— После того, что они сделали на Азарии…

Капитан вытер кровь с губ, уха и проворчал:

— Да что ты все заладил: «Азария, Азария»?.. Тошно уже.

— Рано или поздно вы, люди, за это ответите.

— Ну и дела, Хлыст. Ты говоришь так, будто человеком себя не считаешь.

— Человек, крайт… Это все формальность.

— Журналюга… Те точно так же болтают… Проплаченные выродки.

— Тебе не мешало бы их послушать, капитан.

Грег остановился. Тренер тоже. Он и проиграл в противоборстве взглядов.

— Иди за мной, — сухо сказал Хлыст.

Капитан послушался.

В бараке их уже ждали. Как же Грегу хотелось прикончить эту троицу: малолетнего Рука, тощего лекаря и бывшего оннока. Впрочем, и тренера заодно. Это ж каким мерзавцем нужно быть, чтобы продаться буромордым? Даже самые отъявленные отморозки-солдаты не перебегали на сторону заклятого врага. Капитан двумя руками до боли сжал меч.

— Нехило досталось, — покачал головой врач. По белой макушке Грег понял, что тот далеко не молод. — Садись на стул, человек.

Капитан вздохнул и присел.

Лекарь раскрыл стоящий на столе кожаный саквояж. Незаменимый Рук поставил на стол тазик с теплой водой.

— Рукав закатай, — произнес врач. — И это положи. — Он показал на меч.

Грег послушался и увидел в руке пожилого крайта шприц.

— Обезболивающее, — пояснил лекарь. — Снимай свое рванье.

Капитан, постанывая, скинул окровавленные, потрепанные штаны и рубаху. Потом принюхался. От врача пахло уверенностью, от Рука — любопытством, от Хлыста — безразличием. А от Зага… К сожалению, нельзя было определить.

Укол оказался болезненным. К горлу подкатила тошнота, зрение утратило резкость. Помутневший рассудок — не лучший товарищ. Капитан с трудом понимал, что делает старый крайт. Тело не слушалось Грега. Меж тем лекарь, промыв раны, достал иглу и споро зашил разорванную щеку и ухо пациента. К синякам приклеил желтый лейкопластырь. А затем уколол в шею.

Наверное, из-за этого капитан до вечера чувствовал себя каким-то очумелым. По повелению Хлыста Рук помог Грегу переодеться и не отходил от него. Правда, пользы от пацаненка не было никакой. От обеда капитан наотрез отказался. А поданная на ужин каша напоминала резину. Конечно же, капитан не стал есть. Сладковатый чай обжигал распухшие губы. К счастью, зеркала в бараке не было. Одутловатое лицо и лишенный передних зубов рот настроения Грегу не подняли бы.

Ночью спалось плохо. Капитан несколько раз вскакивал в холодном поту. Мучивший кошмар исчезал, как умелый тать. А вот буромордые на сон не жаловались. На соседней с Грегом койке посапывал Рук, в углу — Заг.

Измученный капитан снова открыл глаза. В барак просачивался дневной свет.

— Как спалось? — спросил сидящий за столом Рук.

— Да какое тебе дело? — озлобился Грег и зевнул.

— Я просто спросил.

— Просто спросил он… Хреново спалось. Не ясно, что ли? Вон мокрый весь.

Капитан через голову стянул рубаху и скинул на пол.

— Сейчас все сделаю. — Паренек выбежал из барака.

Капитан взглядом поискал меч. Нигде нет. Ничего страшного. Руки же еще никто не забрал. Ухмыльнувшись, Грег встал и сделал два шага к Загу.

Ноги отозвались ноющей болью. Под правой лопаткой кололо.

«Ничего себе», — подумал капитан.

И еще шаг. Еще один. Еще.

Капитан навис над буромордым. Тот тяжело дышал. Кулаки Грега разжались сами собой.

— Похож на меня… — прошептал он. — Тоже досталось…

Заг немощно простонал.

— Что за ерунда? — замотал головой капитан. — Ерунда. Слабак какой-то. Слабак. Слабак.

— Он сильный.

— Что?! — резко обернулся Грег.

— Он сильный, — повторил Рук и поставил на стол миску с завтраком. — И это тоже тебе. — Он протянул серые штаны и рубаху.

Капитан еще раз посмотрел на бывшего оннока и процедил:

— Все равно слабак.

Если бы пацаненок рискнул поспорить, то Грег наверняка накостылял бы ему по шее. Однако Рук благоразумно помалкивал. Капитан провел языком по деснам. У него и зубов-то передних теперь нет. Нормально не поешь.

Грег поглядел в миску. Опять эта каша!

— Другого ничего не было? — нахмурился он.

— Бэт говорит, что она восстанавливает силы.

— Бэт? Врач, что ли?

— Ага, он.

— Придурки, — на родном языке ругнулся капитан.

— Я не знаю этого слова.

— А ты вообще еще много чего не знаешь.

— А-а…

— Хватит, — осадил его Грег.

«Церрера!» — зазвучало в голове.

Напуганный паренек-буромордый с ружьем в руках появился перед мысленным взором.

— Он был чуть старше тебя, — сказал капитан.

— Что?

— Чуть старше…

— Кто он?

Пацаненок с Церреры был так испуган, что позабыл нажать на спуск. Капитан Грегори МакАлистер не простил ошибки. Красный луч бластера оставил в груди малолетнего крайта сквозную дыру с обуглившимися краями.

— Кто он? — повторил Рук.

— Пошел вон!

— Э-э-э…

— От греха подальше, — на родном языке прошипел Грег.

Наверное, в глазах человека юный крайт увидел что-то, заставившее его послушаться. Мальчишка пулей вылетел на улицу.

Каша резиной не воняла. Но у капитана аппетит напрочь пропал. Неужели тот пацан с Церреры всему виной?

Грег плюнул на стол. Кровь. Десны еще не зажили.

— Уррроды.

Капитан сорвал с лица весь лейкопластырь и пошел к двери.

На пороге столкнулся с тощим лекарем.

Человек и крайт молча сверлили друг друга взором. Очередное противостояние представителей двух разных рас. Совершенно разных. Или… Людей и крайтов роднило что-то.

Грег замотал головой. Бредовые мысли появляются. Видать, Кувалда и впрямь нехило отдубасил его.

— Как самочувствие? — спросил врач холодно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату