— Я постараюсь это вспомнить, засранец, когда буду выбирать тебе подарок на Рождество.
Бет выскочила и встала перед ними, так, что теперь им пришлось бы или остановиться, или обойти ее. Она посмотрела прямо Рофу в лицо.
— Зачем ты искал меня?
Она могла поклясться, что его взгляд потеплел за стеклами солнечных очков.
— Сейчас совсем не время для объяснений.
Батч оттолкнул ее тяжелой рукой.
— У меня есть идея. Может, ты разрешишь мне делать мою работу?
—
— Ну да, я, конечно же, послушаю тебя, — Батч резко толкнул Рофа вперед.
Когда они подошли к машине, Батч рывком открыл заднюю дверь и начал заталкивать нагнувшегося Рофа внутрь.
— Кто ты? — прокричала она.
Роф взглянул на нее, его тело неподвижно застыло, несмотря на то, что Батч навалился на него.
— Меня послал твой отец, — отчетливо произнес он, а затем сел на заднее сидение.
Бет перестала дышать.
Она как в тумане наблюдала за тем, как Батч захлопывает дверцу, обходит вокруг машины и садится на место водителя.
— Подожди! — выкрикнула она.
Но машина уже отъехала, оставив следы от резины на асфальте.
Глава 15
Батч снял рацию и попросил диспетчера немедленно прислать кого-нибудь, чтобы забрать оружие и наличные, которые остались лежать под его плащом. Отъезжая, он одним глазом следил за дорогой, а другой не отрывал от зеркала заднего вида. Подозреваемый не сводил с него взгляда, на его зловещем лице играла легкая улыбка.
Иисусе, парень был просто огромен. Он занял почти все заднее сидение, и ему пришлось нагнуться, чтобы не задевать крышу машины, когда они проезжали выбоины на дороге.
Батч не мог дождаться, когда сможет наконец-то выкинуть его из проклятой машины.
Не прошло и пяти минут, а Батч миновал уже Трейд-Стрит и свернул на парковку участка. Он подъехал как можно ближе к черному входу, вышел из машины и открыл заднюю дверь.
— Без фокусов, идет? — сказал он, ухватив подозреваемого за руку. Парень выпрямился во весь рост и Батч потащил его за собой.
Но засранец сделал шаг назад, в противоположную от участка сторону.
— Не то направление, — вцепившись в парня мертвой хваткой, Батч уперся ногами в землю и потянул. Но подозреваемого было невозможно сдвинуть с места. Он продолжал пятиться и тащить Батча за собой.
— Ты считаешь, я не застрелю тебя? — спросил Батч, потянувшись за оружием.
В этот же миг комедия закончилась.
Батч никогда не видел, чтобы кто-то двигался так быстро. Вот руки парня заведены за спину, а через мгновение наручники уже валяются на земле.
Парень обезоружил его парой точных движений, стремительно скрутил с помощью удушающего захвата и затащил в тень.
Их поглотила тьма. Продолжая бороться, Батч понял, что оказался в узком переулке между участком и соседним офисным зданием, всего около 5 футов[72] в ширину и 60[73] в длину. Ни одного окна, выходящего в переулок, никакого света.
Когда Батча рывком развернули и прижали к кирпичной стене, тот единственный маленький глоток воздуха, что ему удалось украсть, со свистом вырвался из его легких.
Непостижимым образом мужчина оторвал его от земли, ухватив одной рукой за шею.
— Не следовало вам вмешиваться, офицер, — произнес мужчина срывающемся на рык голосом. — Ты должен был идти своей дорогой и позволить ей прийти ко мне.
Батч старался вырваться из железной хватки. Огромная рука, сомкнувшаяся на его шее, все сильнее сжимала горло, выдавливая жизнь по капле. Он хрипел, отчаянно пытаясь вдохнуть. Перед глазами все плыло, сознание медленно покидало его.
Он знал без тени сомнения, что из этой ситуации ему не выбраться. Из этого переулка его вынесут в мешке для трупов. Именно так, как парень и обещал.
Через минуту он совсем перестал сопротивляться, опустил руки и больше не поднимал. Он хотел сражаться. У него было достаточно воли, но уже не было сил.
Смерть? Значит, так тому и быть. Он все равно погибнул бы, как идиот, исполняя служебный долг, и все из-за того, что не попросил подмоги. Хотя такая смерть была лучше и быстрее, чем закончить свои дни на больничной койке, страдая от какой-нибудь мерзкой медленно-прогрессирующей болезни. В такой смерти было больше чести, чем в самоубийстве. О чем Батч уже подумывал пару раз.
Из последних сил он заставил себя сфокусироваться на лице мужчины. И увидел на нем полный самоконтроль и сосредоточенный на противнике взгляд.
«
Что же такой мужчина сделает с Бет?
Роф почувствовал, как тело копа обмякло. Он был еще жив, но уже едва дышал.
Абсолютное отсутствие страха у этого человека было невероятным. Он был взбешен внезапным нападением, превосходно сражался, но страха в его глазах не было. И теперь, находясь уже практически по ту сторону, он покорно принимал свою смерть, а быть может, даже испытывал облегчение.
И было чертовски досадно убивать кого-то, кто мог умереть так, как умеет только воин. Без страха или сомнения. Такие мужчины были редкостью, будь то вампиры или люди.
Губы копа зашевелились. Он пытался что-то сказать. Роф наклонился.
— Не… тронь… ее.
Неожиданно для самого себя Роф ответил.
— Я здесь, чтобы спасти ее.
— Нет! — раздался голос в переулке.
Роф повернул голову и увидел бегущую к ним Бет.
— Отпусти его!
Он ослабил хватку. Убивать у нее на глазах он не собирался. Желание заслужить доверие Бет было сильнее, чем стремление познакомить копа с его создателем.
Когда Бет резко остановилась, Роф опустил руку, и человек упал на землю. В тени слышался хрип измученных легких сквозь тяжелое дыханье.
Бет опустилась на колени у задыхающегося полицейского, и взглядом, полным ярости, посмотрела вверх.
— Ты чуть не убил его!
Роф чертыхнулся, понимая, что ему стоит убраться отсюда подальше. Другие копы обязательно скоро объявятся.
Он посмотрел в конец переулка.
— И куда это ты собрался?! — ее голос дрожал от гнева.
— А ты хочешь, чтобы я остался тут и меня опять смогли арестовать?
— Ты заслужил тюремную камеру!