– А я начинаю сомневаться, происходит ли на линии хоть что-нибудь без непонимания, ошибок, перекрестных сведений и общего недоверия. Черт бы побрал все это...

Он резко замолчал. Неподалеку раздался вой трех полицейских сирен, и этот вой быстро приближался.

– Влипли! – сказал Джабир. – По крайней мере, я точно влип.

– Идиот! Ты понимаешь, что уж я-то завяз по самые уши?! Как только я попадусь ракканцам, один из ваших патриотов сунет мне нож под ребро при первой же возможности. Если же меня схватят иракцы, они уж придумают что-нибудь не настолько приятное.

Джабир осторожно встал. И сказал:

– Дэйн, я вам верю. Если я ошибаюсь, то поплачусь за это жизнью, но вам я доверяю. Оставайтесь у нас, мы выясним, в чем была ошибка, и вы сможете передать информацию Комитету.

– Хорошо, – медленно ответил Дэйн. – Думаю, вам тоже можно верить, хотя сам не знаю, почему.

– Вот и прекрасно, – сказал Джабир. – А сейчас, как вы думаете, не лучше ли нам убраться отсюда подальше?

Они услышали, что один из джипов остановился перед заводом. Два других голосили ярдах в пятидесяти.

– Да, – произнес Джабир, краска сбежала с его лица. – Если мы сможем удрать. Похоже, нас окружили. Может, у вас есть какая-нибудь идея, мистер Дэйн?

7.

Джабир поспешил к двери и запер ее.

– Я не спрашиваю, есть ли у вас пистолет, – сказал Дэйн.

– К сожалению, нет, – ответил Джабир. – Я предпочитаю боевую палицу.

– Я заметил.

– Ничего вы не заметили, абсолютно ничего, – заверил его Джабир. – Прошу не судить о моем мастерстве по той небольшой демонстрации, которую вы видели. Я подумал, что проще простого будет стукнуть вас по башке, – а если точнее, то за левым ухом. Никогда бы не подумал, что вы владеете этим... карате?

– Более-менее, – сказал Дэйн. – Вы почти достали меня.

– Возможно, когда-нибудь мы снова попробуем, – мечтательно протянул Джабир. – Это было бы интересно... Но в настоящий момент меня больше интересует, нет ли пистолета у вас?

– Увы, – ответил Дэйн.

– Нет? Я-то полагал, что американские агенты всегда таскают при себе пистолеты и еще кучу всякого смертоубийственного оборудования.

– Это оборудование должно быть достаточно маленьким, чтобы его можно было спрятать при таможенном досмотре. А это труднее всего. Я думал, что найду себе что-нибудь на месте. Пожалуй, пистолет нам сейчас и не пригодился бы.

В двери настойчиво забарабанили. Рассерженный голос с явственным багдадским акцентом требовал немедленно открыть. И добавил, что любые попытки сопротивления будут подавлены огнем.

– У них девятимилиметровые люгеры, – сообщил Джабир. – Они просто обожают переводить свои машинки на автоматический огонь. Как ты думаешь, мы сможем удрать по крышам?

– По крыше, – поправил его Дэйн. – Насколько я помню, это здание больше ни к чему не примыкает. Здесь все-таки не Казба.

– Откройте, немедленно откройте! – надрывался снаружи багдадский полисмен. Его голос заглушали удары в дверь, били, по меньшей мере, три человека.

– А что будет, если мы откроем? – спросил Дэйн.

– За резиденцией Коменданта есть маленький сад, где расстреливают таких, как мы, после допросов, если, конечно, есть о чем спрашивать.

– Понятно, – сказал Дэйн, – поскольку возможного выхода у нас нет, попробуем невозможный. Как вы смотрите на то...

В эту минуту десять футов стены взлетели на воздух, и вихрь из красной пыли закружился по комнате.

– Гранаты! – вскрикнул Джабир.

– Это не граната, – сказал Дэйн. – Смотрите!

Пыль немного улеглась, и они увидели смятый капот грузовика, наполовину вломившегося в стену. Знакомый голос заорал:

– Эй вы, двое! Я что, должен ждать вас весь день?

Это был Майид Вихт аль Ашафи, который явился на помощь Дэйну уже второй раз за последний час. На его лице застыла привычная маска гнева. Но и он не удержался от удовлетворенной и гордой улыбки, когда Дэйн и Джабир вскарабкались на сиденье рядом с ним; ведь только что он проехал на грузовике сквозь стену!

Когда Майид дал задний ход, на машину обрушился шквал огня. Переднее стекло разлетелось вдребезги; Майид отшвырнул осколок, развернулся и переключил на первую скорость. Пули барабанили по грузовику, как град. Но, к счастью, полисмены не догадались стрелять по шинам или двигателю. Казалось, что они срывали злость на самой машине, пытаясь разделаться с ней, как с бешеным слоном.

– Вы видели, как я протаранил кирпичную стену? – самодовольно спросил Майид. – Уверен, что еще никто не решался на подобное! Я сделал это, чтобы спасти тебя, Дэйн, и доказать, что для Авазим нет ничего невозможного

– Уже два раза ты спас мне жизнь, – отметил Дэйн. – У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность, и я твой вечный должник.

– Чепуха, – великодушно заявил Майид, – ничего особенного я не сделал!

– Мы не могли бы ехать побыстрее? – осторожно спросил Джабир.

Тяжелый грузовик тащился через площадь, словно беременная буйволица; полицейские джипы носились вокруг него, как разъяренные гончие. А еще это было похоже на погоню индейцев за фургоном на Диком Западе. Разница состояла лишь в том, что вместо пустынной прерии вокруг громоздились магазины, в которых прятались визжащие люди, восемь-десять непрочных строений и около пятидесяти крытых лотков.

– Черт! – крикнул Майид. – Эта машина не рассчитана на гонки. Но у нее есть свои преимущества.

Дэйн при всем старании никаких особых преимуществ не видел. Он слышал крики офицера, пытавшегося организовать своих подчиненных. Окруженные джипами, они влетели в самый центр базара. Груды подносов с медными чашами и горками красных и желтых конфет полетели во все стороны. Грузовик пронесся по разложенным рядам седел, протаранил холм дынь и обратил в паническое бегство трех верблюдов и целый табун ишаков. Один из джипов вынужден был резко свернуть в сторону, чтобы не сбить лошадь; тут же он пролетел сквозь тент и покатил дальше, сияя красочным тряпьем, волочившимся по бокам. Водителю пришлось остановиться, чтобы распутаться самому.

– Счет один – ноль, в нашу пользу, – сказал Майид так, будто этот номер придумал он сам.

Джип, в котором сидел толстый капитан полиции, продолжал нестись рядом и поливать кабину грузовика пулями. Дэйн и Джабир пригнулись. Майид тоже пригнулся и продолжал вести машину на максимальной скорости – сорок миль в час.

– Ты всех нас угробишь! – воскликнул Джабир.

– Не я, – возразил Майид. – Я вижу дорогу через дырки, которые проделали пули.

Полицейские нарезали еще несколько кругов, а потом наконец сообразили, что такую тактику успешной назвать нельзя. Тогда капитан проревел какие-то команды, и его джип вырвался вперед. Второй джип держался на правом фланге грузовика, а третий – успевшего распутаться водителя – остался далеко позади.

Джабир принюхался.

– Нам прострелили бензобак.

– Хорошо, что не голову! – ответил Майид.

Они промчались мимо пустой цистерны, оставили позади кузнечные ряды и свернули на улицу, по обе стороны которой протянулись склады. В тридцати ярдах заканчивался базар, дальше шла широкая улица

Вы читаете Времени в обрез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату