старичка драгоценности для обеих своих жен. Ювелир с порога начал кланяться, словно заводной китайский болванчик.

– Оставь, – велел он. – Говори: что у тебя?

– Я полагаю, вас это заинтересует, ваше сиятельство. Позвольте, я присяду?

Они сели. Лицо у ювелира было взволнованным, когда он заговорил:

– На днях, ваше сиятельство, ко мне пришел человек и предложил купить одну вещицу. Разговор все шел вокруг да около, гость мой долго не решался ее показать. Говорил только, что второй такой в мире нет.

– Говори короче.

– В конце концов, господин решился и показал мне ту вещицу, – ювелир посмотрел на него сквозь полуопущенные веки и, понизив голос почти до шепота, с придыханием сказал: – Огромной величины алмаз. Второго такого, и впрямь, во всем мире нет. Я понял это, как только его увидел. Не сейчас, ваше сиятельство, а на вашей покойной жене.

– У меня обе жены теперь покойные, – горько усмехнулся он.

– Я не об Александре Васильевне говорю. О той графине, – тихо сказал ювелир. – Я как-то имел удовольствие быть на маскараде. Более из любопытства, так сказать. Со стороны графини было крайне неосмотрительно надевать в маскарад такие драгоценности, хотя, кроме меня, вряд ли кто мог бы с верностью сказать цену камня и определить его уникальность. Но алмаз заметили, о нем пошли толки.

– Ты говоришь о Лизе?!

– Именно о ней.

– Так этот алмаз… – у него в горле пересохло от неожиданности. – Его на днях принесли тебе?!

– Именно так, ваше сиятельство. И я подумал, что вам надобно об этом знать. Камень-то, видать, краденый. И я, ваше сиятельство, из уважения к вам не посмел… – ювелир низко нагнул голову.

Он встал, гость тоже проворно вскочил.

– Ты прав, алмаз был недавно украден у графини Александры Васильевны. На ее карету напали разбойники. Ее убили, а бывшие при ней драгоценности похитили. В их числе был и алмаз «Сто солнц в капле света».

– Именно так, ваше сиятельство, – с придыханием сказал ювелир. – Так его называют. Верите, нет? Вчера еще держал в руках, через лупу смотрел. Это чудо какое-то! Просто чудо! С трудом удержался от искушения, но – вернул. Сказал ему, что подумаю. А сам тотчас к вам.

– Ну не тотчас. Похоже, денег за алмаз много запросили?

– Отдать все за один-единственный камушек не готов, – с сожалением сказал ювелир. – Только как посредник, за процент, так сказать-с. Хотя, признаюсь, искушение было.

– Что это за человек? – жадно спросил он.

– По виду из дворян. Из офицеров. Но, видать, нигде не принят. Я полагаю, картежник. У него мел на рукаве, – пояснил ювелир. – Думаю, за ним кто-то стоит. Из благородных господ.

– Надо это выяснить наверняка.

– Да как выяснить-то? Разве в полицию обратиться, ваше сиятельство?

– Нет, этого нельзя, – он покачал головой. – Он, скорее всего, будет молчать, всю вину возьмет на себя, и правды мы никогда не узнаем. А я хочу знать, кто убил мою жену?

– Так что прикажите делать, ваше сиятельство? – угодливо склонился перед ним ювелир.

– Ему ты что сказал?

– Сказал: денег надо собрать. Сумма немалая.

– Когда должна состояться сделка?

– Третьего дня, ваше сиятельство.

– Сколько он хочет?

Ювелир назвал сумму.

– Не многовато ли?

– Поторговаться можно, – тонким голосом сказал ювелир. – Тем паче, он наличными спросил, ваше сиятельство. Золотом и ассигнациями. Вексель-то он не возьмет.

– Какой уж тут вексель! Да, это так сразу не соберешь. Но нам нужна приманка. Надо выкупить у него этот алмаз. Я переговорю со своим управляющим… Что еще? – спросил он, видя, что ювелир не уходит. – Ах, да. Твой интерес. Сколько ты хочешь?

– Я, ваше сиятельство, знаю, вы не обидите-с.

– Хорошо, после сочтемся. Даю тебе слово, что заплачу, сколько он сказал. Если сбросишь цену, все, что сверх названной суммы – твое.

– Более мне ничего не надо, ваше сиятельство, – улыбнулся ювелир.

– Третьего дня деньги будут. Устроишь мне встречу с этим человеком. Но он не должен знать, кто я. Сможешь?

– Все сделаю, как вы скажите.

– Если за ним кто-то стоит, как ты говоришь, из благородных, этому человеку причитается, по меньшей мере, половина. Вот он и есть истинный убийца моей жены. Я хочу знать его имя.

– Я, ваше сиятельство, извещу вас записочкой. Как только он объявится и скажет, где передаст алмаз в обмен на деньги, тотчас же и извещу.

Ювелир вдруг замялся.

– Что еще? – нетерпеливо спросил он.

– Опасаюсь я, ваше сиятельство. Людишки-то лихие.

– Не беспокойся, со мной будут мои слуги, да и при мне пистолеты. Сколько бы их ни было, разбойников, они не причинят нам вреда. А в полицию обращаться пока подождем.

– Оно и ладно, – радостно сказал ювелир и поспешил откланяться.

Услышав приказ хозяина, управляющий оторопел.

– Что, все наличными надо, ваше сиятельство?

– Именно так. Золотом и банкнотами.

– Признаюсь, вы меня ставите в крайне затруднительное положение.

– Разве наши дела расстроены?

– Что вы, что вы, ваше сиятельство! – замахал руками управляющий. – Дела наши идут как нельзя лучше! Хоть завтра дам вам полный отчет, – с обидой сказал он. – Но разве такие деньги так скоро соберешь?

– Так вот, запомни: эти деньги нужны мне третьего дня. Не соберешь – прощайся с местом.

– Все будет сделано, ваше сиятельство, можете не сомневаться, – заторопился управляющий.

«Ворует, – поморщился он. – Все они воруют. Но именно по этой причине хозяева их ни в чем не знают и никогда не будут знать отказа до тех пор, пока все не будет окончательно разворовано. Тогда только и останется, что идти служить лакеем к своему же бывшему управляющему. Надо на днях проверить всю отчетность по имениям».

На следующий день, поздним вечером, ювелир прислал записку. Место, надо сказать, было выбрано странное. За городом, в трактире, где полно было всякого сброда, да редкие проезжающие, не боявшиеся за свою репутацию, останавливались похлебать кислых щей и отведать изжаренного попросту, по- деревенски и щедро присыпанного луком мясца. Пили водочку, закусывая все той же квашеной капустой да хрусткими солеными огурцами, пили и ели много, жадно. И вот в это-то гиблое место звали ювелира с огромными деньгами, и время назначили позднее. Понятно, что тот опасался.

Граф Ланин решил, что его люди поедут туда загодя. Выбрал лучших, из тех, что уверенно держали в руках пистолеты и отличались внимательностью. Сам он решил ехать с ювелиром под видом кучера. Тогда он сможет хорошенько рассмотреть человека, в руках у которого теперь находится алмаз.

Впервые со дня получения известия о смерти жены он был оживлен и думал о чем-то, кроме этого. Графиня Безобразова, внимательно следя за ним во время ужина, заметила:

– Вы правильно делаете, что не предаетесь так долго скорби. Человеку вашего положения, papa?, должно уметь занять себя. Все мы смертны, – она притворно вздохнула.

– Я хотел бы говорить о вас, Элен, да все никак не соберусь с мыслями.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату