то, что нын? бол?е им?ю причины благодарить Бога за то что я ум?ла поб?дить главнаго моего непріятеля, то есть сатану, избавяся отъ самопроизвольной смерти.

Продолженіе моей печальной исторіи.

Госпожа Жевкесъ на разсв?т? проснулась, и не нашедъ меня въ постел? кликала, видя же, что ни кто не отв?чаетъ, искала меня въ об?ихъ комнатахъ и подъ постеляй, осмотря двери и видя, что ключь у нее привязанъ, не думала чтобъ я ушла куда нибудь; а хотябъ и вышла изъ спальни, дал?е было уйти неможно, потому, что трои или четверы двери еще были заперты, но не нашедъ меня нигд?, очень испужалась, разбудя господина Кольбранта, и об?ихъ д?вокъ сказывала имъ, что вс? двери заперты были а меня н?ту, думала, разв? меня Ангелъ такъ какъ Петра изъ темницы извелъ; мн? очень мудрено было, что она не вздумала сего хуже: по томъ стала плакать и кричать во все горло, бегая какъ безъ ума по всюду, а тово ни какъ не вздумала, что мн? сквозь решетку пролезть было можно, но увидя отворенное въ садъ окно, вс? поб?жали, а имянно: Жевкесъ, Кольбрантъ и Нанонъ, а кухарка поб?жала сказать людемъ, чтобъ ос?длавъ лошадей по разнымъ дорогамъ скакали.

У воротъ нашли каблукъ мой отъ башмака, и упадшую черепицу, по чему и думали, что я конечно перел?зла черезъ ст?ну и ушла. Злая Жевкесъ сказываютъ тогда была обезумленна, а Нанонъ б?гала по саду, и идучи мимо пруда увид?ла, что все то плаваетъ что я бросила въ воду и что есть мочи закричала, госпожа Жевкееъ, зд?сь б?дная Памела утопилась! Они вс? зб?жались, и видя въ пруд? мой чепецъ, не сумн?нно пов?рили, что я подлинно утонула, стали вс? горько плакать и купно и съ Швейцаромъ, а госпожа Жевкесъ послала Нанонъ, чтобъ люди оставили лошадей съ неводомъ б?жали. Надобно говорила найти не повинной б?дной д?вицы сей т?ло, (такъ она зжалясь назвала меня) драла себ? за волосы, и била въ грудь, сожал?ла о моемъ несчастіи, а бол?е боялась, какъ сказать господину. Между т?мъ какъ они были въ сей тревог?, Нанонъ вскочила не чаянно въ сарай гд? я чуть жива лежала, не им?я силы пошевелится. Нанонъ, Нанонъ, я кликала ее слабымъ голосомъ, а она увидя меня такъ испужалась, что подхватя пол?но пришибить меня хот?ла, думая, что тутъ были воры, но я что есть силы закричала для Бога Нанонъ, помоги мн? я не могу встать, и отведи меня къ госпож? Жевкесъ. О мой Боже она отв?чала, вы ли любезная Памела? Мы вс? съ печали умираемъ, и въ пруд? васъ ищемъ, думая, что утопилась, теперь вы насъ оживили.

Нанонъ оставя меня поб?жала къ пруду, и вс?хъ кто тамъ были привела съ собою. Злая Жевкесъ вошедъ говорила, гд? она? Чортъ бы ее взялъ со вс?ми вымыслами лукавыми, в ей заплачу за это, и приб?жавъ ко мн? схватила меня за больную руку и потащила, отъ чего я обезпамят?въ закричала, а она толкнула меня такъ, что я съ нова упала на землю. О злая! говорила ей, естлибъ ты знала, что я претерп?ла, тобъ и въ немилосердомъ своемъ сердц? по чувствовала жалость. Какъ ни свир?пообразъ господинъ Кольбрантъ, и тотъ зжалился; какъ не стыдно говорилъ онъ, госпожа Жевкесъ? Вы видите, что она чуть жива, а вы такъ съ нею поступаете. Кучеръ Робертъ въ слезахъ говорилъ, о какъ печально сіе вид?ть, посмотрите, она вся въ крови и неможетъ на ногахъ стоять. Прокляты будь ее лукавствы, немилосердая Жевкесъ сказала, она меня чуть со страху не уморила, зачемъ тебя чортъ сюда занесъ? Не спрашивай меня теперь, я ей отв?чала, вели отнесть въ темницу, и дай умереть съ покоемъ, я чаю бол?е двухъ часовъ живой не увидишь.

Теб? надобенъ я вижу, сказала безчелов?чная Жевкесъ, господинъ Вилліамсъ, изрядно я тотчасъ пошлю за моимъ господиномъ, пускай онъ самъ стережетъ тебя, а я не хочю съ лукавствомъ твоимъ всечасно боротся.

Об? д?вки понесли меня къ ней въ спалню, сія злод?йка увидя, что я больна въ правду, умягчать стала свое злобное сердц?, я же ни силы ни желаніи не им?ла имъ обо всемъ расказать.

Какъ скоро принесли меня въ спалню и положили на постелю, то я обеспам?т?ла, Жевкесъ приказала согр?ть водки и тереть мн? руки и ноги, по томъ обр?зала мн? назади волосы, которыя въ крови запеклися, она на рану положила мн? пластырь; только и добра въ ней было, что скорую помощь больнымъ подавала. По томъ я заснула очень кр?пко, и спала до половины дня не просыпаясь, а какъ проснулась то пришла ко мн? маленькая лихорадка, но мн? было легче отъ ранъ моихъ.

Госпожа Жевкесъ хот?ла меня звать къ об?ду, но я такъ слаба была, что на силу сид?ла въ креслахъ, пока перестилали постелю, а какъ скоро переслали, легла опять и спала всю ночь очень хорошо. Въ пятницу гораздо мн? легче было, а въ субботу встала и за столомъ не много по ?ла, лихорадка же моя къ вечеру и со вс?мъ миновалась. Я просила госпожу Жевкесъ, чтобъ позволила мн? итти въ кабинетъ мой, она мн? сего и не запретила, для тово, что решетку при д?лали въ двое, при томъ же я ей в?рно об?щала что впредь уходить не буду покушатся; но прежде она меня принудила разсказать вс? мои не удачные предпріятіи, что я и исполняла и расказала такъ какъ было, зная, что не наведетъ мн? б?ды. Она см?лости моей весьма дивилась, а при томъ сказала, что мн? уйти ни какъ было не можно для тово, что зд?сь въ у?зд? Бетфортскомъ вс? судьи друзья ее господина, и вс?мъ сказано заранье, что гд? только покажешся, то поимаютъ и приведутъ подъ карауломъ, сказавъ, что въ дом? покрала и снесла пожитки.

О неизм?римая глубина челов?ческаго лукавства! Какіе приуготовленіи чинятъ погубить челов?ка! я не думаю, что была такихъ вымысловъ гибель моя достойна, вспомня, что господинъ мой давно себя заклялъ, что во что ни станетъ лишь бы меня только достать. Не допусти меня Господи до изполненія ужасной сей ево клятвы.

Нын? съ нова злая моя смотрительница увид?въ, что я выздоров?ла, начела мною ругатся, отняла всю у меня бумагу, и требовала отчоту, что я на ней писала, однако у меня есть она въ запас?. Часто сія злод?йка съ насм?шкою называетъ меня госпожею Вилліамсъ, и другими именами, которые знаетъ что меня печалятъ.

ВОСКРЕСЕНЬЕ посл? об?да.

Злая Жевкесъ разсудила меня пустить прогулятся посл? тово какъ я выздоров?ла. Но я въ такомъ несчастномъ случа? не весьма своему здоровью была рада, бол?зиь и слабость можетъ быть привела бы на жалость моево господина, которова при?здъ меня несказанно стращаетъ зная ево нам?реніе. Теперь услышала я, что онъ будучи на охот? и пере?зжая р?ку, чуть не утонулъ, не знаю для чево и не могу ево не навид?ть? Со вс?ми ево противъ меня озлобленіями, истинно я ото вс?хъ д?вокъ отм?нна, ибо онъ мн? довольно подалъ причины себя ненавид?ть, но я услыша какому великому несчастію онъ былъ подверженъ, радовалась, и не могла радостнымъ чувствіямъ супротивлятся, видя что онъ избавился; хотя знаю, что ево смерть скончалабъ б?ды мои. О не милосердой! естли бы ты зналъ это, то бы пересталъ меня мучить, но я должна ему добра желать за милость покойной госпожи моей, онъ бы мн? Ангеломъ казался, естли бы оставилъ свое нам?реніе и вредные поступки.

Госпожа Жевкесъ сказала мн?, что Ивана поимали въ перепискахъ съ господиномъ Вилліамсомъ, и за то выгнали изъ дому. Также и г. Лонгманъ и Іона?анъ въ гн?въ попали, за то, что обо мн? говорить стали; госпожа Жервисъ также въ немилости для тово, что вс? трое за меня вступились: ибо они уже знаютъ гд? я заключена. Съ симъ же изв?стіемъ получила она письмо и отъ господина Б… но сказала, что она мн? его не покажетъ, да и содержаніе онаго письма обрадовать меня не можетъ. Надобно ему быть еще тово зляе, которое мн? прочесть удалося и ужасная Жевкесъ пришедъ мн? за тайность сказала, что она причину им?етъ думать, что господинъ мой выдумалъ средство прес?чь вс? мои предпріятіи, и выдать за страшнаго Кольбранта замужъ, и въ перьвой день свадьбы купить меня у него себ? за деньги, и что тогда должна я буду поневол? послушать своего мужа, а чтобъ наказать господина Вилліамса, заставитъ ево в?нчать насъ. Когда же господинъ нашъ заплатитъ Швейцару деньги, тогда онъ по?детъ въ свою землю,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату