«Илиада». Перевод Н. Гнедича.
5
Нагишом (фр.).
6
Деклассированная (фр.).
7
В чем мать родила (нем.).
8
Ты молодец! Вперед (нем.).
9
Милым маленьким бароном Миш-Миш (фр.).
10
Спокойной ночи, старый друг (нем.).
11
Спокойной ночи, господин барон (нем.).
12
Требовательные (фр.).
13
Пусть я буду скор на гнев, но отходчив (лат.).
14
Вы говорите по-французски, мсье? (фр.)
15
Я провел во Франции год (фр.).
16
Стихотворение Роз Хартвик Торп (1850—1939) — сентиментальная история о чудесном спасении приговоренного к смерти.
17
Золотой молодежи (фр.).
18
Круга (фр.).
19
Ага, господин майор, я вас знаю (нем.).
20
И я вас знаю, уважаемый господин полковник. Вы полковник Ванвинкль, не так ли? (нем.)
Вы читаете Теофил Норт