На опушке густого леса, наблюдая за ними, стоял громадный серебристый волк. Затем он вдруг исчез, как будто растворился в воздухе. По звукам можно было определить, что какое-то огромное существо продирается через подлесок, плотные заросли горного лавра: шумно раскачивались ветки, хрустели, ломаясь, сухие сучья, раздавался странный, не свойственный волкам топот. Раз-два, раз-два, раз-два. Это был ритм бегущих человеческих ног.

Из хижины выглядывал старик, из-за его плеч высовывались его старая жена и взрослый сын; на их бледных от страха лицах выделялись расширенные глаза, наблюдающие за всем происходящим.

– Это был волк, – воскликнул Дасадас, стараясь усмирить лошадь, которая то низко наклоняла голову, то вскидывала задом.

– Это был человек, – крикнул ему Кажак.

– Это был волк-человек, – сказал Аксинья еле внятным шепотом.

Они поскакали вниз к холодной речке, впервые не заботясь о безопасности своих лошадей. Охваченные ужасом животные могли легко споткнуться и упасть, но этого не произошло. Только доскакав до воды, они прервали свой дикий галоп и обернулись, но позади них не было видно ничего, что могло бы внушать страх. Тропа была пуста, туман то сгущался, то расходился, открывая отдельные участки тропы.

Еще один день в седле, еще один ночной привал, и они будут уже в восточных предгорьях, наконец-то оставив темные Карпаты позади.

Кажак испытывал искушение ехать всю ночь напролет, но когда такое предложение высказал Басл, он небрежно ударил его тыльной стороной руки по губам.

– Я Кажак, достойный сын Колексеса, Повелителя Лошадей, – сказал он, – никогда ни от чего не убегаю. И никогда не езжу по ночам по гористой местности. Человек он или волк, какая разница? Людей мы не боимся. Волков тоже не боимся. Пусть это существо идет за нами, Кажак наплевать.

Эпона умела ценить истинную храбрость и была втайне горда скифом. Когда они тронулись в путь, он заговорил с ней снова, пытаясь таким образом восстановить пошатнувшуюся уверенность в себе.

– В Море Травы видно далеко-далеко, за полдня пути, – сказал он ей. – Никто не может заставать тебя врасплох. Горный волк не будет ходить туда за нами, горный волк беспомощный в Море Травы.

Собственный голос подбадривал его.

– Скифы будут преследовать этот волк, – сказал он, представляя себе, как отправляется на охоту с большой группой вооруженных луками и стрелами братьев. Они нападут на конях на это существо, отрубят ему голову, затем снимут с него шкуру, которую он прикрепит к стене своего шатра; женщины будут смотреть на нее, восхищенно перешептываясь.

Скифы во главе со своим предводителем быстро скакали на восток.

Меж тем старик, живущий в каменной хижине возле тропы, рассказывал своей сбежавшейся родне о том, что он видел на краю леса. Слух об этом, как птичий щебет, облетел весь поселок, и в скором времени, чтобы послушать о случившемся или рассказать о других таких подобных случаях, к хижине собрались остальные местные жители.

Приглушенными голосами они рассказывали друг другу о человеке, который обратился в волка, либо о волке на человеческих ногах, преследовавшем всадников; оказалось, что кое-кто уже видел это ужасное существо, никогда прежде не появлявшееся в Карпатах.

Когда скифы остановились на последний свой привал в горах, Кажак предусмотрительно выбрал место, защищенное с трех сторон завалами валунов, с одним-единственным подходом. Они разбили лагерь задолго до наступления тьмы, натаскали много сушняка и развели огромный костер.

Эпона сидела, скрестив ноги, на земле и, наблюдая за пляской языков огня, думала о Тене, Призывающей Огонь. Любопытно, тот же ли самый дух одушевляет огонь, разведенный скифами? Если она захочет помолиться скифскому огню, должна ли она обращаться к нему на языке заклинателей огня?

Размышляя об этом, она осознала, как скудны ее знания. Теперь-то она понимала, что есть много важных вещей, о которых, будь у нее такая возможность, она непременно расспросила бы друидов.

«Друиды. Ты не должна думать о друидах», – резко напомнила себе Эпона. Эти мысли могут распространяться далеко-далеко, как отблески сигнального костра, разведенного на холме, чтобы извещать всех о смерти вождя или созывать родственные племена на войну. Есть некто, кого могут привлечь эти мысли. Она не должна…

Но она ничего не могла с собой поделать. Она ощущала присутствие Меняющего Обличье; он прятался в тайных уголках ее ума, как невероятно огромный серебристый волк таился среди деревьев, наблюдая за ними желтыми глазами.

Ей так и не удалось убежать от него.

Но, может быть, еще рано терять надежду, Кажак считает, что они смогут убежать. Однако Кажак не понимает, что за существо их преследует. И она, Эпона, не может ему сказать. Чего доброго, он отошлет ее обратно, чтобы избавиться от этого оборотня, тем самым лишив ее возможности жить так, как ей хочется, а что может быть лучше, чем скакать на быстроногом коне, с развевающимися на ветру волосами.

«Пусть другие жертвуют собой ради племени, – подумала она. – Я оставила прошлое позади. Я еду в Море Травы, и там у тебя не будет никакой власти надо мной, Кернуннос. Такое расстояние непреодолимо даже для тебя».

Должно быть непреодолимо.

Языки пламени с треском облизывали сосновые сучья, в небо, в поисках своих далеких сестер – звезд, взметались снопы искр. Но звезды были скрыты тяжелыми тучами. Небо над ними было черное и пустое, такое же пустое, как и окружающая их ночь.

Впрочем, ночь была не совсем пуста. Где-то завыл волк, и серый жеребец вздрогнул.

Эпона боролась со сном; она знала, что Кернуннос может легко пробраться в мир ее сна, где она бывает такой уязвимой. Если он задумал вернуть ее в Кельтскую долину, к друидам, он наверняка сделает эту попытку здесь, в горах, в местности, привычной для них обоих.

Вы читаете Дочь Голубых гор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату