— Пока еще об этом не думала. Правда, Саймон наверняка будет против.
— Так-так…
— Что?
— Ты ведь привыкла быть самостоятельной и независимой. А теперь придется плясать под чужую дудку. Тебе так не кажется?
— Думаю, ты немного перегибаешь палку, — возразила Шарлотта.
— Мне не терпится поскорее встретиться с мужчиной, который произвел на тебя столь сильное впечатление! Ладно, увидимся!
И послышались гудки.
Улыбнувшись, Шарлотта нажала отбой и набрала номер Маргарет.
Пожилая женщина едва не лишилась дара слова, когда узнала, что ее хозяйка выходит замуж.
— Как неожиданно, не правда ли? — не переставала охать женщина.
— Для меня самой это тоже неожиданность, пришлось признаться молодой девушке.
— Очень романтично! Я надеюсь, вас ждет счастье, сказочное счастье!
Однако всегда ли у сказок счастливый конец? — принялась раздумывать Шарлотта, положив трубку.
Несмотря на теплый воздух комнаты, ее вдруг пробил озноб. Кровь отхлынула от лица.
— Какие-нибудь проблемы? — озабоченно спросил Саймон.
— Нет. Ничего особенного. Сойо довольна, а Маргарет прямо-таки рвется поскорее приступить к управлению магазином.
— В таком случае почему ты выглядишь такой расстроенной?
Она попыталась улыбнуться.
— Я вовсе не расстроена.
Не удовлетворенный таким ответом, мужчина хотел было задать вопрос иначе, но тут раздался стук в дверь и появилась миссис Рейнольд.
— Обед готов. Как только вы захотите поесть, можете приходить.
— Спасибо, Энн. Мы идем.
Его рука легла на талию Шарлоты, и он подтолкнул девушку в коридор.
— Итак, что же случилось? — спросил он, когда сели за стол в гостиной.
— Ничего, правда. — Увидев, как он нахмурился, она неловко добавила:
— Просто, понимаешь, Маргарет пожелала, чтобы мы были счастливы, как в сказках. А мне вдруг подумалось: а всегда ли у них счастливый конец? Иногда ведь сказки заканчиваются гибелью главной героини…
Он как-то странно посмотрел на нее. И с облегчением вздохнул.
Чтобы сменить тему разговора, Шарлотта спросила:
— А как у тебя прошли переговоры?
— Я дозвонился до Мэтью и поговорил с Джеймсом. Они были рады услышать столь радостную новость. Джеймс с удовольствием согласился стать шафером на нашей свадьбе, а Мэтью не видит причины, по которой мы не могли бы обвенчаться в этой церкви. Так что можно планировать мероприятие на среду. К сожалению, сейчас сам он отправляется на конференцию и присутствовать не сможет, но, учитывая состояние здоровья дедушки, он согласился на то, чтобы церемония прошла как можно скорее. Кроме того, я смог договориться с викарием церкви святого Петра. Он сможет обвенчать нас после утренней службы. На среду у него как раз ничего не назначено, поэтому церемония состоится в одиннадцать часов. Тебе это подходит?
— Просто отлично!
— Тогда самая главная часть дела сделана, — сказал он с удовлетворением в голосе.
Странная дрожь пробежала по всему телу девушки. Она вдруг почувствовала себя как-то не очень уверенно. Да, безусловно, она хотела выйти замуж за Саймона. Тогда почему же.., почему вместо радости и счастья она испытывала странное беспокойство? Словно бы какое-то шестое чувство предостерегало ее от этого шага. Что же было не так, что?
— Теперь нам с тобой надо обсудить еще парочку деталей, — продолжил он, — Само главное — решить, куда мы отправимся в наш медовый месяц.
Я могу предложить Париж или Рим. Но если ты хочешь поближе, выбирай.
Она покачала головой.
— Я буду безумно рада поехать в Париж или Рим.
— Выбирать тебе.
— Тогда Рим. Когда-то, еще будучи студенткой, я провела выходные в Париже и влюбилась в этот город. А в Риме я еще ни разу не была.
— А я бы вот что предложил. Вместо того чтобы торчать в душном и шумном городе, давай лучше найдем домик где-нибудь в пригороде Рима. Там есть маленькие прекрасные деревеньки…
В ходе обсуждения многочисленных деталей Шарлотта пыталась избавиться от странного чувства неловкости и беспокойства. Но слабая иголочка колола где-то внутри.
После обеда Саймон спросил:
— Ты известишь своих родителей о венчании?
— Об этом я еще не подумала, — призналась она. Конечно, я это сделаю.
— Тогда, может, тебе стоит позвонить им прямо сейчас?
Шарлотта прекрасно понимала, что неожиданность события может явиться для матери сильным психологическим ударом. Поэтому она заколебалась. Но другого выхода у нее не было. Ей так или иначе все равно придется сообщать родителям о предстоящем венчании.
— Ты прав, надо им позвонить, если ты не возражаешь.
— Конечно, звони.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Он отвел ее в библиотеку. Мебель в комнате была обита мягкой кожей, а на полулежал красный турецкий ковер, который подходил по цвету к бархатным шторам на окнах. И хотя день выдался солнечным, в огромном камине весело потрескивал огонь.
Присев за рабочий стол, Шарлотта набрала номер телефона родителей.
После некоторого молчания в трубке мама наконец ответила.
— Мам, привет, это я.
— Дорогая, мы уже ложимся спать. Что-то случилось? — спросила Джоан взволнованным тоном.
— Нет, ничего особенного. Как раз наоборот. Я знаю, что немного поздновато для звонка, но мне хотелось сообщить тебе радостную новость, не откладывая до завтра: я выхожу замуж.
И не дожидаясь вопросов, Шарлотта пересказала матери все подробности дела.
— В эту среду! — Джоан была явно шокирована. — Как-то это слишком неожиданно. Почему же ты не сказала об этом раньше?
— Просто это действительно произошло довольно неожиданно и…
— Но я никогда не слышала от тебя о мужчине по имени Саймон…
Поскольку жених стоял рядом, Шарлотте пришлось искать нужные слова:
— Ну, мы с ним познакомились совершенно недавно. Можно сказать, это любовь с первого взгляда…
Мать еще больше встревожилась.
— Я никогда не доверяла таким вещам. Обычно это простое увлечение. Любви нужно время, чтобы созреть…
— Раньше я бы с тобой согласилась, но…
— А не лучше ли было бы немного подождать и подумать? — настаивала Джоан.
— Саймон не может ждать, понимаешь…
— Но ведь ты не обязана выходить замуж… — Тут ее, видно, осенило, и она добавила:
— Или.., что?
Должна? Ты случайно не беременна?
Шарлотта даже покраснела, но ей пришлось соврать. Ведь она и сама еще ничего не знала.