Где старые когда-то были бани, А ныне элеватор гордо встал. И позади меня остался путь в Дамаск, а Передо мной Колледж белел впотьмах. И вдруг я Лазаря[64] увидел — словно маска, Прекрасное лицо и саван на плечах. Но пеленам не скрыть сверкающее тело, Восставшее, как пламя из могил; Он шел, большой, могучий, но еще несмелый, Не зная, хватит ли у Смерти сил Отнять его оживший гордый Лик. И я увидел: это мой двойник.

АТУКВЕЙ ОКАЙ[65]

Симфония свободы

Перевод Андрея Сергеева

Покуда я дышу! Покуда я дышу Всей силой легких, Не мешайте мне петь О безмолвии камня И звоне тыквы, О тени на луне И величье зерна, О пенье урагана И зелени лугов, О тайнах семян И кривлянии червей, О дрожании тени И злости осы, О твердости улитки И зыбкости травы, — Не мешайте мне петь, Покуда я дышу, Как и все на свете! Покуда я дышу! Покуда я дышу Всей своей головой И открытым ртом, Не мешайте мне смотреть На храбрость метлы И на высоту холма, На цветенье побега И на зов трубы, На пустынность неба И на голод ястреба, На кровь ветерка, И на шаг мотыги, На сгибание луков И На ласку листьев, На смелость пчелы И на смех весла, — Не мешайте мне жить, Покуда я дышу, Как и первый встречный! Покуда я дышу! Покуда я дышу Сквозь ногти На ногах, Сквозь веки на глазах, Не мешайте слушать мне Колыханье полей И шуршание кустов, Шелестение флага И скрипение ствола, Бормотание лягушки И чавканье вола, Жужжание мухи И пенье пальм, Свежесть рыбы И гладь пруда, Поединок птиц И призыв пути, — Не мешайте мне жить, Покуда я дышу, Как и все мои друзья! Покуда я дышу!
Вы читаете Поэзия Африки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату