гораздо более терпимую политику, чем испанские короли. Здесь, как и в других катренах, пророк называет Османское государство Вавилоном.

Катрен 9–9 отсылает к знаменитому нимскому наводнению 1557 года:

Quand lampe ardente de feu inextinguibleSera trouve au temple des Vestales,Enfant trouve feu, eau passant par trible:Perir eau Nymes, Tholose cheoir les halles.Когда светильник, пылающий неугасимым пламенем,Будет найден в храме весталок —Обнаружен усопший ребенок [в] воде, проходящей через решетку;В воде погибнет Ним, в Тулузе рухнут торговые ряды.

Решетки использовались для фильтрации воды, поступающей в город. Детский труп, найденный в фильтрах водопровода, предвещал стихийное бедствие. Возможно и другое, более оптимистическое прочтение строки: «Огонь найдет ребенок, шедший по воде через решетку».

Наводнение осени 1557 года на юге Франции было необыкновенно сильным. Вода размыла наслоения почвы и обнажила античные постройки; было обнаружено много кладов. В Тулузе действительно рухнули торговые ряды, а Ним на время превратился в озеро с торчащими из воды верхушками крыш. О находке каких-либо светильников во время этого наводнения, однако, ничего не известно. По преданиям, «неугасимые» светильники (их еще называли «философскими лампами») горели в античных храмах; возможно, это были примитивные масляные или нефтяные лампы, горевшие намного дольше факелов. О том же наводнении (или о потопе 5 декабря 1536 года) идет речь в катрене 9—37:

Pont & molins en Decembre versez,En si haut lieu montera la Garonne:Murs, edifices, Tholose renversez,Qu'on ne scaura son lieu autant matronne.В декабре рухнут мост и мельницы,Так высоко поднимется Гаронна;Стены, здания [в] Тулузе опрокинуты так,Что ни одна замужняя дама не узнает свой дом.

О Нимском наводнении повествует и катрен 10—6:

Sardon Nemans si hault desborderont,Qu'on cuidera Deucalion renaistre,Dans le collosse la plus part fuyront,Vesta sepulchre feu estaint apparoistre.Гардон в Немаузе так высоко поднимется над берегами,Что решат, будто вновь родился Девкалион.Большая часть убежит в колизей.Появится гробница Весты с угасшим огнем.

Немауз – римское название города Нима, через который протекает река Гардон (Гаронна). Девкалион – легендарный царь Фессалии, сын Прометея, по воле Зевса спасшийся со своей женой в ковчеге, построенном по указаниям отца, и ставший основателем нового человеческого рода. Нострадамус использует его имя как метафору вселенского потопа.

В катрене 9—20 несколько поколений комментаторов безосновательно видели описание ареста революционерами Людовика XVI в Варенне 22 июня 1791 года:

De nuict viendra par la forest de Reines,Deux pars vaultorte Heme la pierre blanche,Le moine noir en gris dedans VarennesEsleu cap. cause tempeste feu, sang tranche.Ночью прибудет Реннским лесом,С двух сторон – [через] Воторт, Эрне [и] Пьер-Бланш —Черный монах в сером в Варенне,Избранный кап[итаном], – причина бури, огня, крови, резни.

Населенные пункты Воторт, Эрне (Эрве), Пьер-Бланш, Варенн, а также Реннский лес (лес близ городка Реннан-Гренуй) расположены в округе Майенн и почти в том же порядке перечислены в «Путеводителе по дорогам Франции»

Шарля Этьена. Роже Прево считает, что в этом катрене описывается карательная экспедиция Антуана дю Плесси, бенедиктинского монаха-расстриги, в 1562 году назначенного капитаном королевской пехоты и летом посланного в Мен для усмирения гугенотов. Резня протестантов произошла именно в местах, перечисленных Нострадамусом, а вот королевская карета в 1791 году двигалась к совсем другому Варенну (во Франции городов с таким названием несколько).

Катрен 9—23 повествует о несчастном случае в королевском семействе:

Puisnay jouant au fresch dessouz la tonne,Le hault du toict du milieu sur la teste,Le pere roy au temple saint Solonne,Sacrifiant sacrera fum de feste.Младший играет на воздухе под беседкой.Верхушка середины крыши [падает ему] на голову.Король-отец в храме Святой Соленны,Принося жертву, воскурит праздничный дым.

Храм Святой Соленны (Сен-Соленн) – кафедральный собор города Блуа. В феврале 1546 года во время предпасхального паломничества Франциска I в Солонь к югу от Блуа, в замке Ла-Рош-Гюйон при невыясненных до конца обстоятельствах погиб Франциск де Бурбон, герцог Энгиенский (на него из окна замка упал тяжелый кованый сундук). Расследование было прекращено королем Франциском, а происшествие объявлено несчастным случаем. Возможно, к гибели молодого герцога был причастен дофин Анри, будущий Генрих II – незадолго до гибели Франциска Бурбона они повздорили и даже подрались. Таким образом, и это «пророчество» при ближайшем рассмотрении относится к уже случившемуся событию, подробности которого, правда, были неизвестны большинству современников Нострадамуса.

Катрен 9—34 отсылает к испанско-французской войне 1503 года:Le part soluz mаrу sera mittre,Retour conflict passera sur la thuille:Par cinq cens un trahyr sera tiltre,Narbon & Saulce par coutaux avons d'huille.Разрывом [акта] о разделе митроносец будет недоволен,В ответ война пройдет по черепицам.Пять сотен назовут одного предателем.Нарбонн и Сальс – масло в счет снабжения провиантом.

В 1503 году было разорвано французско-испанское соглашение о разделе Италии. Арагонский король Фердинанд захватил Неаполь, что ввергло в ярость Жоржа Амбуазского, архиепископа Руана («митроносца») и министра иностранных дел Франции. Людовик XII осадил испанскую крепость Сальс между Нарбонном и Перпиньяном, в краях, где до сих пор строят дома с красными черепицами. Война была проиграна, а французский маршал Рье, командовавший войском в 500 солдат, был обвинен в предательстве. Что касается масла, то оно относилось к важнейшим продовольственным поставкам в армию.

В катрене 9—75 Нострадамус вспоминает историю Южной Франции:

De l'Ambraxie & du pays de ThracePeuple par mer mal & secours Gaulois,Perpetuelle en Provence la traceAvec vestiges de leur coustume & loix.Из Амбракии и Фракийской землиНарод [пришел] морем; несчастье и галльская подмога.В Провансе [он оставил] неизгладимый следС пережитками их обычаев и законов.

Амбракия (ныне Арта) – город и крепость в греческом Эпире. Говоря о галлах, автор, возможно, имеет в виду кельтское племя вольков-тектосагов, которое в III веке до нашей эры заселило как центр современной Турции (Галатию), так и юг Франции, где их столицей стала Толоса (нынешняя Тулуза). Возможно, впрочем, иное прочтение катрена – аллюзия на наследие Арабского халифата в провансальской культуре и традициях (музыка, танец, медицина, кухня). Арабы-мусульмане пришли в Европу морем с Востока, где находились Фракия и Эпир; их приход стал для христианского населения несчастьем, от которого избавила лишь галльская (в данном контексте французская) подмога. Как известно, в 732 году майордом франков Карл Мартелл разбил арабов при Пуатье, остановив тем самым их натиск на север.

Катрен 10–17 воскрешает в памяти тени эпохи Людовика XII:La royne Ergaste voiant sa fine blesme,Par un regret dans l'estomach encloz,Crys lamentables seront lors d'Angolesme,Et au germain mariage fort clos.Королева-тюремщица увидит свою дочь поблекшейОт скорби, теснящей грудь.Тогда жалобные крики донесутся из Ангулема,И брак с германцем [будет] отменен.

По мнению Роже Прево, катрен отсылает нас к жизни королевы Анны Бретонской, супруги Карла VIII, а затем Людовика XII. В 1504 году она просватала свою горбатую и болезненную («поблекшую») дочь Клод за «германца» – будущего императора Карла V. Анна с дочерью бежала в Нант, намереваясь предложить Бургундию и Бретань Габсбургам в качестве приданого невесты. Генеральные штаты в Блуа воспротивились этому союзу, и Клод была выдана за герцога Ангулемского. Мать последнего, Луиза Савойская, свято верила, что ее сын будет царствовать во Франции, несмотря на то, что он не был прямым наследником престола: если бы у Анны родился сын, корона перешла бы к нему. Анна Бретонская страстно желала родить наследника Людовику XII, и каждая ее беременность вызывала «жалобные крики из Ангулема». Однако три мальчика, рожденные Анной, умерли, и герцог Ангулемский взошел на престол под именем Франциска I.

Вы читаете Нострадамус
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату