корабль ещё стоит в гавани. Трофера вдруг осенило.

— Соланж, почему бы нам не воспользоваться твоим зеркальцем, чтобы попасть на корабль пиратов? Мы сможем заполучить камень и так же просто уйти, никем не замеченные.

— «Никем не замеченные» — это, конечно, сказано чересчур смело, но идея неплохая, — задумалась принцесса. — Думаю, мы так и поступим. Главное, проникнуть в трюм корабля, поскольку все пираты сейчас на палубе.

— Трюм набит гномами, — сообщил Вадим, вспомнив подслушанный пиратский разговор, — поэтому они и не могут туда спуститься.

— Тем лучше для нас, — довольно произнесла принцесса магии, доставая зеркальце. — Нужно, чтобы на корабль отправились несколько человек, тогда мы сможем вместе с камнем увести и гномов.

На предложение Соланж откликнулись все без исключения, ведь страху теперь никто не испытывал. Принцесса сама выбрала себе компаньонов для столь важной миссии: Стралдо, Тор, Трофер. Король Джером, Вадим, Настя и Гралика с Аделин должны были ждать на берегу, не выходя из зарослей травы. Взявшись за золотую рамку зеркала, Соланж и её друзья зажмурились, чтобы не повредить глаза от вспышки, предшествующей перемещению в пространстве. Когда вокруг стали слышаться стоны и крики, Соланж, Тор и Стралдо с мальчиком открыли глаза и ужаснулись: маленькая клетка была битком набита лунными человечками. «Прибывшие» на корабль подмяли под себя некоторых из них, от чего гномы теперь и стонали.

— Ой, извините, — Соланж поднялась на ноги, помогая встать маленьким человечкам, которых придавила, — сейчас я вас подниму.

Стралдо и остальные последовали её примеру. Принцесса увидела среди человечков Гровера.

— Вот ты где! — обрадовано девушка схватила маленького друга и закружила в воздухе, чуть не сбив при этом ещё нескольких гномов. — Как я рада тебя видеть! Скажи нам, Гровер, где Лунный камень?

Человечек охотно указал рукой на сундуки, сваленные в кучу по другую сторону клетки:

— Где-то там. Вы пришли, чтобы вытащить нас отсюда?

— Да, конечно же да! Мы спасём вас из рук бандитов, заберём Лунный камень и отправимся домой.

Соланж открыла дверцу клетки и вместе с остальными стала раскрывать сундуки, стараясь отыскать Лунный артефакт. В закрытых на замки ящиках лежали какие-то бумаги, иногда попадались серебряные и золотые монеты, но ничто из этого не интересовало искателей. Соланж открыла при помощи магии очередной сундук и издала тихий вскрик торжества:

— Есть! Я нашла его!

Принцесса вытащила сверкающий камень из ящика и положила в рюкзак, предоставленный одним из гномов. Теперь можно было возвращаться на берег. Соланж предупредила всех:

— Нас слишком много, мы не сможем перенестись на сушу сразу все вместе, придётся сделать несколько заходов.

Принцесса магии научила всех, как надо браться за зеркало, чтобы перенестись в новое место, и с группой маленьких человечков направилась к люку в стене корабля, чтобы поймать отражение Луны на зеркальце. Оказавшись перед детьми в траве, Соланж дала им указания:

— Держите гномов тут, не пускайте их никуда.

— Соланж, где все остальные? — дети были немного напуганы тем, что не увидели Стралдо и Трофера.

— Я сейчас вернусь за ними. Держите рюкзак, в нём Лунный камень.

Принцесса вновь исчезла. Когда она оказалась на корабле, то не поверила своим глазам: Тор скрутил одного пирата, стараясь повалить его на пол, ещё один «чёрный моряк» держал на весу в воздухе нескольких человечков, пробираясь к люку, чтобы унести их на палубу. Соланж так же заметила, что Трофер пытается отбиться от нападающего пирата, и поспешила ему на помощь. Сшибив бандита с ног, Соланж оттеснила мальчика к Тору, который поборол своего неприятеля, и бросилась выручать гномов, при этом вручив зеркало мальчику, со словами:

— Вы должны немедленно покинуть корабль!

— Но как же…

— Быстро! Сейчас сюда ворвётся вся их шайка. Я не смогу их долго сдерживать.

Соланж вырвала гномов из рук пирата, оставив в его крепко стиснутых пальцах воротники гномовских накидок, и вручила их Стралдо.

— За меня не беспокойтесь, я справлюсь.

Не успела принцесса договорить, как в люке появились ещё несколько пиратов. Краем глаза Соланж заметила, что все гномы и её друзья уже направляют зеркало на Луну. Чтобы задержать врага, девушка прикоснулась к лестнице, ведущей с палубы в трюм, и та рассыпалась в прах. Пират, который в это время спускался вниз, с громким шумом упал на деревянный пол и больше уже не встал. Разъярённые бандиты стали громко проклинать девушку, называя чёрной ведьмой и нечистой. Соланж быстро обернулась: гномов и остальных уже не было, значит, теперь можно скрыться и самой. Пока пираты в некоторой нерешительности стояли у люка, девушка подошла к стене корабля и, прошептав магию, шагнула сквозь доски в океан. Девушка всё детство прожила близ моря, так что хорошо умела плавать, но в такой холодной воде двигаться было очень трудно: словно острые иглы пронзили тело, сковав мышцы и суставы. Волны словно хотели накрыть девушку с головой, но она смогла преодолеть оцепенение и мощными рывками поплыла к берегу. «Почему Невермор против меня?» — пронеслось в мыслях, когда очередная волна накрыла волшебницу с головой. Оказавшись на песке, девушка увидела в тридцати метрах от берега пиратскую лодку. Соланж бегом бросилась в заросли травы, где сообщила друзьям, что им немедленно нужно уходить отсюда. Тор взвалил на плечи рюкзак с главным артефактом, из-за которого и развернулась вся история, и принцесса приготовила волшебное зеркало, чтобы перенести всех в город, к дворцу короля Джерома. Пришлось сделать три путешествия в пространстве, прежде чем вся компания оказалась перед воротами королевского замка.

— Артимир, скорее открой ворота! — громко позвал Джером своего пажа, открыв откидную дверку на уровне лица.

Из темноты выступила пара сверкающих глаз:

— Ваше величество, это вы?

— Да, Артимир, скорее отопри ворота!

Паж впустил своего хозяина и его гостей во двор.

— Где вы так долго пропадали? — оруженосец был крайне удивлён. — С вами всё в порядке?

— Более чем, — коротко бросил Джером Благой, пропуская гостей во дворец.

***

Было приятно чувствовать под собой мягкое сиденье кресла после такой беспокойной ночи… впрочем, ночь ещё не закончилась.

— Странно, что рассвет ещё не наступил, — задумчиво обронил Джером, всматриваясь в темноту двора через большое окно.

— Рассвет сегодня не наступит, — тихо ответила Настя. — Неужели вы не понимаете? Луна мешает солнцу освещать остров, как и весь этот мир.

Джером с испугом посмотрел на всех, на бледном лице выступил пот:

— Это пагубно скажется на здоровье нашего народа?

— Возможно, что все мы погибнем, — тихо ответила Соланж. — Дети, если мы ничего не сможем сделать, я верну вас в ваш мир. Нельзя подвергать вас такой опасности. Без солнечного света вы долго не протянете.

— Соланж, — нашёлся Вадим, — почему бы нам не переместить на время всех жителей острова в наш мир?

— Исключено! — оборвала девушка. — Какой беспорядок начнёт царить в нашем мире, если неизвестно откуда появятся тысячи, и десятки тысяч людей. Это нарушит, а скорее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату