— дюжина рыцарей-фейри, а перед ними мчались поджарые псы с окровавленными пастями.

— Дикая Охота, — пробормотал мужчина.

— Что же нам делать? — ахнула девушка.

Меч рыцаря Ролло остался там, возле груды доспехов и возвращаться за ним было бессмысленно. Как и бежать, провоцируя псов на атаку. Поэтому все, что оставалось беглецам — крепче взяться за руки, дожидаясь своей участи. Роланд попытался опять задвинуть Дженнет себе за спину, но девушка заупрямилась и осталась стоять рядом, плечом к плечу.

— Мы все-таки с тобой непроходимые глупцы, Дженнет! Как подумаешь, что мы натворили…

Девушка прижалась к мужчине, обхватила руками, положила голову ему на грудь. Ей было так хорошо стоять вот так, обнявшись, слушать биение родного сердца сквозь рубашку, внимать треску сверчков в траве, слышать шуршание вересковых кустов на легком ветерке и пересвист птах. Было тепло и тихо. Жизнь казалась прекрасной.

— А что мы натворили? — прошептала она, исподтишка касаясь губами груди жениха. — Мы свободны и можем идти, куда угодно!

— А куда? — он смотрел на приближающихся псов. — Мы в ловушке.

Дженнет рассмеялась. Ей стало легко и радостно от того, что она может одним-двумя словами все исправить.

— Нет, Роланд, мы свободны и можем покинуть волшебную страну, когда захотим. И Мэбилон может гневаться, сколько душе угодно — ей нас не достать!

— Ты знаешь, как покинуть волшебную страну?

— Да!

— Шутишь? Ты разве волшебница? Владеешь колдовскими силами? Знаешь, где есть врата?

— Нет, Роланд, я не волшебница, и сил у меня никаких нет, — Дженнет взяла его за руки. — Но я знаю, где находятся врата в наш мир. Они — здесь. Рядом с нами. В любом месте. Нам достаточно только захотеть — и мы вернемся в Англию. Только надо очень-очень сильно захотеть.

— И мы перенесемся… домой? — Роланд бросил последний взгляд на собак.

— Да! Волшебная страна — рядом. Достаточно уметь смотреть и слушать и обладать желанием, чтобы она открылась…

«Молодец, девочка!»

В голосе королевы-колдуньи Айфе слышалось одобрение.

— И как это сделать?

— Надо… сосредоточиться. Прислушаться. Присмотреться. И вовремя заметить знак.

Роланд открыл рот, чтобы спросить, какие знаки девушка имеет в виду, но она сдвинула брови, и мужчина замолчал, доверившись женщине.

Завывания ветра… Стрекот сверчков… Песенка жаворонка… Шелест вереска… Мычание коровы… Запах травы… Дым… Дым! Принюхавшись, Дженнет потянула Роланда в ту сторону, где мычали коровы и в воздухе чувствовался запах дыма. Напрямик, через вересковые холмы, без тропинок, топча цветущие травы и вспугивая сверчков и бабочек. Какие-то мелкие существа — полевые мыши или пикси — кидались врассыпную, спеша уйти с дороги. Рассматривать их было некогда. Взявшись за руки, как дети, они бежали на запах дыма и мычание коров, торопясь обогнать собак Дикой Охоты. И когда в низинке между двумя холмами им попался ручей, оба, не задумываясь, с разбегу сделали прыжок…

Вот только приземление вышло не совсем удачным. Приземляясь, Дженнет неловко ступила, и щиколотку пронзила острая боль. Вскрикнув, девушка упала на траву.

— Ты что? Джен? Больно? — Роланд склонился над нею, обнимая за плечи и помогая встать.

— Нога, — наступить было больно.

— Черт! — Роланд бросил взгляд через плечо. — Собаки…

И осекся.

Холмистая равнина. Вереск и трава. Редкие кусты. Облака. И никаких следов Дикой Охоты. Только отчаянная, пронзительная, задорная песня жаворонка, льющаяся с высоты.

— Что происходит? — прошептал мужчина. — Где мы?

— Дома! — Дженнет рассмеялась, несмотря на боль в ноге. — У нас все получилось!

— Получилось? — Роланд озирался по сторонам, все еще не веря своим глазам. — Англия? Это — Англия?

— Да! Ты разве не чувствуешь, какой здесь воздух?

Роланд огляделся. Вздохнул полной грудью.

— Не верю, — пробормотал он. — Право слово, не верю. После всего, что произошло, я не думал, что будет так просто… Я дома. Мы дома.

— Да, — Дженнет прижалась к его плечу. — Мы дома. И мы вместе. И только смерть разлучит нас.

— Не думаю, — серьезно ответил мужчина. — Уж если это не удалось самой королеве Мэбилон, что нам какая-то смерть! — он накрыл ладонью лежавшую на его локте руку девушки. — Пойдем. Надо возвращаться к людям. Интересно, где ближайшая ферма?

Ответ на этот вопрос у Дженнет уже был готов.

— Вон там! — указала девушка. — Видишь, деревья! Только, боюсь, моя нога…

— Ничего не бойся!

Остаток пути Роланд нес Дженнет на руках.

Небольшая ферма стояла в окружении фруктового сада. С противоположной стороны к ней примыкал коровник и загон для скота, где сейчас скучали только две старые коровы, то ли ждущие мясника, то ли просто слишком ленивые, чтобы бродить со стадом. Дома была только фермерша, немолодая, степенная женщина со спокойной улыбкой. Она кормила кур у крыльца, но забросила все дела, когда заметила подходящего незнакомого мужчину, несущего на руках девушку.

— Мы дома, — несмотря на боль в ноге, Дженнет нашла в себе силы улыбнуться. — Надеюсь, ты не забыл, как говорить по-английски?

— Надеюсь, — полушутливо ответил Роланд. Поравнялся с калиткой и, слегка запнувшись на первом слове, обратился к женщине:

— Добрый… день. Вы не могли бы нам помочь? Моя… невеста повредила ногу и…

Фермерше, очевидно, не требовалось дополнительных объяснений. Она, ни слова не говоря, пригласила путешественников в дом. Роланд вслед за нею внес девушку в просторную комнату, усадил возле очага, который хозяйка тут же растопила, несмотря на то, что было уже теплое время года — по всем приметам, конец лета. Принесла воды и чистые тряпки, велела девушке разуться и осмотрела ее ногу. Помяла пальцами щиколотку — от боли у Дженнет несколько раз на глаза наворачивались слезы, и она еле крепилась, чтобы не кричать и не плакать, — потом резко повернула.

Девушка не выдержала и вскрикнула, а фермерша похлопала ее по коленке, как телушку:

— Тише-тише, лапочка. Сейчас будет легче.

Плотно замотала щиколотку, стянув так, что вскоре пальцы стали неметь. Но боль в самом деле ушла. Девушка успокоилась, устроилась возле огня поудобнее и, улучив миг, когда хозяйка отвлеклась, шепнула стоявшему рядом Роланду:

— Мы дома!

— Дома, — согласился мужчина. — Но где? Это не окрестности Фейритона, ясно, как день!

— Тогда в каком мы графстве?

— Нортингер, — откликнулась фермерша, которая тем временем проворно накрывала на стол. — До ближайшего городка двадцать миль… Вы голодны? Сейчас все приготовлю. А там муж с сыновьями придут…

— Мы благодарны вам за заботу, — решительно начал Роланд. — И были бы очень вам обязаны, если бы кто-нибудь смог помочь нам с невестой добраться до города. Сейчас у нас нет денег, но если бы я написал в Лондон или Портленд…

— Или в Фейритон, — добавила Дженнет. — Это недалеко от границы с Уэльсом…

— Дело в том, что мы…

— Да не переживайте вы так, — фермерша улыбнулась, махнув пухлой загорелой рукой. — Вы ведь оттуда? Из волшебной страны?

Молодые люди удивленно переглянулись.

— Не удивляйтесь! — фермерша подмигнула ошеломленной Дженнет. — В наших вересковых пустошах чего только не бывает! Тут ведь холмы, а в холмах добрые соседи живут. Мы их привечаем, они нас не трогают… Ну, шалят иногда. Ну, прохожих

Вы читаете Дженнет (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату