разговаривали, и даже в магазин пошли порознь. Сначала я, потом он.

«Если это Адам, то Еве опасно с ним оставаться, — думала Ровенна. — Нет, о чем это я? Это не он, этого не может быть — просто потому, что это невозможно».

— Я должна обо всем рассказать Джереми, Ева.

— Нет, не смей! — воскликнула Ева. — Адам меня убьет! — Последняя фраза вырвалась у нее машинально, и, когда до нее дошел смысл сказанного, она горько и нервно рассмеялась.

— Ева, я попрошу Джереми, чтобы он сам вызвал Адама на разговор. Джереми — это не Джо, он больше не работает в полиции и не имеет права кого-то задерживать и допрашивать. Но я не могу от него скрывать столь важное подозрение.

Ева яростно замотала головой.

— А ты… ты не можешь помочь?

— Я? Как?

— Ну, как ты помогала Джо? Ты ведь умеешь общаться с духами, Ровенна!

Ровенна внутренне застонала.

— Ева, я не медиум. Я даже не верю во все эти фокусы.

— Ты только так говоришь! Ты сама себя обманываешь! А если бы ты захотела, то смогла бы узнать, что случилось в ту ночь, и Мэри нашлась бы! — горячилась Ева.

— Ева, если бы я могла найти Мэри Джонстон, неужели ты думаешь, я не нашла бы ее?

— Адам видел тебя на кладбище вчера вечером, — тихо проговорила Ева, глядя на нее с укором.

— За мной гнались!

— И ты решила укрыться на кладбище? Очень умно!

— Так получилось… — пробормотала Ровенна.

— Послушай, Ро, ведь сейчас день, сейчас светло и не страшно — почему бы нам не сходить туда? Ты попробуешь представить себе, что происходило на Хеллоуин, а?

— Ничего не выйдет, — нахмурилась Ровенна, понимая, впрочем, что ей не отвертеться.

— Пожалуйста, давай попробуем? Давай поможем Адаму, прежде чем дело дойдет до полиции? — умоляла ее Ева.

— Что ж, хорошо, — вздохнула Ровенна.

Не успела она так сказать, как зазвонил телефон.

— Эй, Ровенна, вы где? — Это был Брэд. — Я уже в музее, решил пораньше прийти. Дэн говорит, что вы ушли к Еве.

Ровенна не сразу ответила, думая, что нелишним было бы взять его с собой.

— Кто это? — шепотом спросила Ева.

— Брэд. Позвать его с нами? — прошептала в ответ Ровенна.

— Конечно! Пусть ждет нас у «Ред».

— Брэд, ждите меня, то есть нас — меня и Еву, у «Ред». Мы выходим.

— А что такое?

— Мы вам расскажем.

— Хорошо, иду.

У дверей они наткнулись на Адама.

— А почему у нас висит табличка «Перерыв»? — удивился он.

— Мы с Ро решили смотаться выпить кофе, а я не знала, когда ты вернешься, — не моргнув глазом соврала Ева.

— Что ж, давайте. Принесите и мне стаканчик, — ответил ничего не подозревающий Адам.

— Да-да. — Ева торопливо протиснулась мимо него, а следом и Ровенна, с невольным ужасом припоминая слова Брэда о том, что ее друзья ненормальные, а один из них — дьявол.

К счастью, на улицах было уже многолюдно, да и в районе кладбища бродили туристы. Когда они подошли к бару, Брэда еще не было, и им пришлось подождать. Он появился через пару минут.

— Почему мы не встретились у магазина? — спросил он.

— Потому что она не хочет, чтобы знал Адам, — объяснила Ровенна, кивая на подругу.

— Вот как? — удивился Брэд. — А куда мы идем?

Ева вкратце объяснила, не упоминая о странном поведении Адама. По страдальческому лицу Брэда было видно, что само слово «кладбище» доставляет ему мучения. Возможно, он также посчитал, что Ева и Ровенна рехнулись, раз отправляются на кладбище вызывать духов. Ровенна решила не обращать внимания, поскольку Брэд и сам походил на сумасшедшего.

— Идем, — кивнул несчастный Брэд, выслушав Еву. — Я на все согласен.

Когда они вошли в ворота, Ровенна почувствовала, что не может идти дальше. Она с огромным усилием передвигала ноги, в то время как прошлая ночь, кадр за кадром, вставала у нее перед глазами. Она словно снова очутилась внутри своего кошмара. Вид склепа, где она читала свое имя, написанное кровью, заставил ее судорожно вздрогнуть и отвернуться.

— Сосредоточься, — велела Ева. — Представь, что сейчас Хеллоуин.

— Улицы полны народу, — подхватил Брэд, — но уже темнеет. Мы с Мэри на кладбище. У нее справочник по кладбищенской символике, она зачитывает мне оттуда фрагменты. Я устал. Я сажусь отдохнуть на могилу, — он указал на какую, — а она уходит в ту сторону, к тому склепу. — Он опять показал куда. — Я ложусь на плиту и закрываю глаза.

Ровенна и сама прикрыла глаза, стремясь отгородиться от реальности. Она представила себе толпы людей, костюмы — повсюду маскарадные костюмы, услышала детский смех… И Мэри. Она увидела Мэри. Дунул ветер, и Ровенна ощутила, что стоит на холме. А Мэри остановилась у склепа и прочла на нем свое имя — четкие блестящие буквы, будто надпись вырезали на камне только вчера. А затем явился он — могущественный и как будто невидимый. Он сделал так, что Мэри даже не пикнула, несмотря на весь свой ужас. Он утащил ее с того самого места, где Ровенна стояла накануне вечером, оцепенев от страха. И Мэри узнала его, потому что она видела его ранее днем, во время прогулки по городу. Он был не только мастер спецэффектов, но также гипнотизер, и именно поэтому ему удалось провернуть с ней свой трюк. Затем он накинул ей на голову мешок, пропитанный наркотическим веществом, и вытащил с кладбища на улицу, в город, где затерялся в толпе людей, наряженных в карнавальные костюмы. Она была на кладбище, а очутилась на холме — у кукурузного поля.

— Ро! — Ева схватила ее за руку.

Ровенна открыла глаза: Ева и Брэд с горящими глазами уставились на нее.

— Вы нашли книгу, ту книгу, которую она читала? — спросила она Брэда.

— Нет, только телефон и сумку на могиле, вот на той, — показал он.

— Ро, что ты видела? — вцепилась в нее Ева. — У тебя был совершенно отсутствующий вид.

— Я представляла себе, как все должно было происходить. — Она повернулась к Брэду. — И я думаю, что вы правы: этот предсказатель, Дэмиен, он похитил ее. — «И он знает город и его традиции как свои пять пальцев, он знает, в какое время можно вытащить женщину с кладбища, чтобы никто ничего не заметил. Потому что он один из нас», — мысленно прибавила она.

Брэд понуро кивнул.

— Пошли отсюда, — сказала Ева.

Они потащились к выходу. У Брэда зазвонил телефон.

— Если это Джереми, ничего ему не говорите! — предупредила Ровенна.

Это был Джереми.

— Да… да, она здесь, — отчитывался Брэд. — Мы вышли выпить кофе… Хорошо… Где мы встречаемся?

Ровенна хотела сказать Еве, что она не может скрывать от Джереми ее подозрения насчет Адама, но ее сдерживало присутствие Брэда. И потом, ей не верилось, что Адам виноват…

Брэд захлопнул телефон.

— Куда мы идем? — быстро спросила Ровенна, чтобы Брэд не успел поинтересоваться, почему нельзя ничего говорить Джереми.

— На набережную. Он будет ждать нас там через полчаса, — ответил Брэд. — Так почему нельзя ему ничего рассказывать?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату