Почтальон Шеваль, тридцать лет проработал почтальоном в родном департаменте Дром, к югу от Лиона. В свободное от работы время в течение многих лет строил «идеальный дворец» из камней, которые собирал во время работы, отмеряя пешком ежедневно по двадцать километров. В конце жизни, создав это удивительное произведение зодчества и фантазии, в настоящее время памятник архитектуры под охраной государства, этот мечтатель был горячо поддержан Пикассо, Бретоном и некоторыми сюрреалистами. Андре Мальро называл «идеальный дворец» единственным памятником наивного искусства в архитектуре.
140
Отсылка к началу романа «По направлению к Свану», где описывается дом в г. Комбре, в котором Марсель Пруст провел свое детство, к воспоминаниям, с которых начинается поиск утраченного времени.
141
Французский вариант произношения.
142
Увы (англ.).
143
Арабское блюдо из зажаренного на костре барашка.
144
Сверчок из «Пиноккио» Карло Колоди в диснеевской экранизации — мудрый и благородный сверчок, «совесть» деревянного мальчика.
145
Да, красивая, но настоящая обезьянка. (англ.).
146
Здесь: моего затруднительного положения (англ.).
147
Популярнейшая разновидность игр-викторин.
148
Анри Гийомэ (1902–1940) — один из пионеров французской авиации, друг А. де Сент-Экзюпери.
149
Дорога (итал.). Фильм Федерико Феллини (1954).
150
Комедия Клода Зиди.
151
Жюль Ферри (1832–1883), видный французский политик, государственный деятель, за принятые им меры по лаицизации французской системы среднего и высшего образования, враги реформ прозвали его «изгнанником Бога из школы».
152
Republique Francaise — обычная надпись на школьных зданиях. На старых школах и колледжах, где мальчики и девочки учились отдельно, входы в помещения тоже были отдельными и над ними делали соответствующие рельефные надписи.
153
Главный герой первого полнометражного фильма Жака Тати «Праздничный день» (Jour de fete, 1949 год) — почтальон Франсуа, участвующий в устройстве праздника на главной площади провинциального захолустья.