отгадала лишь с твоей помощью.

—Алмосая? — предположил я.

«Денсаоли» поморщилась.

—Ну, можно попробовать, — сказала она. — Если она пройдёт испытание.

—Испытание?! — заорал я. — А это всё — что было? *** что ли?!

—Сэр Мортегар! Я бы попросила вас воздержаться от таких высказываний! Не забывайте, где находитесь. Сделаю скидку на то, что вы — рыцарь…

—Слушай, ты, — заговорил я, чувствуя, что меня начинает трясти. — Из-за тебя Авелла умирает, Лореотис — тоже. Если после всего этого тебе неприятно слышать от меня какие-то там слова, то ты будешь терпеть молча. Ясно?!

Она вздрогнула, глядя на меня своими пустыми глазами.

—Ясно, — буркнула она.

—Я тоже маг Воздуха. Отдай мне это Сердце, и разойдёмся!

—Нет, это бессмысленно. Послушай доброго совета: испытания тебе не пройти.

—Опять ты со своим испытанием?!

—Сэр Мортегар, этих правил не отменить! Так было заведено. Испытание берётся из ваших сердец. И в твоём сердце я вижу: не пройдёшь. Считай это моей данью уважения за то, как лихо ты справился с моими ангелами.

Я лихорадочно думал. Посмотрел вверх, туда, где крохотным пятнышком замер остров. Лореотис…

—Он жив, — сказала «Денсаоли». — Пока жив.

—Алмосая? — спросил я. — Она сможет?

Денсаоли на секунду задумалась.

—Не уверена. Леди Авелла смогла бы. Но она…

—Я готова.

Шёпот Авеллы заставил меня вздрогнуть. Она с трудом приоткрыла глаза и, трепеща ресницами, смотрела на Денсаоли.

—Могу. Испытания. Давай.

Каждое слово давалось ей с огромным трудом.

—Какое тебе испытание, — пробормотал я, коснувшись её лица. — Закрой глаза. Спи!

—Нет. Испытание…

—Ну, вот тебе испытание, — внезапно развеселилась «Денсаоли». — Назад пути нет, я жду твой ответ. Вас трое, кто может Сердце забрать. Один заберёт — а двоим умирать. Их души развеет в Стихии моей. Кто выживет? Ну, отвечай поскорей!

Глава 44

Я поднял Авеллу на остров, осторожно держа на руках и заклиная воздух её не потревожить. «Денсаоли» летела рядом, лёжа на животе и подперев ладошками подбородок. Смотрела на мои старания с вялым отстранённым любопытством.

— Что вы за долбанутый народ такой, хранители? — осведомился я. — Земной нас чуть в камень не превратил. Он, кстати, покруче тебя, если что. Там я магией вообще ничего сделать не мог.

— Он сразу перешёл к главному испытанию, — оправдывалась «Денсаоли». — Там, разумеется, никакой магии быть не может, так заведено. А я сначала попыталась вас убить. Так что ты должен быть мне благодарен.

Ну точно — долбанутые. С Водным хранителем мне встречаться резко расхотелось. А может, и не надо? Они, вон, явно психуют, когда к ним приходят лишние пассажиры. Может, заслать туда одного Вукта, пусть выкручивается…

Авелла мелко и слабо дышала, изо всех сил стараясь оставлять глаза открытыми. Взгляд то и дело мутился.

— Как ресурс? — спросил я.

— Плохо, — на выдохе шепнула она и добавила, набрав воздуху в грудь: — Почти не восстанавливается.

— Это потому, — пояснила «Денсаоли», — что силы тратятся на восстановление организма. Иронично, не правда ли? Если бы пяток минут уделить восстановлению ресурса, то можно было бы куда быстрее вылечить её Огненным заклинанием. Но — увы. Есть изъяны в Магическом сознании.

Наконец, мы достигли острова. Я осторожно положил Авеллу на мягкую траву, она даже почти не поморщилась.

— Мы можем поменяться телами, — предложил я.

— Давайте! — обрадовалась «Денсаоли». — Правда интересно, что у вас получится.

Тон её мне отнюдь не понравился. Я попытался зажечь на руке огонёк — и ничего не вышло. Вообще.

— Но мы же только что летели! — воскликнул я.

— Ну конечно! Не уроню же я вас, пока вы не провалили испытание, — фыркнула хранительница.

— Я в порядке, Мортегар, — слабым голосом произнесла Авелла. — Посмотри… Зован… Лореотис…

Я кивнул и встал. Мне и самому хотелось отойти. Не только потому, что жизни остальных тоже могла угрожать опасность. Главным образом я не хотел никак повлиять на выбор Авеллы.

Проклятая хранительница была тысячу раз права. Я бы не справился с таким испытанием. Нет, если бы выбор был между мной и Авеллой, я не задумываясь отдал бы Сердце ей, а сам умер, это вообще не вопрос. Но тут в любом случае со мной умер бы кто-то ещё. Авелла? Алмосая? Ни одна из них не заслуживала смерти. И я не знаю, как заставил бы себя произнести слово, обрекающее на смерть возлюбленную моего лучшего друга…

Лореотис лежал всё в той же позе, на краю острова, свесив одну руку вниз. Он не двигался, но когда я перевернул его на спину — застонал и открыл глаза. У него был основательно пробит бок. Доспехи треснули, вмялись внутрь, и я содрогнулся, представив, как они там всё разодрали. Кровь выплёскивалась с каждым толчком сердца.

— Убери доспехи, — посоветовал я.

— Ага. Щас. Вот дурак. Не додумался.

Он даже при смерти шутил. Не мог он убрать доспехи — магия больше не работала.

— Сейчас, — буркнул я.

Тогда, в подземелье, Магия Души худо-бедно себя показывала. Другой вопрос, что против хранителя она оказалась бесполезна. И против тех, кто участвовал в испытании — на Кевиотеса мои «лучи добра» не подействовали. Но Лореотис-то не участвует в испытаниях!

— Давай, — прошептал я. — Что-нибудь подходящее. Ну? Я вселенные создавать могу…

Интерфейс отозвался молчанием, а вот руки окутало голубоватое сияние. Не разряды, как раньше, а ровный свет.

— Да что с тобой за хрень? — спросил Лореотис. — Что за магия?

— Магия Души, — отозвался я. И будто наяву услышал, как Натсэ преувеличенно торжественным голосом произносит: «Абсолютная магия!».

Стиснув зубы, я положил руки на нагрудник Лореотиса. Пальцы легко проникли сквозь сталь, будто я был призраком. Тем не менее, ухватиться получилось. Я потянул броню в разные стороны, и нагрудник разорвало пополам. Лореотис издал оглушительный рёв.

— Всё, всё, — пробормотал я, отшвырнув испорченный нагрудник. — Надо перевязать… Или…

Рана выглядела дико. Мне нехорошо становилось от одного лишь взгляда.

— Плащ дай, — буркнул Лореотис. — Если выберемся — Асзар залечит. А нет — так и смысла возиться нет.

Без нагрудника ему явно говорилось и дышалось легче. Ну конечно. Без магии-то вес доспеха ощущается совсем иначе.

Я снял плащ, сложил его несколько раз и протянул рыцарю. Он перевернулся на здоровый бок и правой рукой прижал плащ к ране. Больше я ничем помочь не мог, поэтому встал.

— Погоди, — выдохнул Лореотис. — Вот что… Я слышал её задачку. Скажи мелкой, что это — испытание для неё. Пусть подумает об этом. Не выбор. А испытание для неё! Понимаешь?

— Нет, — сказал я.

— Хвала Огню, всё как полагается, — закрыл глаза Лореотис. Не то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату