устроил Свфта, а я велел Гасу и Бену заняться погрузкой, пока все остальные стояли на страже. Гас снова начал возмущаться, и мне пришлось опять ударить его. Есть такие люди, которые очень медленно учатся. Мари попыталась его утешить, но он грубо оттолкнул ее. Мне показалось, что она его боится.
— Что мне сказать лорду камергеру? — вопрошал Бнк, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Скажи правду, — посоветовал я.
— А как я объясню ваше присутствие? — охал он.
— Мы залезем под брезент, — решил я.
— Полковник, — подключился Энди, — неужели вы и впрямь думаете, что они выпустят нас отсюда, да еще с такими ценными для них вещами?
— Бнк должен ехать как обычно, — напомнил я ему. — И потом, они должны положительно отнестись к его желанию доставить еду Гргсдну во Дворец. Мы будем тихо лежать, пока не выедем из города.
Бнк вывел из-под навеса странное на вид животное — размером с бегемота, а по форме напоминающее тапира — и впряг его в телегу. Телега пахла, как давно не чищенная конюшня. Бнк ласково похлопывал животное по ляжке, к которой присох навоз, и отгонял особенно назойливых огромных голубоватых мух. В телеге было очень мало места для шестерых взрослых людей. Конечно, мы могли бы позволить Минни поехать на облучке рядом с «Дя Бнк». Девочка называла всех мужчин «Дя»; казалось, она не отличала йлокков от людей, но вот кто ей по-настоящему приглянулся, так это Мари — и та отвечала ей взаимностью. Если не замечать, что по-английски она говорила на каком-то детском языке, она казалась вполне разумным десятилетним ребенком. Но, естественно, раз уж Смовия и Хельм начали говорить с ней на таком языке, когда она была еще совсем крошкой, она к нему привыкла и сама стала говорить так же.
Брезент на телеге был жесткий и вонючий. Я растянул его так, чтобы он нас полностью скрывал, но все же проходило бы хоть немного воздуха. Сам я устроился как раз под дыркой в брезенте, чтобы иметь возможность видеть происходящее. Я проинструктировал Бнка, как себя вести: так, словно это его обычная поездка и он не допускает мысли, что ему могут помешать. Если же его попытаются остановить, пусть громко протестует, но ни в коем случае не останавливается.
19
Под брезентом было жарко, душно и очень тесно. Казалось, что лежим на гравии. Главное, как я сразу понял, было не ерзать и не чихать. Я устроился поудобнее и заснул.
Проснулся я от звука резких пронзительных высоких голосов йлокков:
— Говорю тебе, эти кровопийцы больше не получат рабов! — кричал один.
— Это еда для народа! — вопил другой.
Старина Бнк возмущенно протестовал:
— Неужели я не смогу помочь великому Гргсдну? Ему тоже нужна пища, а его беззаветная преданность делу Народа оставляет ему мало времени на то, чтобы самому искать себе пропитание. Вы что, хотите, чтобы он голодал?
Последовала короткая перепалка, наконец, эти защитники чужого дела решили пропустить его. Один из них ткнул копьем в брезент (к счастью для меня, тупой стороной). Удар пришелся мне в плечо. Вскоре мы уже ехали по дороге. Телега подпрыгивала на ухабах, и каждый толчок все глубже вжимал мое тело в мусор и камни на дне телеги. Я осторожно приподнялся, чтобы выглянуть в отверстие в брезенте, и увидел, как за поворотом дороги скрывается отряд мятежников.
— О'кей, ребята, — сказал я остальным. — Отсюда идем пешком.
Никогда еще свежий воздух не казался мне столь упоительным. Мы потратили несколько минут на то, чтобы переловить одолевающих нас блох. Бнк и тут нам помог, достав бутылку какой-то жидкости из-под сиденья телеги. Наконец мы двинулись дальше за облаком пыли, поднимаемой телегой, наслаждаясь тем, что можем легко дышать, двигаться, что нет этой жуткой вековой грязи, что не испытываем никакой боли, разве что натерли ноги. Так прошло минуты две, но вдруг Бнк остановил телегу, делая нам знаки, чтобы мы спрятались.
Мы спрыгнули в канаву. Мимо нас прошли десять неряшливо одетых солдат; они были похожи скорее на бродяг, чем на хорошо дисциплинированных военных.
— Ну, что скажешь, Энди? — обратился я к видавшему виды человеку, прожившему трудные годы, которого я все еще по привычке считал своим молодым лейтенантом.
Он осторожно прополз вперед так, что мог говорить прямо мне в ухо.
— Я возьму на себя того сосунка с голубой полосой, — ответил он.
— Нам надо взять каждому двоих, — сказал я. Он согласно кивнул. Я шепнул о наших планах Гасу и Мари — она непременно хотела принять участие в драке. Доктор Смовия не возражал, хотя и не был в восторге. Он спрятал Минни за кустом и приказал ей не высовываться.
— Мы встаем и тихо следуем за ними, — сказал я. — Я беру двух последних, а ты, Энди, — следующую пару. Удар наносим быстро и сильно.
Мы подобрали себе тяжелые палки длиной фута по два: рядом полно было обрубков поваленных сосен. Я выскользнул из зарослей и пристроился к замыкавшему строй парню. Успех мне не очень-то сопутствовал — не успел я замахнуться, как он обернулся и увидел занесенную над ним дубину. Он взвизгнул, тщетно пытаясь увернуться, его услышал следующий, который тоже повернулся, так что второй сильный удар пришелся ему между глаз. Энди рванулся за мной и свалил своего парня с голубой полосой на спине, потом еще одного, а потом пошла драка без правил.
Одна из крыс попыталась бежать, но я подставил ногу, она упала, я схватил мерзкое животное за шиворот и коротким ударом в его хилые кишки вышиб из него желание драться.
Он пробовал укусить меня в запястье и одновременно что-то сказать. Мне удалось разобрать несколько слов:
— Три Закона. Мы не гонимся за вами, чужеземец! Я майор Лет, я из Лояльной Оппозиции!
Он вывернулся у меня из рук и с криком бросился к Гасу, который душил одну из крыс, а по рукам его струилась кровь из укусов на плечах.
— Мистер Гас! Это я, ваш спаситель, Лет! — Он пытался высвободиться, но я держал его крепко.
Гас, с красным от гнева лицом, был настолько поглощен своим занятием, что не обратил на майора никакого внимания. Тут подскочил Бен и попытался крикнуть что-то, чтобы мы его услышали, но в этом бедламе визжащих крыс и рассыпающих проклятия мужчин это было не просто.
— Ошибка! — кричал он. — Эти парни на нашей стороне!
Я отшвырнул Лета в сторону и наступил на него. Он пытался укусить меня за щиколотку, но я пнул его под узкий подбородок.
— Не дури! — сказал я ему грозно.
Он с ненавистью взглянул на меня и переключил свое внимание на Бена. Не сводя с него глаз, он стал что-то быстро объяснять ему своим противным тявкающим голосом. Мне трудно было понять его.
Бен сказал:
— Полковник, — но тут же замолчал и нанес Гасу сильный удар, так что тот свалился на землю. Затем он продолжал:
— Эти парни — все, что осталось от королевского гарнизона. Они, конечно, против двухзаконной нечисти, и не одобряют набеги за рабами. Вот этот майор, — он помог успокоившемуся офицеру подняться на ноги, — дал нам убежать. Они помогут нам попасть в город и напасть на бандитов.
Я поверил ему, когда и Мари подошла к нам и подтвердила его слова. Она взяла его за руку и улыбнулась ему. Она, конечно, была далеко не красавица, но улыбка у нее была хорошая. К ее дубинке прилипли клочья крысиной шерсти. Отличный воин!
— Майор Лет отпер дверь нашей камеры, — сказала она. — Вначале мы ему не поверили, думали, что он хочет нас заманить в ловушку и убить «при попытке к бегству». Но когда мы увидели, как он повалил капитана двухзаконников, мы поняли, что он с нами заодно. И ведь у него есть причины ненавидеть их. Я верю, что он поможет нам напасть на мятежников.
Мы потратили еще несколько минут на то, чтобы восстановить порядок. Парни Лета, изрядно потрепанные, выстроились неровными рядами, а мы окружили их. Смовия занялся дезинфекцией укусов, а потом я позволил ему залепить раны на головах крыс — кровь, сочащаяся из них, заливала им глаза. Последним отпустил свою добычу Энди; Смовия напомнил ему, что именно этот отряд прошел мимо их домика в лесу и сделал вид, что ничего не заметил.