Двери золотом блистают, Блеск идет через болота, Через гору, чрез кустарник. Тут веселый Лемминкяйнен С своего уходит места, Приближается к жилищу, К окнам Тапио подходит. В ожиданье там укрылся, Под шестым присел окошком: Там дающие даянья Злаков матери сидели В самых будничных одеждах, В самых рваных, грязных платьях, Так промолвил Лемминкяйнен: 'Что сидишь, хозяйка леса, В самой будничной одежде, В самом рваном, грязном платье На тебя смотреть мне стыдно - Так чудна твоя наружность; Далеко ты не прекрасна С огрубевшим, грязным телом. Как блуждал я этим лесом, Три дворца в лесу нашел я: Костяной и деревянный, Третий был дворец из камня; Шесть златых прекрасных окон Были там на каждой стенке. Посмотрел я сквозь окошко И увидел, притаившись, Тапио, владыку леса, Видел дочь его, хозяйку, Теллерво я там заметил, Весь народ лесной увидел: Все они шумели златом, Серебром они звенели; А сама хозяйка леса, Подающая отраду, В золотом была браслете, В золотых на пальцах кольцах; Головной убор из злата, В волосах златые ленты, А в ушах златые серьги И на шее крупный жемчуг. Милая хозяйка леса, Ты, медвяная старушка! Сбрось соломенные туфли, Сбрось ты лапти из бересты, Сбрось противные лохмотья, Сбрось рабочую рубашку; Платье радости возьми ты И рубашку понарядней, Здесь пока хожу я лесом В поисках своей добычи! Сильно я в лесу скучаю; Омрачился оттого я, Что хожу здесь понапрасну И все время без добычи; Обещай ее доставить, Чтоб немного отдохнул я; Так печально долог вечер, Долог день, коль нет добычи. Дед лесов седобородый. Мох — твой плащ, а хвоя — шапка! Затяни леса в полотна, Облеки одеждой рощи, Покрывало дай осинам, Платье мягкое дай ольхам, Серебром покрой ты сосны, Ты рассыпь по елям злато, Опояшь ты сосны медью, Серебром лесные сосны; Пусть цветет береза златом, Дай на ствол ей погремушки; Сделай, как в былое время; Дни тогда получше были: Точно солнце, ель блестела, И сосна — как будто месяц, Медом пахло по лесочку, Медом пахло в синей роще, Пахло пряным на поляне, У болот стекало масло! Дочка Тапио, девица, Туликки, царевна леса! Пригони ты дичь к опушке, К протянувшимся полянам; Коль она бежать не хочет, Коль сюда пойдет лениво, От куста возьми ты хлыстик, Хлыст березовый в долине, И хлещи ее по бедрам, Ударяй ее по боку И гони скорее к месту, С быстротой гони добычу К ожидающему мужу, По охотничьему следу! Если выйдет на тропинку, Пусть она бежит тропинкой, Протяни ты обе руки, Не давай ей сторониться,
Вы читаете Калевала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату