Зачем сурьмить крутые брови И в волосы цветы вплетать. На мотив «Восточного Оу»:[632]
Мне украшать прическу, вино готовить лень, в мечтаниях бессчетных опять одна весь день. Твой затуманен ум блудливыми глазами. Искусница певичка, не ласки — баловство. бессовестное личико, разврата мастерство. А я от скорбных дум просолена слезами. На мотив «Тронута милостью царской»:
Слезливою солью всю грудь омочила я. И ночку бессонну делю я с кручиною. А ты чару полну с подругой бесчинною в себя опрокинешь любовью ответной. Меня же отринешь, как грязную ветошь. Я в бездну бездонных страданий лечу! Как вытравить прелесть колдуньи-разлучницы Сломать шпильку-феникс — и чары разрушатся Рассечь ее пояс — и пепел закружится Нет, не одолеть ненавистной зазнобы мне. Мне — сплетни, ей — лесть, ей любезны, мне злобные. Разорваны струны у цитр царства Чу! На мотив «Сижу за рукоделием во флигеле»:
Трехструнка на кровати, струны — порваны, На столике — обрывки ткани сорные, И вышивка в пыли, заброшена, Собою заниматься тошно так! Мой мотылек не шлет мне сватов — сердится, Или сменил цветок? Спрошу у зеркальца: Ужель мне изменили чары девичьи? — Нет, но они теперь ничьи. На мотив «Собираем чайный лист»:
Ничья я. Поблекла, ввалились глаза, Пресечь одиночества холод нельзя! Мотылька — Чжу Интай Лян Шаньбао разлюбил,[633] Её пёстрые крылья слепил бурый ил. Как насладился развратный гурман! В миг позабыл незабвенный обман! На мотив «Пробуждается Се Сань»:
В миг позабыл — клялся в любви, Но позабыл — писем не шлешь, Словно забыл ласки свои, Сразу забыл, их не вернешь! Все ты забыл. В храме вдвоем — Будду просил сына ты дать, Счастья вкусил — смята кровать — И позабыл. Ночью и днем Слезы — нет сил! — жемчуга град! Туфли сносил — новые шьешь — Бросил, забыл, ветреный брат, Ты не любил, прошлое — ложь!