знала самый кратчайший путь до корабля своего отца, повела всех по Тайной Пиратской тропе. Пробравшись через пещеру, начинавшуюся в холмах за холодным ручьём в прибрежном каньоне, Соланж и её компания оказались на лесной тропе, которая должна была привести их прямо к небольшому пиратскому порту. Почти весь путь до океана Аделин проделала бегом, так что всем пришлось изрядно попотеть, чтобы не потерять её из виду и добраться до воды. «Мёртвый Джек» стоял в гавани, на палубе суетились пираты.

— Странно, — тихо прошептала Аделин, — я думала, что отец уже уплыл. Что заставило его так задержаться здесь?

Затаившись в тени холма, Соланж, Стралдо, Джером и остальные искатели камня наблюдали за действиями пиратов. Борт корабля позволял видеть лишь головы и плечи «чёрных моряков», но и по их движениям было понятно, что они что-то таскают по палубе к трюмам. Услышав шорохи за спиной Джером резко обернулся и увидел перед собой… детей.

***

Шум тяжёлых шагов и голоса заставили ребят вздрогнуть. Вряд ли это идут Соланж с остальными взрослыми, уж больно они шумят.

— Прячемся, — тихо шепнул Вадим троим друзьям.

Четверо детей осторожно прокрались к двери в бар и зашли внутрь. Откашлявшись от едкого дыма, они осмотрелись, хоть далось это с трудом: от табачного дыма кололо в глазах. В небольшом помещении было довольно много народу — в основном моряки, ожидавшие отправления в плавание. Ребята слышали, что некоторые из матросов обсуждали нависшую низко над континентом Луну. Хорошо, что большинство народа на острове не знают о том, что случится, если не удастся найти Лунный камень и убрать его с планеты. Притаившись за спинами одной уже нетрезвой компании моряков, дети ждали, не появятся ли те незнакомцы, что так шумели на улице, напугав их. Ждать пришлось не долго: едва присев на небольшую скамью у стены за спинами матросов, дети увидели сквозь пелену дыма три силуэта. Стоило пришельцам попасть в свет от свечей на блюдцах, как дети содрогнулись и присели ещё ниже, осторожно выглядывая из-за спин нетрезвых мореплавателей. В бар вошли никто иные как пираты с «Мёртвого Джека». Ребята сразу же узнали Зига, хоть он и был одет как обычный горожанин Арсло. Двоих его спутников дети не смогли угадать, но поняли, что и они тоже пираты.

— Надо бы сваливать отсюда, пока нас не засекли, — прошептал Вадим, покосившись в сторону «морских волков». — Если нас заметят, то мы пропали.

— Если мы будем сидеть тихо, и если эти люди не уйдут, то, возможно, нас не заметят, мы сидим в тени, — тихо ответила Дастида. — Интересно, что им здесь надо? Почему всех пиратов тянет именно сюда?

— Может, просто это единственное питейное заведение для моряков, в том числе и для пиратов? — предположила Настя. — Смотрите, они идут сюда.

Действительно, взяв по большой кружке пива, пираты направились за свободный деревянный круглый стол, расположенный сбоку от скамьи, на которой сидели друзья. Чтобы не попасться на глаза бандитам, ребята вынуждены были сдвинуться вдоль стены ближе к выходу, где всё ещё могли прятаться за спинами постояльцев «Трёх тритонов». Один из матросов заметил детей, но Настя так посмотрела на него, что он молча отвернулся и продолжил беседу со своими застольными товарищами. Когда пираты уселись за свободным столиком, дети к своему удивлению обнаружили, что могут слышать их разговор, несмотря на то, что под самым ухом громко смеялись и болтали моряки. Должно быть, всё из-за того, что дети непроизвольно очень сильно хотели расслышать, что же именно будут обсуждать пираты. Возможно, какие-то фразы юные друзья даже скорее читали по губам, нежели разбирали вслух, — так сильно им хотелось проникнуть в пиратские тайны.

— … Краус велел доставить их в целости, так что никого бить мы не будем, — долетел до детей голос Зига. — Я не собираюсь расплачиваться перед стариком за ваши проделки, так что если вы посмеете ударить хоть одного пленника, вам не сдобровать.

Запуганные пираты наперебой стали заверять главного, что не станут издеваться над пленниками. Дети не могли понять, кого именно они имеют в виду, пока Зиг вновь не заговорил.

— Камень мы будем перевозить на «Джеке», так что придётся занять карликами целый отсек в трюме. Путь предстоит долгий, а провизии мы сможем взять с собой гораздо меньше из-за лишнего груза.

— Нам это совсем не нравится, Зиг, — заговорил пират. — Ты говорил об этом с господином?

— Какое старику дело до наших проблем? Он сказал выполнять, значит — будем выполнять, несмотря на проблемы.

Дети уже всё поняли: Лунный камень и гномов собираются куда-то переправить на пиратской шхуне. Этого нельзя допустить! Дождавшись, пока пираты допили пиво и вышли из трактира, так и не заметив присутствия детей, ребята быстро стали соображать, что стоит предпринять, чтобы помешать осуществлению пиратского плана. Оставив записку с указаниями, куда они отправляются, бармену, предупредив его, что он должен будет вручить этот клочок бумаги девушке по имени Соланж, или другой — Аделин, дети покинули бар и пошли вслед за пиратами, чьи силуэты выделялись в тусклом свете Луны, освещавшей дорогу, ведущую к фермерским поместьям.

— Нам надо как-то опередить их, — смекнула Дастида. — Если они доберутся до своего корабля, то «Мёртвый Джек» отправится в плавание. Без Зига шхуна точно не поплывёт, я уверена в этом.

— Но как нам их остановить? Если мы бросимся на пиратов, они нас в два счёта одолеют, — ответил Трофер, трезво оценивая свои и силы друзей.

— Настя, — вдруг вспомнила девочка, — ты помнишь, у тебя был пузырёк с сонным порошком? Там ещё осталось что-нибудь?

Настя стала шарить в карманах, но пузырёк так и не смогла найти.

— Кажется, я его потеряла, — с досадой сказала она, злясь на саму себя. — Без порошка мы ничего не сможем сделать.

— Что-нибудь ещё придумаем, — шёпотом подбодрил подругу Вадим. — Давайте не будем отставать от пиратов, они, кажется, прибавили шаг. Вы не знаете, куда они направляются?

Девочки, которые уже один раз пробирались из пиратского скрытого в скалах порта к поместью Крауса в сопровождении Зига, рассказали ребятам, что существует тайная тропа, по которой пираты проникают в город самым кратчайшим путём.

— Скорее всего, к ней они и направляются, — закончила Настя мысль. — Вход в пещеру начинается как раз за тем ручьём, где мы прятались, боясь попасться на глаза стражникам. Кажется, что это было так давно, хотя прошло всего несколько часов. Правда, это так странно?

— Да, — подтвердил Трофер, — время словно замедлилось сейчас. Кажется, что ночь никогда не кончится.

— Надеюсь, что ты ошибаешься, — тихо сказала Дастида, но её слов никто не услышал.

Дети продолжали преследование пиратов, стараясь улучить какой-нибудь удобный момент, чтобы помешать бандитам любым способом. Друзья вспомнили все заклинания, которым их учила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату