоши кишащие демонами? - с восхищением глядя на меня спросила Элизабет.

- Да не так много в пустошах демонов, - ответил я. - Это по большей части байки. Да маг я всё - таки, а не простой человек. Достаточно сторожевое заклинание на полмили растянуть, и ни один демон незамеченным не подберётся. А обладая возможностью определять, где находятся демоны, пробраться мимо них труда не составляет.

- А в Сулиме - то как понравилось тебе? - спросил дядя. - Говорят люди там очень гостеприимные.

- Ещё какие гостеприимные, - рассмеялся я. - Первые же встреченные убить меня хотели, за то что я случайно в их сад забрёл и дерево сломал. Такие вот там радушные люди. А как поняли, что я маг и из пустошей иду, сразу такими замечательными стали, что я только диву давался. Мало того что поили - кормили, так ещё и свою дочь едва не в постель ко мне толкали. А сами тем временем целый план разработали, и в разбойничью засаду меня направили.

- Ну подлых людишек везде хватает, - сказал Нолк. - Не повезло тебе, что на таких сразу наткнулся.

- Не повезло, - согласился я. - Хотя с той разбойничьей засады мне немалая сумма перепала. Не одна сотня золотом.

- Ну и разбойники в Сулиме, - удивился дядя. - Сумасшедшие. С такими деньжищами ещё и на дорогу выходить.

- Ничего, теперь им не разбойничать на дорогах. А мне прибыток немалый и деньгами и уважением. Купцы Сулимские пока я в одном городке торчал так и крутились вокруг меня, всё уговаривали на их торговую гильдию поработать. Очень им мои способности с разбойникам управляться по нраву пришлись.

- А отчего не согласился? - спросил Нолк. - Ведь немалые блага тебе наверное купцы сулили. Жил бы себе в достатке и спокойствии, и эта гадина тебя бы никогда не нашла.

- Да, посулы были немалые, - усмехнулся я. - И достаток обещали, и возможность в их Академии обучиться, и пару жён в придачу. Вот только не хочу я на кого - то работать. Хочу сам быть хозяином своей судьбы.

- Это да, - вздохнул Нолк. - Слишком уж ты Дарт независимость любишь.

- А кто её не любит? - возразил я.

- И даже несколько жён тебя не соблазнили? - спросила Элизабет и затаила дыхание.

- Нет, - улыбнулся я. - Я не жадный. Мне хватит и одной, но любимой жены.

- С жёнами купцы погорячились, - хмыкнул Нолк. - И в Империи никто не мешает нескольких жён иметь. Вот только хлопот с двумя жёнами не вдвое, а в десять раз больше, оттого и почти нет таких семей.

- Значит ты не согласился на предложение купцов и поехал в Империю? - спросила Элизабет.

- Да, передохнул немного, заклинание одно за плату изучил и поехал в Тарин. Вот только какие - то уроды распустили слух, что один ученик мага подрядился сокровища перевезти и едва я из города выехал, как начались неприятности. Хотите верьте - хотите нет, но разбойничьи засады буквально через каждую милю попадались. Казалось, что со всего Сулима на меня разбойники собрались поохотиться. Это было нечто невообразимое.

- Да Дарт, что - то здесь нечисто, - констатировал дядя. - Столько приключений за такой короткий срок и при желании не так просто отыскать. Странно всё это.

- Ну, все эти приключения не с неба свалились, а причину имели, - сказал я.

- Всё же Дарт, все это очень странно, - задумчиво проговорил дядя. - Я ведь тоже в своё время по свету побродил, но и за десяток лет столько неприятностей не видел. И у других людей столько приключений не было.

- Да я как - то не размышлял над этим, - задумчиво проговорил я.

- Дарт, а может это Арис тебя к гибели подталкивает? - побледнела Элизабет. - Ты ведь говорил, что она на тебя так сильно осерчала, что и подношение жрецу запретила брать.

- Ну что ты Элизабет, никакая Арис моей гибели не желает. Зачем ей такая морока? Хотела бы меня убить, так я и шага бы не сделал как с жизнью бы расстался.

- А может это какое - то проклятие? - предположил дядя.

- Так меня никто не проклинал.

- Ты уверен? А может всё - таки обидел кого - нибудь и тебя прокляли?

- Да никого я не обижал, - уверенно ответил я. - Я почитай ни с кем по дороге в Ашгур и не разговаривал даже. А как до города добрался, так и начались мои беды.

- Может тебе к прорицателю стоит сходить? - предложил Нолк. - Уж он - то всё точно скажет.

- К прорицателю? - усмехнулся я. - Какой смысл? Все они мошенники, эти предсказатели судьбы, только гадают, а точно ничего не знают.

- Ты не прав Дарт, иногда и простые гадалки могут судьбу предсказать.

- Гадалки? - фыркнул я, - Да они только деньги у олухов… - и умолк, припомнив встречу со старушкой - гадалкой.

- Ты чего Дарт? - встревожено спросил Нолк.

- Гадалку одну вспомнил, - ответил я и сделал глоток из бокала. - Очень странную гадалку.

- И чего она тебе нагадала? - с неподдельным интересом спросила Элизабет.

- Ну она за мою помощь решила меня отблагодарить и пообещала с помощью гадания судьбу мне поправить, - сказал я припоминая события того дня. - Нагадала мне…

- Дарт, - хриплым голосом обратился ко мне дядя, - она обещала тебе судьбу поправить?

- Да, - кивнул я с удивлением смотря на взволнованного Нолка.

- Вот и сыскалась причина твоих несчастий, - прошептал Нолк и парой глотков осушил кубок.

- Думаешь, гадалка во всём виновата?

- Гадалка, - с грустной усмешкой покачал головой дядя. - Дарт, не могут гадалки менять людям судьбу, они её только предсказывают. Понимаешь, пред - ска - зы - ва - ют. И ни одна из них не покусится на вотчину богини судеб.

- Ты хочешь сказать, что я встретил тогда богиню судьбы? - ошеломило меня предположение дяди.

- Да, - ответил Нолк. - Больше никто не взялся бы тебе судьбу менять. Говорят, Сати очень любит бродить по свету и общаться с людьми, так что ничего невероятного в вашей встрече нет. Такая возможность каждому могла выпасть. Зря только ты не отказался от её помощи.

- Да я даже и подумать не мог, что это так серьёзно, - пробормотал я. - Помог я старушке, а она меня отблагодарить хотела. Говорила, что умереть я на днях должен и обещала смерть от меня отвести. Ну, я и не стал старушку обижать, и согласился с её предложением…

- Ты должен был умереть? - взволнованно спросила Элизабет.

- Так она мне сказала. Вижу, говорит смерть твою скорую и глупую и предложила поправить судьбу, чтоб её избежать. Вот я и согласился.

- А что она тебе ещё говорила? - спросил дядя. - Больше ничего не обещала изменить, только со смертью разминуться?

- Не только со смертью, - потерев лоб, я попытался припомнить разговор. - Обещала мне, что я встречу предназначенную мне девушку, с которой меня свяжет настоящая любовь. Я ещё посмеялся и сказал, что хочу жену без тёщи, и она пообещала, что и это исполнится.

- А она не сказала, как определить, что эта девушка и есть твоя судьба? - спросила Элизабет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату