вырвал лист и повесил его над камином в доме Генри.
С последнего приезда Новый Орлеан мало изменился, и потому Эйб сделал все, чтобы скорее закончить дела и пароходом вернуться на Север. Он задержался всего на несколько дней, чтобы показать город сводному брату и кузену матери, но при этом тщательно избегал аукционов, чтобы не видеть рабов с вампирами. Он, однако зашел в салун у Лево — не пить, но из слабой надежды повстречать старого друга По. Его там не оказалось.
Дентон Оффатт был так впечатлен Линкольном, что сразу по возвращении в Иллинойс предложил ему работу. Оффатт нашел все 250 миль побережья реки Сангамон очень привлекательными. Приграничные земли были на подъеме, города там росли интенсивно. Многие были уверены, что навигация по Сангамону улучшится, что скоро здесь пойдут пароходы, грузовые и пассажирские. Оффатт был одним из них.
— Запомните мои слова, — говорил он. — Сангамон — это новая Миссисипи. Сегодняшние поселения станут городами.
Если Оффатт и разбирался в чем-то, так это в том, что любому растущему городу необходим бакалейный магазин и пара человек, чтобы им заниматься. Вот так Эйб Линкольн и Дентон Оффатт вернулись в Нью-Салем, штат Иллинойс, к месту своего пресловутого спасения.
Нью- Салем стоял у обрыва на западном берегу Сангамона, представляя собой плотную группу одно-и двухэтажных домиков, мастерских, мельниц и школы, которая по выходным становилась церковью. Здесь проживало не больше сотни человек.
История помнит Эйба как большого интеллектуала, но подчас забывает, особенно в наши дни, что у него было кое-что поважнее интеллекта. Как и у отца, у него был природный дар рассказчика. Но, когда он хотел записать свои мысли, то становился жертвой своего неполного школьного образования. Ментор Грэм помог исправить это, и тем самым дал Линкольну мощный инструмент, с помощью которого он так много добьется в жизни.
Магазин был заполнен товаром и открылся, и Эйб приступил к выполнению заказов, инвентаризациям и обхаживанию покупателей, используя свой дар остроумия и знание жизни. Они с Оффаттом продавали посуду и лампы, ткани и шкуры животных. Они сбывали на вес сахар и муку, а бренди, патоку и красный уксус разливали по бутылкам из маленькой бочки под прилавком.
— Все для всех в любое время, — говорили они.
Вдобавок к скудной зарплате, Эйб получал пансион из товаров и небольшую комнатку в магазине. Здесь он читал, а также делал записи в журнале при свече до, а часто и после полуночи.
Когда свеча догорала, и поселение погружалось во мрак, он надевал свой плащ и уходил в ночь искать вампиров.
II
Лишенный такого надежного проводника, как Генри, не имеющий возможности уйти дальше нескольких миль от Нью-Салема (поскольку должен был каждое утро в семь часов быть за прилавком), Эйб провел крайне неудачный в плане вампироубийства 1831-й год. Он исследовал все окрестные леса; решался и на прогулки вверх и вниз по Сангамону. Но, за исключением случайных шумов, ничего достойного внимания так и не обнаружил. Прошло немного времени, и Эйб стал предпочитать бесцельному брожению отдых, его исследования почти прекратились.
Но это не значит, что он не нашел с кем вступить в битву.
В получасе езды от Нью-Салема было поселение Клари Гроув, где обитала столь прозаично поименованная, как Парни из Клари Гроув, банда, преимущественно из молодых людей, любящих напиваться и делать это с шумом.
Ко всему прочему, парни обожали кого-нибудь
Эйб знал, что Парни из Клари Гроув ищут встречи с ним, как долгие годы искали со всяким приезжим человеком более-менее нормального телосложения. Именно поэтому он любыми средствами избегал их, надеясь, что они вскоре привыкнут к нему. Таким образом, ему удавалось избегать конфронтации почти два месяца (местный рекорд). К несчастью, Дентон Оффатт был маленьким человеком с длинным языком, и, как-то, встретив одного из Парней, похвалился, что его клерк не только самый умный человек на Сангамоне, но и настолько здоровый, что
Джек был похож на кирпичную стену, четырьмя дюймами ниже Эйба и двадцатью фунтами тяжелее. Он был безусловным вожаком Парней из Клари Гроув, и одного взгляда было достаточно, чтобы понять — почему.
Джек вскочил на ноги, и Парни дружно засвистели; пока же поднимался Эйб, ему достался лишь презрительный гул.