Он — очередная игрушка Луизы, — подумали они.

Но, когда она объявила, что собирается за него замуж, они были шокированы.

— Ради Христа, Луиза, но он же ничтожество. Он работал в шапито. Уж если хочешь быть замужем, то тебе нужна крепкая рука. Он красив — допускаем. И у него прекрасное тело, но кроме секса у вас совершенно нет ничего общего, милочка.

— Луиза, Джефф — только для завтрака, но не для обеда.

— Откровенно, ангелочек, но ведь это только порыв, да?

Но друзья не смогли разубедить Луизу. Джефф оказался самым очаровательным мужчиной из тех, с которыми она имело дело. Раньше ей встречались мужчины, которые будучи красивыми, были либо непроходимо глупы, либо безумно скучны. Джефф оказался интеллигентным и забавным, и это сочетание неотразимо действовало на нее. Когда Луиза поделилась планами о женитьбе с Джеффом, он удивился не менее ее приятелей.

— Зачем жениться? Ты имеешь мое тело, а большего я дать тебе не смогу.

— Все очень просто, Джефф. Я люблю тебя. Я хочу провести остаток моей жизни с тобой.

Женитьба эта была совершенно чуждой ему мыслью, и внезапно она еще не возникала. Из-под искушенной личины Луизы Холландер проглядывали легко ранимая, брошенная девочка.

Она нуждается во мне, — подумал Джефф. И мысль о прочном семейном счастье, детях вдруг показалась ему чрезвычайно трогательной. Ему показалось, что с тех пор, как он себя помнил, он все время куда-то бежал. Пришло время остановиться.

Они поженились в городской ратуши в Таити тремя днями позже.

***

Они вернулись в Нью-Йорк, и Джеффа пригласили в офис Скотта Фогерти, адвоката Луизы Холландер, маленького холодного человечка, молчаливого и, наверное, подумал Джефф, чрезвычайно пунктуального.

— Вам необходимо подписать кое-какие бумаги, — объявил адвокат.

— Какие бумаги?

— Обязательство. Оно гласит, что в случае распада вашего брака с Луизой Холландер…

— Луизой Стивенс.

— …Луизой Стивенс, вы не будете делить любое из ее…

Джефф почувствовал, как каждый мускул челюсти напрягся.

— Где я должен подписать?

— Разве вы не хотите, чтобы я закончил чтение?

— Нет. Я не собираюсь слушать все до конца. Я женился не ради этих проклятых денег. — В самом деле, мистер Стивенс? Я только…

— Вы хотите, чтобы я подписал или не хотите?

Адвокат положил документ перед ним. Он поставил подпись и вышел из офиса.

Автомобиль Луизы с шофером ждали его у выхода. Джефф уселся в него и рассмеялся про себя. Вот, черт побери, на что я пописал. Всю свою жизнь я был артистом-жуликом, и, когда впервые в жизни я поступаю честно, а кто-то думает, что я собираюсь надуть их, я веду себя как проклятый учитель из воскресной школы.

***

Луиза отвела Джеффа к лучшему парикмахеру на Манхэттене.

— Ты фантастически выглядишь в этом пиджаке, — восхищалась она.

И он действительно выглядел. Не прошло и двух месяцев со дня их свадьбы, как пять лучших подружек Луизы пытались соблазнить симпатичного новичка, но Джефф не обратил на них внимания. Его побуждали разбить брак. Бадж Холландер, брат Луизы, выдвинул кандидатуру Джеффа в члены престижного клуба Пилигрим, и Джеффа приняли. Бадж, крепкий мужчина средних лет, получил прозвище играя правым отбирающим в футбольной команде Гарварда, где и получил репутацию игрока, не дающего своим оппонентам двинуться с места. Ему принадлежали корабли, банановая плантация, скотоводческие ранчо, компания по расфасовке мяса и еще куча всяких компаний и корпораций, которых Джефф не мог и сосчитать. Бадж Холландер не очень-то скрывал свое презрительное отношение к Джеффу Стивенсу.

— Ты в самом деле не из нашего класса, а, старина? Но чем дольше ты будешь забавлять мою сестрицу в постели, тем лучше. Уж я-то знаю свою сестрицу.

Джеффу стоило немалых сил сдерживать себя.

В конце концов, женился я на Луизе, а не на этой колючке.

Остальные члены клуба Пилигрим были столь же несносны. Они считали Джеффа ужасно забавным. Все они обедали в клубе и каждый день просили Джеффа рассказывать истории о его «цирковых» деньках, как они называли то время. Джефф упорно делал эти истории все более и более оскорбительными.

***

Джефф и Луиза жили в двадцатикомнатном городском доме, полном слуг, в восточной части Манхэттена. У Луизы были поместья в Лонг-Айленде, на Багамах, вилла в Сардинии и большие апартаменты на авеню Фош в Париже. Кроме того, Луиза владела «мазератти», «роллс корнише», «ламборджини» и «даймлером».

— Это фантастика, — думал Джефф.

— Это великолепно, — думал Джефф.

— Это скучно, — думал Джефф. — И унизительно.

Однажды утром он вскочил с постели восемнадцатого века, накинул шелковый халат и отправился на поиски Луизы. Он нашел ее за завтраком.

— Я хочу найти себе занятие, — сказал он.

— Зачем, милый? Нам не нужны деньги.

— Не в деньгах дело. Неужели ты думаешь, что я всю жизнь просижу у тебя на коленках, а ты будешь кормить меня с ложки? Я должен работать. Луиза на секунду задумалась.

— Хорошо, мой ангелочек. Я переговорю с Баджем. У него есть одна фирма. Не хочешь ли поработать брокером, дорогой?

— Я только хочу перестать просиживать задницу, — проворчал Джефф.

***

И он пошел работать к Баджу. Он никогда не работал полный рабочий день.

— Я должен привыкнуть к этому, — думал Джефф. Он ненавидел эту работу. Но работал, потому что хотел принести домой жене свое жалованье.

— Когда же мы заведем ребенка, — спросил Джефф Луизу после ленивого позднего завтрака.

— Скоро, милый. Я стараюсь.

— Пойдем в постель. Давай попытаемся снова.

***

Джеффа посадили в Пилигрим-Клубе за обеденный стол, за которым сидели брат его жены и с полдюжины других промышленных магнатов. Бадж провозгласил:

— Мы только что получили ежегодный доклад компании по упаковке мяса, друзья. Наши доходы возросли на 40 процентов. — К чему бы им так возрасти? — засмеялся один из присутствующих. — Просто мы дали вонючим инспекторам взятку.

Он повернулся к остальным, сидящим за столом. — Старина умница Бадж, вот, купил паршивого мяса, поставил высший сорт и продал с чертовской выгодой.

Джеффа прямо затрясло.

— Господи, да ведь люди едят это мясо. Они же покупают его для своих ребятишек. Но ведь, это обман, разве не так, Бадж.

Бадж скривился и воскликнул:

— Посмотрите, кто у нас читает мораль!

***

В следующие три месяца Джефф поближе познакомился с остальными соседями по столу. Эд Зеллер заплатил взятку — миллион долларов — для того, чтобы построить фабрику в Ливии. Майк Квинси, глава конгломерата, спекулировал на акциях, подкупая компании и нелегально предупреждая своих приятелей,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату