супротивляйтесь отчаяной моей надежд?. Не видите ли вы уже н?коей перем?ны въ состояніи вашей дражайшей дочери? Не прим?чаете ли въ ней большаго спокойствія съ того самаго времени, когда начала она усматривать, что ничего въ разсужденіи своей чести и сов?сти страшишься не можетъ? Посмотрите на нее: какая пріятная веселость видна въ глазахъ ея кои досел? показывали н?кое заблужденіе!

Ахъ! Кавалеръ, вы у меня требуете того, что не въ моей власти; а когда бы ваше щастіе и отъ меня завис?ло; но я не могла бы желать для своей дочери супруга столько прил?пленнаго къ своимъ заблужденіямъ: да и для чегожъ, Сударь? Естьлибы, я въ васъ усматривала мен?е ревности къ вашему закону; то бы им?ла бол?е надежды, а сл?дственно мен?е и возраженій.

Естьлибъ я им?лъ мен?е приверженности къ моимъ правиламъ; то искушеніе превозмогло бы мои силы, когда предлагается о брак? съ Клементиною и о чести вступить въ сродство въ такую знаменитую фамилію. Ахъ! Кавалеръ, я не могу вамъ подать нимал?йшей надежды.

Пожалуйте, Сударыня, посмотрите на дражайшую вашу дочь! можетъ быть она колеблется и преклоняется въ мою пользу; воспомните, что она составляла всю радость вашего сердца. Подумайте, что съ нею сд?латься можетъ, и отъ чего, прошу Бога, ее предохранить, какую бы судьбу онъ мн? не опред?лилъ. Какъ? Сударыня, не уже ли любвидостойная Клементина не найдетъ себ? ходатая въ своей родительниц?? Я свид?тельствуюсь Богомъ что ея благополучіе бол?е участія им?етъ въ моихъ об?тахъ, нежели мое собственное. Еще прошу васъ, изъ любьви къ своей дочери. Но что значатъ вс? мой пользы въ сравненіи ея выгодъ? Позвольте мн? кол?нопреклонно просить сильнаго вашего заступленія, и когда оное соединено будетъ съ стараніями любезнаго сердцу моему Іеронима; то предвижу изъ того такія д?йствія, коихъ единая лестная надежда возраждаетъ во мн? радостное чувствованіе.

Клементина не могла слышать моихъ словъ; но какъ скоро увид?ла меня въ томъ положеніи, въ коемъ я находился; то подб?жала ко мн? и простирая об? руки говорила своей матери, помочь ли мн? ему встать, Сударыня? Скажите же ему, чтобъ онъ всталъ. Онъ плачетъ, посмотрите на его слезы. Но я вижу, что и вс? проливаютъ слезы. О чемъ же вы плачете, Кавалеръ? Матушка также плачетъ. Какаябъ была причина столь великаго сокрушенія.

Встаньте, Кавалеръ, сказала мн? Маркиза. О любезн?йшая дочь! она приведетъ меня ко гробу отъ состраданія къ ней и скорьби. Вы ничего, Сударь, не получите иначе какъ по нашимъ собственнымъ условіямъ, да и сама я не желаю, чтобъ д?ла наши получили другой оборотъ. Но возможноли чтобъ сія любезная д?вица васъ не тронула? Нечувствительной Грандиссонъ!

Тогда я вставъ говорилъ; какой мой жребій! меня называть нечувствительнымъ, Сударыня, когда сердце мое, пронзенно состояніемъ вашей любезн?йшей дочери и тою печалію, которую она разпространяетъ въ такомъ дом?, гд? все для меня равно дорого и почтенно! какое инное изьявилъ я желаніе, кром? того чтобъ не оставить тою закона, къ коему я приверженъ по сов?сти и по чести? Вы сами, Сударыня, им?я матернее и дружелюбное сердце, не моглибъ быть бол?е меня опечалены.

Въ сіе время Клементина посматривала съ великимъ вниманіемъ то на меня, то на свою матушку, у коей текущія слезы вид?ла. По томъ прервавъ молчаніе и поц?ловавъ у Маркизы руку говорила; я не понимаю ничего, что зд?сь происходитъ. Етотъ домъ уже не тотъ, что былъ прежде. Одна только я не перем?ниласъ. Мой батюшка со всемъ противъ прежняго перем?нился; братцы мои также: матушка никогда не перестаетъ плакатъ. Я одна не плачу и должна вс?хъ ут?шатъ. Такъ, ето мой долгъ. Любезная матушка! перестаньте сокрушаться. Но я только умножаю вашу печаль! О! матушка, что бы вы сказали, естьлибъ я отвергла ваши ут?шенія! она стала на кол?ни передъ Макизою и взявъ ея руки ц?ловала съ н?жностію. Ут?штесь, Сударыня, я васъ заклинаю, или дайте мн? хотя одну свою слезу дабы и я могла съ вами плакатъ. Для чего не могу я извлечь оныхъ изъ своихъ глазъ? Я вижу, что и Кавалеръ плачетъ! о чемъ ето? Не ужели вы мн? не скажите? Вы видите, какой прим?ръ я вамъ подаю; я, слабая д?вица не проливаю ни одной слезы. Она въ сіе время показывала весьма свободной видъ и твердостъ.

О! Кавалеръ, сказала мн? Маркиза испущая вздохи при каждомъ слов?, я легко ув?ряюсь, что сердце ваше тронуто.

Любезная дочь! (принявъ ее въ свои объятія) Дражайшая Клементина! Дай Боже, чтобъ жертва жизни моей могла способствовать къ твоему изц?ленію! Кавалеръ! естьлибъ мы надежны были, склоняясь на ваши предложенія… но вы ничего для насъ сд?лать не хотите?

Какая укоризна, Сударыня, когда я до такого состоянія довелъ наше д?ло что не сд?лалъ бы сего можетъ быть и для первой Принцессы въ св?т?! позвольте мн? повторить оныя объясненія передъ вашею дочерью.

Какъ, прервала Клементина, что хочетъ онъ повторить? Ахъ! Сударыня, позвольте ему сказать все что онъ ни думаетъ. Дайте ему свободу облегчить свое сердце. Говорите, Кавалеръ. Могули я послужишь къ вашему ут?шенію? Мое щастіе, естьлибъ то сд?лать могла, состояло бы въ томъ, дабы васъ вс?хъ учинить благополучными.

Сего уже излишне много, Сударыня, сказалъ я ея матери съ глубокимъ вздохомъ. Сколь удивительная изящность въ ея свойствахъ изьявляется и при возмущенномъ ея воображеніи! Не уже ли вы не в?рите, Сударыня, что не было еще столь нещастнаго челов?ка, какъ я?

О дочь моя! сказала ей Маркиза, дражайшій плодъ н?жной моей любьви, можешь ли ты согласиться быть женою челов?ка не единой съ тобой законъ испов?дающаго, иностранца! вы видите, Кавалеръ, что я ей повторила ваши предложенія; быть женою такого челов?ка, любезная моя дочь, которой противоборствуетъ какъ закону своихъ собственныхъ предковъ такъ и твоему?

Но н?тъ, Сударыня, я не могу думать, чтобъ онъ им?лъ о мн? такое мн?ніе.

Позвольте мн?, Сударыня, говорилъ я Маркиз?, представишь ей сіе же самое въ другомъ вид?… Но естьли вы мн? не дадите никакой надежды къ полученію вашего покровительства и естьли ничего не могу ожидать отъ Маркиза и двухъ вашихъ сыновей; то боюсь нанести вредъ тому, чего наибол?е желаю.

Н?тъ, Кавалеръ, они ни на что не согласятся.

И такъ, Сударыня, я долженъ казаться несправедливымъ, неблагодарнымъ и даже наглымъ въ глазахъ Клементины, естьли такое представленіе можетъ послужить къ облегченію ея сердца н къ успокоенію ея духа. Когда я лишаюсь надежды получить ваше покровительство, то д?йствительно не остается мн? ничего кром? отчаянія.

Естьлибъ я усмотр?ла хотя мал?йшій способъ съ пользою вамъ услужить, то всевоможное употребила бы о томъ стараніе. Но въ такомъ важномъ д?л? мн? не позволено им?ть разнаго съ моею фамиліею мн?нія.

По томъ желая окончить такую матерію сказала она своей дочери: Не говорила ли ты мн?, моя дорогая, что хот?ла переговорить на един? съ Г. Грандиссономъ? Теперешній случай есть одинъ только такой, какого бы ты могла над?яться. Твой батюшка и братья завтра сюда прі?дутъ. Тогда Кавалеръ, сказала она обратясь ко мн?, все будетъ кончено.

Клементина говорила довольно спокойно, что она въ самомъ д?л? хот?ла со мною вид?ться на един? и не им?ла сама никакой выгоды въ томъ, что мн? говорить желала… думаешь ли ты, прервала Маркиза,чтобъ вспомнила все, что ему сказать хот?ла, естълибъ сама его пос?тила, такъ какъ прежде къ тому располагалась?

Я не знаю.

Такъ я выду отсюда. Выдти ли мн?, моя дорогая?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату