подошелъ къ нему и говорилъ тихимъ голосомъ. Вы не можете думать, государь мой, чтобъ я въ хорошую сторону принялъ н?которыя ваши р?чи, и даже полагаю, что вы не съ такимъ нам?реніемъ оныя говорили. Я объ одномъ только хочу васъ спросить; въ которой день вы по?дете?

Зд?сь входитъ самъ Кавалеръ въ сей разговоръ. Позвольте мн?, государь мой, отв?чалъ я ему безъ всякаго принужденія, спросить также и васъ, когда вы нам?рены возвратиться въ Неаполь?

Къ чему такой вопросъ?

Я вамъ о томъ скажу откровенно. Вы мн? съ начала нашего знакомства, государь мой, оказали честь, приглашая меня ?хать въ Неаполъ, и я на то согласился. Естьли вы не на долго отложите свой отъ?здъ, то я не только нам?ренъ тамъ засвид?тельствовать вамъ свое почтеніе, но испросить у васъ въ дом? себ? жилище: а какъ я не думаю, чтобъ заслужилъ въ томъ вашего отказа; то и ласкаюсь, что буду тамъ принятъ стольже милостиво, сколько благопріятства оказали вы мн? своимъ приглашеніемъ. Я думаю, что завтра по ?ду изъ Болоніи.

О братецъ! сказалъ ему Епископъ Ноцера, не уже ли не уступите вы такимъ великодушнымъ чувствованьямъ?

Искренно ли вы говорите? Спросилъ гордой Генералъ.

Такъ точно, государь мой. Я им?ю при разныхъ дворахъ въ Италіи многихъ почтенныхъ друзей, съ коими хочу проститься, прежде нежели вы?ду изъ такой земли, которую отчаяваюсь впредь вид?ть. Я чрезм?рно желаю, дабы и васъ могъ считать въ числ? оныхъ. Но я не усматриваю еще того вида дружества, которой ищу въ вашихъ взорахъ. Позвольте мн?, государь мой предложить вамъ мою руку. Честной челов?къ унизился бы, естьлибъ отвергъ дружественныя представленія отъ честнагоже челов?ка. Я въ томъ ссылаюсь, государь мой, на собственныя ваши чувствованія.

Онъ довольствовался т?мъ, что поднялъ только руку, когда увид?лъ что я ему подавалъ мою. Я не безъ гордости, любезной Докторъ, вы ето знаете, и въ семъ случа? я чувствовалъ мое надъ нимъ превосходство. Я принялъ его руку, такъ какъ онъ мн? ее подавалъ; но жал?лъ н?сколько о принужденномъ его вид? и о его движеніи, въ коемъ не познавалъ уже т?хъ пріятностей, какія всегда соединены бываютъ съ т?мъ, что онъ ни д?лаетъ и ни говоритъ, Епископъ меня обнялъ: ваша ум?ренность, сказалъ онъ мн?, даетъ вамъ всегда преимущество. О Кавалеръ! вы есть изящн?йшее произведеніе рукъ Всемогущаго. Любезной мой Іеронимъ утиралъ глаза и простеръ ко мн? свои объятія. Генералъ же мн? говорилъ: я черезъ нед?лю буду въ Неапол?. Я столько тронутъ нещастіями моей фамиліи, что не могу вести себя такъ, какъ бы въ семъ случа? долгъ отъ меня требовалъ. Но истинн?, Грандиссонъ, трудно т?мъ людямъ кои страждутъ сохранять вс? доброд?тели въ одномъ степени. Такъ, любезной Графъ, отв?чалъ я ему, и я ето самъ чувствую. Моя надежда, подкр?пляемая столь лестнымъ для меня стараніемъ теперь уничтожается и оставляетъ мн? одно только отчаяніе.

И такъ могу я ожидать васъ въ Неапол?? Прервалъ онъ мою р?чь по видимому съ т?мъ дабы удалишь вс? таковыя мысли.

Можете, государь мой: но въ продолженіе сего времени прошу у васъ милости, дабы вы съ тихостію поступали съ вашею любезною Клементиною: по что не могу сказать съ моею? Да еще позвольте мн? испросить у васъ милости, которая только до меня касается; ув?домьте ее что я простился со всею вашею фамиліею и при моемъ отъ?зд? отъ искренней дружбы желаю ей всякаго благополучія. Я не предлагаю сей прозьбы господину Іерониму потому что онъ изъ любви ко мн? вошелъ бы въ такія подробности, кои бы могли умножить наши прискорбія.

Зам?чаніе. Г. Трандиссонъ оставилъ вс?хъ зрителей въ удивленіи къ своимъ достоинствамъ. Онъ вышелъ отъ нихъ обремененный сильн?йшею скорбію, но не преминулъ однако изліять свою щедрость на служителей, кои съ горестію жал?ли, что не видятъ его въ числ? своихъ господъ.

Въ тотъ же самой день и на другой до своего отъ?зда ув?домился онъ изъ писемъ Іеронима и въ посл?днія пос?щенія Камиллины, что въ дом? Порреттовъ спокойства не было, и что нещастная Клементина изв?щенная о его нам?реніи, впала паки въ задумчивость и въ скорби своей приходила въ заблужденіе ума. Но какъ онъ лишился всей надежды ее вид?ть; то и по?халъ въ Флоренцію,гд? остановился только для тогъ, чтобъ приказать своему банкиру изготовить изчисленіе насл?дства д?вицы Жервинсъ. У него были въ Сіенн?, въ Анкон?, а особливо въ Рим? столь любезные ему друзья, что онъ весьма хот?лъ съ ними вид?ться прежде возвращенія въ свое отечество: но какъ онъ им?лъ таковыхъ и въ другихъ м?стахъ Италіи; то ето еще бол?е его понудило выполнить обязательство данное Генералу. Онъ прибылъ въ сей городъ къ тому времени, которое къ сему назначилъ.

Генералъ, пишетъ онъ, принялъ меня больше съ учтивостію чемъ съ пріязнію. По первыхъ в?жливыхъ отзывахъ онъ мн? говорилъ: вы самые щастливые изъ людей: пренебрегая опасности нашли вы способъ предохранить себя отъ оныхъ. Я признаюсь вамъ, что много д?лалъ себ? насилія, что не пос?тилъ васъ въ Болоніи для важныхъ причинъ. Я нам?рился сд?лать оное прежде, нежели вы мн? подали надежду оказать мн? зд?сь сію честь.

Я весьма бы сожал?лъ, отв?чалъ я ему, естьлибъ вид?лъ у себя брата Клементины для такой причины, которая бы не позволила меня почитать его ея братомъ. Но не присовокупляя къ тому ни слова, позвольте мн? нав?даться о ея здравіи. Въ какомъ состояніи находится превосходн?йшая отъ своего пола особа?

Такъ вы объ етомъ не знаете? Не знаю, государь мои, но ето не отъ того, чтобъ я не старался. Я посылалъ трехъ нарочныхъ, но не получилъ отъ нихъ никакого удовлетворенія.

Вы не узнаете отъ меня такого, котороебъ много онаго вамъ причинить могло.

Какое усугубленіе моихъ скорбей! Въ какомъ состояніи находятся по крайней м?р? Маркизъ и Маркиза.

Не спрашивайте о томъ Они чрезм?рно нещастны.

Я ув?домленъ что мой любезной другъ Іеронимъ вытерп?лъ… страшную операцію? прервалъ онъ; такъ васъ не обманули. Сколь достоинъ онъ сожал?нія? Онъ не могъ васъ самъ о томъ ув?домитъ. Боже да сохранитъ его намъ! Но вы, Кавалеръ спасли только половину его жизни, хотя мы вамъ много обязаны, что вы возвратили въ наши объятія столь драгоц?нныя намъ остатки.

Я мало участвовалъ въ семъ произшествіи, государь мой, и никогда не вм?нялъ оное себ? въ заслугу: все сіе сд?лалось по случаю. Мн? оно ничего не стоило и ету заслугу мою съ лишкомъ уже уважили.

Дай Боже, чтобъ и всякой подобныя услуги оказывалъ! Сіе произшествіе, государь мой, понуждаетъ меня желать того же самаго и отъ другихъ.

Онъ мн? показывалъ свои картины, статуи и хранилище любопытныхъ и р?дкихъ вещей; но не столько для удовольствованія моего вкуса, сколько для своего тщеславія. Я даже зам?тилъ въ его поступкахъ больше холодности. Онъ взглядывалъ на меня пасмурно и т?мъ оказывалъ бол?е негодованія, нежели той открытности, какую можетъ быть долженъ бы былъ ко мн? им?ть, когда я пере?халъ дв?сти миль для того только, чтобъ его пос?тить и изьявить свою дов?ренность на его честность.

А какъ такой поступокъ вредилъ ему же самому; то я довольствовался т?мъ, что о немъ сожал?лъ: но былъ чувствительно тронутъ, что не могъ отъ него получить ни мал?йшаго объясненія о здравіи такой особы, коея бол?зни терзали мое сердце. За об?домъ было нарочито много гостей и разговоръ былъ общій. Онъ не преставалъ поступать со мною съ великимъ уваженіемъ: но я усматривалъ въ томъ больше притворства, и т?мъ бол?е мучился, что вс? такія принужденныя поступки приводили меня въ страхъ, не производили какія новыя злополучія въ Болоніи со времени моего отъ?зда.

Онъ предложилъ мн? проходиться по саду. Вы по крайней м?р? нед?лю у меня пробудете, Кавалеръ?

Н?тъ, государь мой. Мн? за важными д?лами должно быть необходимо во Флоренціи и въ Рим?. Я думаю завтра ?хать въ Римъ, а оттуда отправлюсь въ Тоскану.

Такая посп?шность приводитъ меня въ изумленіе. Вамъ н?что въ поступкахъ моихъ не нравится,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату