Прокулей

Твой жребий отдан в царственные руки. Без страха им доверься. Господин Так полон милости, что изливает Ее на всех, кому нужда. Позволь Изобразить ему твою покорность, И ты в нем победителя найдешь, Который будет сам просить о праве Служить тебе, не дожидаясь просьб.

Клеопатра

Скажи ему, что я беспрекословно Передаю ему свои права. Я каждый час учусь повиновенью И жажду увидать его в лицо.

Прокулей

Я это передам, не беспокойся. Я знаю, как несносно для него Быть поводом для стольких огорчений.

Галл

Ты видишь, как легко ее схватить.

Прокулей с двумя легионерами влезает в окно гробницы по прислоненной лестнице и становится позади Клеопатры. Остальные легионеры отодвигают засовы и отворяют двери.

Стеречь, покамест не прибудет Цезарь.

(Уходит.)

Ира

Венчанная царица!

Хармиана

Ты в плену, О Клеопатра!

Клеопатра

Ну проворней, руки!

(Вынимает кинжал.)

Прокулей (хватает и обезоруживает ее)

Стой, стой, царица, не увечь себя! Тебя не предают, а выручают.

Клеопатра

Ты в смерти мне отказываешь, в том, Чем мы собак спасаем от мучений?

Прокулей

Не убивай себя. Не клевещи На Цезарево обращенье. Люди Должны увидеть блеск его души, А твой конец посеет кривотолки.

Клеопатра

О, где ты, смерть? Сюда, скорей сюда! Ты губишь бедняков и малолетних, А вот тебе царица!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату