– У вас на самом деле еще осталось что-то похожее на два с половиной миллиона?
Донна Маргарита мягко улыбнулась.
– Действительно. Несмотря на незначительные покупки у Барроуза и Брэгга.
Мы были почти у Триумфальной Арки. Карлос наклонился вперед, открыл разделительное стекло и сказал что-то по-французски. Водитель вежливо кивнул.
Карлос откинулся назад.
– Когда вы отбудете в Цюрих, мистер Кемп?
– Вы покончили с делами в Париже?
– А-а, да, сегодня вечером мы убываем в Амстердам. Мсье Бернар уже там.
– Отлично. Если мне не нужно везти больше ничего, почему бы мне не поехать сегодня? Я имею в виду, что в пять часов ежедневно уходит поезд в Цюрих. Трансъевропейский экспресс. В такое время года нетрудно будет на него купить билет.
Карлос с донной Маргаритой снова переглянулись. Потом она сказала:
– В самом деле, а почему нет? Карлос может заказать вам гостиницу и все необходимое.
– Я могу с тем же успехом устроиться в отель по своему выбору. Если мы будем жить раздельно, давайте придерживаться этого варианта. Но я доберусь до места не раньше полуночи. Могу я сдать картину в банк? Мне не нравится перспектива караулить в номере отеля картину такой стоимости.
Карлос медленно кивнул.
– А-а… Это я могу устроить.
– Позвоните мне до половины пятого, когда я должен покинуть отель, и сообщите, что удалось сделать. Да, еще… Доставка Сезанна из Франции будет стоить двести фунтов. Правильно?
Донна Маргарита нахмурилась и взглянула на Карлоса.
Я пояснил:
– Он согласился на отдельную оплату за каждую выполненную работу.
Мисс Уитли осведомилась:
– И такса узаконена Академией Искусства Контрабанды?
– О да. Так случилось, что я ее президент.
Донна Маргарита прервала нас:
– Очень хорошо, сеньор. Но почему вы не летите самолетом?
Про себя я подумал: «Потому, что органически не доверяю самолетам. Вот почему. «А вслух объяснил:
– Потому, что персонал швыряет багаж как попало, или отсылают его в Гонконг вместо Цюриха. В поезде он все время на виду.
– Да-да, – соглашаясь, кивнула она.
Автомобиль вторично обогнул Арку. Карлос спросил, как о чем-то обыденном:
– Вы носите с собой оружие, мистер Кемп?
Вероятно наполовину я подобного вопроса ожидал. Так что половина ответа была уже готова.
– Вы бы хотели, чтобы оно у меня было?
Донна Маргарита улыбнулась.
– Карлос не об этом вас спросил.
– Тогда посмотрим с другой стороны: если бы я его имел, хотели бы вы об этом знать?
– Я думаю, лучше бы мы были в курсе. Несмотря на то, что мы можем действовать раздельно, в конце концов я за все ответственна.
– Никакого оружия.
Карлос осведомился:
– Это что, вопрос принципа, мистер Кемп?
– Что-то в этом роде. Принципиально я не против помахать пистолетом в присутствии определенной публики, особенно при обстоятельствах, когда она в этом нуждается. Но когда торопишься, а обычно всегда торопишься, существует шанс кого-то подстрелить. И дело может значительно осложниться – особенно если у вас Сезанн упакован в нижнее белье недельной давности.
Дамы выглядели слегка шокированными, видимо упоминанием мужского белья. Или, может быть, возникшей мыслью, что меняю я его только раз в неделю.
Карлос в очередной раз взглянул на донну Маргариту.
– Ладно, слишком поздно что-либо предпринимать, сеньора.
– Да, но, вероятно, это следует обдумать в следующий раз.
Отлично. Может быть… Но нелицензированная живопись – это одно, а нелицензированный револьвер –