— Да уж это точно, — Вэйн попробовал ухмыльнуться, но тут же скривился от боли.
В дверь постучали. Холлидэй посмотрел на Вэйна.
— Если это Темпл, держи язык за зубами и не поднимайся с кресла. Войдите! — громко сказал он.
В кабинет вошел Итан. Увидев Вэйна, он усмехнулся и в его глазах появился довольный блеск при виде его разбитого лица.
— Я пришел за деньгами, — сказал Итан, переводя взгляд на Роя Холлидэя. — Вы должны мне сто пятьдесят долларов за последние тридцать дней.
Холлидэй недовольно вздохнул:
— Итан, нам нужно поговорить.
— Нам не о чем говорить. Я знаю, что вы сделали на участке Элли. Я не желаю иметь дело с такими людьми, как вы. — Итан снова посмотрел на Вэйна. — Жаль, что я тебя не прикончил.
— Ты, краснокожая скотина! Когда мне станет лучше… — Вэйн попытался было подняться.
— Вэйн! — прикрикнул на него Холлидэй. — Сядь и помолчи! Ты и так натворил сегодня достаточно глупостей. Если сделаешь еще что-нибудь, я тебя уволю! Тебе просто повезло, что я до сих пор не сделал этого. — Холлидэй достал из ящика стола несколько банкнот.
— Я еще посчитаюсь с тобой, — злобно пробормотал Вэйн.
Итан подошел поближе.:
— Как только захочешь получить еще, приходи.
— И где же ему тебя искать? — поинтересовался Холлидэй. — Ты поедешь в горы вместе с женой?
— Она мне больше не жена. Сделав несколько шагов назад, Итан взял деньги, которые протянул ему Холлидэй.
— Я еще не решил, что буду делать, но точно знаю, что не буду работать у вас. Я могу отправиться вместе с Элли на ее участок, и, хотя она мне не жена, я все равно беспокоюсь о ней. Если она решила искать золото, я могу вас уверить, все старания отговорить ее от этой затеи будут не более успешны, чем попытки расколоть камень палкой.
Холлидэй нахмурился:
— Итан, чтобы она тебе ни говорила, все было совсем не так ужасно. Я поехал к ней и предложил ей целых три тысячи долларов. Я сделал это потому, что беспокоился за ее безопасность. Женщине просто нельзя находиться там одной, наедине со стихией и дикими зверями, не говоря уже о тысячах мужчин, изголодавшихся без женщин. Это слишком опасно. Мне казалось, я делаю ей одолжение. Если ты на самом деле переживаешь за нее, уговори ее продать участок. Передай ей, что мое предложение остается в силе. — Холлидэй вышел из-за стола и протянул Итану руку.
Итан сунул деньги в карман штанов.
— Не могу понять, почему я не верю вам, Холлидэй. — Он не пожал руку, и Холлидэю пришлось в конце концов ее опустить. В его темных глазах загорелся недобрый огонек.
Итан понял, что сейчас перед ним настоящий Рой Холлидэй, который вполне мог убить Джона Себастьяна, чтобы завладеть участком. Однако он не ожидал, что столкнется с такой женщиной, как Элли Миллс. Мысль о том, что Элли приходится бороться с такими людьми, как Холлидэй и Вэйн Трэпп, заставила Итана утвердиться в своем намерении защищать ее. — Я благодарен вам за то, что вы предложили мне работу и хорошо платили за нее.
Холлидэй криво усмехнулся:
— Ты хороший парень, Темпл. Ты мог бы далеко пойти, если бы остался у меня. Я уже думал о твоем повышении, но ты сам так решил, поэтому не проси меня потом опять взять тебя на работу.
— Держитесь подальше от Элли и ее участка. — предупредил Итан, — иначе обоим вам не придется об этом рассказывать. — С этими словами он повернулся и вышел.
Глава 24
— Боюсь, что нам придется есть одни бобы и лепешки, — сказала Элли. Они приближались к ее участку, утомленные подъемом в горы, занявшим целый день.
— Это все равно лучше того, чем кормят в армии, — ответил Итан. — Ты будешь готовить сама, или нам придется заниматься этим по очереди?
— Ты займешься самой тяжелой работой, будешь ковырять эту чертову гору, а я готовить.
— Тебе незачем брать все это на себя, я тоже умею готовить.
Наконец их взору предстала ее лачуга.
— Ну вот мы и дома, — сказала она Итану. Элли нырнула под сосны, потом перебралась через ручей и оказалась на просеке, ведущей к ее жалкой избушке. — Самый лучший пансион на этом склоне горы, — пошутила она. — Беда только в том, что нам придется попадать в него через окно.
Оглядевшись, Итан сразу заметил то место слева от домика, где Элли пробовала врубиться в камень. — Результаты были более чем скромными. Впрочем, это естественно. Такой труд легким не назовешь даже для мужчины. Он улыбнулся, представив, как она долбила этот камень, сжимая в своих маленьких руках тяжелую кирку. Он понял, что ему так нравилось в ней — ее упрямство и решимость добиваться своего, чего бы ей это ни стоило.
Хижина имела настолько жалкий вид, что Итан просто не мог себе представить, как Элли собиралась прожить здесь зиму. На двери он увидел следы когтей гризли. Сама дверь была заколочена, потому что Элли не смогла бы се починить. Итан представил, как она стреляла в Вэйна Трэппа! Какой же храбростью и невероятной силой духа обладает эта молоденькая хрупкая женщина, если решилась на такой отчаянный поступок! Да, несмотря на ту боль, которую она ему причинила, он, наверное, всегда будет восхищаться