просидел три месяца. — Все это тянется довольно давно. А теперь он уезжает в Сент-Луис… Ну, пришло время и тебе узнать. — И поправила маленькую шляпку с какими-то загогулинами (никогда с ней не расставалась) и еще корсет таким жестом, словно он нанес ей страшное оскорбление и поэтому она уезжает теперь от него на запад. Узнал он также, что в типографии, где работал семнадцать лет, появился профсоюз и теперь его рабочее место, и с гораздо большей зарплатой, занял какой-то бородатый румын.
Барнум уныло насвистывал сквозь зубы, вспоминая о зыбких, давно минувших годах, когда вел обычную простую жизнь, приносил каждый вечер детишкам комиксы, дремал после обеда, а жена все жаловалась, недовольная то одним, то другим. То была незамысловатая, незаметная, не запутанная жизнь, — ему тогда не доводилось разговаривать с важными шишками — окружным прокурором, детективами-ирландцами — и никакие мошенники или мелкие торговцы наркотиками не подсыпали ему перец в чашку с кофе.
Все началось год назад, когда он по ошибке свернул на Коламбус-авеню вместо Бродвея: тихо-мирно возвращался себе домой с работы, с тревогой вспоминая, как босс, чем-то рассерженный, весь день ходил взад-вперед по цеху за его спиной, цедя сквозь зубы:
— Нет, этого я не в силах вынести! Всему есть предел! Нет, не в состоянии!
Барнум так и не понял, чего именно не может вынести босс, но все равно эта мысль где-то в подсознании его беспокоила, — вполне вероятно, босс не может вынести его, Барнума… Усталый, шел он домой, думая о том, что его, как всегда, на обед ждет жареная треска и придется провозиться весь вечер с детьми, так как жена посещает какой-то женский клуб, где, по ее словам, берет уроки вязания.
В глубине души чувствовал, конечно, хоть и расплывчато, что вечерок предстоит не из приятных — скучный, бесцельный, как тысячи точно таких же в его жизни.
И вот тогда все и произошло. Какой-то высокий, очень смуглый человек, с засунутыми в карманы руками, торопливо его обогнал. Вдруг из соседнего подъезда выскочил другой, в серой шляпе и в пальто, и схватил первого за плечо.
— А-а, попался, сукин сын! — заорал тот, что в серой шляпе.
Смуглый бросился наутек. Серая шляпа выхватил из-под мышки пистолет и завопил:
— На этот раз не уйдешь, испанец паршивый! — И выстрелил в него четыре раза подряд.
Смуглый медленно, словно скользя, опустился на тротуар, а серая шляпа крикнул:
— Ну что, не нравится?! — И тут он бросил ледяной взгляд на Барнума — тот стоял рядом, разинув рот. — Та-а-ак… — протянул он, грозно зарычал перекошенным ртом и мгновенно исчез.
Барнум, стоя на том же месте, не мог отвести взора от высокого смуглого человека, безмолвно лежавшего на тротуаре, — а он, оказывается, не такой уж высокий… Кровь хлещет из него. Барнум вдруг спохватился и закрыл рот. Словно во сне, неуверенно подошел к упавшему на тротуар человеку: на него уставились остекленевшие глаза мертвеца…
— Послушайте, послушайте, эй, мистер! Что здесь случилось?
Рядом с Барнумом стоял мужчина в фартуке мясника и испуганно глядел вниз, на тротуар.
— Я все видел! — авторитетно начал Барнум. — Этот парень обогнал меня, а другой, в серой шляпе, выскочил из подъезда и закричал: «А-а, попался, сукин сын!» Потом заорал: «На этот раз не уйдешь, испанец паршивый!» И бам, бам, бам! Потом ему: «Ну что, не нравится?!» Потом мне: «Та-а-ак…» — и куда- то исчез. А этот джентльмен… умер.
— Что здесь произошло? — К ним бежала через улицу, от магазина модных шляпок, полная женщина и кричала на ходу.
— Убили человека, — объяснил ей мясник. — Вот он все видел. — И ткнул пальцем в Барнума.
— Как это случилось? — подчеркнуто вежливо осведомилась модистка.
К этому времени подбежали еще трое, а потом — четверо мальчишек. Все стояли и глазели на труп.
— Ну, — снова заговорил, чувствуя собственную значимость, Барнум, когда этот разноголосый галдеж наконец прекратился, — шел я по этой улице, а этот парень обогнал меня, а какой-то человек в серой шляпе выскочил из подъезда и закричал: «А-а, попался, сукин сын!» Этот парень бросился наутек, а другой закричал: «На этот раз не уйдешь, испанец паршивый!» Вытащил пистолет — и бам, бам, бам, бам! Потом ему: «Ну что, не нравится?» Потом мне: «Та-а-ак…» — Барнум перекосил рот, как это делал на его глазах убийца, и даже пытался сымитировать его грозное рычание. — И куда-то исчез. А этот вот… убит.
Теперь около трупа толпилось человек пятьдесят.
— Что здесь случилось? — задал теперь вопрос тот, кто подбежал последним.
— Я шел по улице, — поторопился ему ответить Барнум — как можно громче, гордо сознавая, что все глаза устремлены на него одного, — по этой улице, и вот этот парень меня обогнал…
— Послушай-ка, приятель, — какой-то коротышка с красной физиономией бесцеремонно толкнул его под локоть, — шел бы лучше домой! Ни черта ты не видел…
— Нет, видел! — разволновался задетый за живое Барнум. — Все видел — собственными глазами! Какой-то человек в серой шляпе выскочил из подъезда… — Рассказчик даже подпрыгнул для убедительности, а толпа уважительно расступилась перед ним, чтобы освободить ему побольше места, и он мягко, как кошка, приземлился. Колени его подкосились, но все же выдержали, только напряглись. — Выскочил и закричал: «А-а, попался, сукин сын!» А этот парень, — он махнул в сторону трупа, — бросился наутек… — Барнум даже сделал два быстрых, маленьких шажка, демонстрируя всем, как побежал мертвец. — А этот, в серой шляпе, вытащил пистолет и заорал…
— Почему ты не идешь домой? — приставал к нему нахальный коротышка, прямо-таки умолял. — Мне-то все равно, только… послушай, зачем тебе впутываться в это дело, жизнь себе осложнять? Иди домой, говорю тебе!
Барнум холодно посмотрел на него.
— Ну и что потом? — раздался чей-то голос из толпы.
— «На этот раз не уйдешь, испанец паршивый!» — вдохновенно завопил Барнум. — И раздались выстрелы — бам, бам, бам, бам! — Он поднял руку, сделал вид, будто стреляет из пистолета, стараясь даже удержать ее на месте, как после отдачи. — Потом этот, в шляпе, заорал: «Ну что, не нравится?!» Повернулся ко мне, протянул: «Та-а-ак…» — Барнум зарычал точно как преступник, отдавая себе отчет, что все, как один, в толпе впились в него глазами, — и исчез, а этот джентльмен… вот убит…
— Говорю тебе, как хороший друг сказал бы, — теперь уже серьезным тоном убеждал его коротышка, — прислушайся к моему совету — ступай домой! Ты ничего не видел, ничего!
— Что здесь произошло? — донесся до него поверх качающихся голов чей-то голос. Теперь, как казалось Барнуму, его окружила громадная толпа, не менее тысячи человек, и все они пытливо, разинув рты, смотрят на него… А дома-то ему никогда не удавалось привлечь к себе внимания и троих человек одновременно, даже своих двух детишек и жены — слушали его не перебивая не более минуты…
— Шел я по этой улице, — охотно стал он повторять окрепшим, звенящим голсом, — и вот этот парень…
— Мистер! — Коротышка отчаянно вертел головой. — На черта тебе все это нужно? К чему это все тебя приведет? Наверняка к беде!
— Этот вот парень, — продолжал Барнум, не обращая никакого внимания на этого грубияна коротышку, — обогнал меня, а другой, в серой шляпе, выскочил из подъезда… — И еще раз наглядно продемонстрировал, как это было.
— «А-а, попался, сукин сын!» — заорал он. Этот парень бросился наутек, а другой, в серой шляпе, вытащил пистолет… — Барнум нацелился на лежащий на тротуаре труп — и завопил: «На этот раз не уйдешь, испанец паршивый!» — и открыл стрельбу: бам, бам, бам, бам! Потом закричал: «Ну что, не нравится?!», посмотрел на меня, протянул: «Та-а-ак…» — и куда-то исчез. А этот вот джентльмен… убит.
Теперь, после всех этих прыжков и бесконечных рычаний, от непосильного напряжения — ему приходилось сильно напрягать голос, чтобы все, даже в самых дальних рядах, хорошо слышали, — пот катился со свидетеля происшествия градом, глаза чуть не выкатывались из орбит — так он был возбужден.
— И вот все кончено! — с театральной выразительностью завершил Барнум. — Я и глазом не успел