18
Нет, я… шофер. – фр. – прим. пер.
19
Два, три и двадцать – (нем. – прим. пер.
20
Мой господин – нем. – официальное обращение – прим. пер.
21
Не так ли – нем. – прим. пер.
22
Удостоверение личности – фр. – прим. пер.
23
Здесь: господин – нем. – прим. пер.
24
Жена и дети – нем. – прим. пер.
25
Да? Кто там? (нем.) – прим. пер.
26
Игра слов: crook – мошенник (о человеке) и кривой, изогнутый, сгорбленный – прим. пер.
27
Большое спасибо – итал. – прим. пер.
28
Покойся в мире (лат.) – прим. пер.
29
Цюрихская газета – нем. – прим. пер.
30
Ветчина – итал. – прим. пер.
31
Лазанья – итал. – блинчатый пирог с мясной начинкой – прим. пер.
32
Пожалуйста итал. – здесь в смысле «ради удовольствия – прим. пер.
33
Не курят – итал. – прим. пер.
34
Да? – исп. – прим. пер.
35
Бандиты – итал. – прим. пер.
36
Быстро (нем.) – прим. пер.
37
Пистолеты с колесным затвором и запальные затворы – нем. – прим. пер.
38
Сорт марочного выдержанного рислинга – прим. пер.
39
Фред Гонсалес – заместитель Франциско Как-там-его де Кордоба – англ. – прим. пер.