еще зеленели. А все остальные стояли голые, опустив ветки. Пожухла трава, пропали цветы и бабочки. Что же случилось с великолепным садом королевы фей?

Да полноте, разве это ее владения? Дженнет озирается по сторонам и не узнает местности. Это парк. Английский парк — вот гравийные дорожки, вот лужайки, вот ровные ряды кустарника, вот засыпанные листвой клумбы — здешний садовник хорошо знает свое дело! — а вот за деревьями тень богатой усадьбы. Какой маленькой и жалкой кажется она по сравнению с чертогами Мэбилон! Но это английский замок, и Дженнет одновременно рада и огорчена. Как она оказалась здесь? Кто или что перенесло ее сюда? И чья это усадьба?

Стоять на месте под дождем в легком платье было ужасно холодно. Босые ноги замерзли мгновенно. Октябрь или ноябрь. Скоро выпадет снег… А здесь могут ее приютить, если хорошо попросить.

Кое-как выбравшись на дорожку, Дженнет зашагала к усадьбе. Она чувствовала себя увереннее, чем в прошлый раз, когда рыцарь Ролло выкинул ее из волшебной страны. И теперь она опять найдет дорогу назад, надо только…

Грохот колес и цокот копыт нарушили ее мысли. Небольшой поезд из пяти карет ехал по центральной аллее к парадному крыльцу. И Дженнет прибавила шагу.

Она поднялась на широкое крыльцо практически одновременно с приехавшими людьми. Затаив дыхание, наблюдала, как из карет по одному выходят люди. Судя по костюмам и речи, англичане. Мужчины и женщины, по большей части незнакомые. В трауре. Как неудачно! У этой семьи горе, скончался кто-то из близких, а тут она…

Первыми поднимались двое мужчин, по виду отец и сын, под локти поддерживая немолодую леди. Она не плакала, но горе отпечаталось в каждой черточке ее лица. За нею следовали остальные — еще один молодой человек вел под руки двух девушек, потом шла еще одна пожилая пара, за нею…

За нею из третьей по счету кареты вышли Сьюзен Хемптон со своим отцом и тетушкой Сарой, а руку девушке подал светловолосый крупный мужчина, с которым Роланд приезжал в Фейритон! На рукаве его военного мундира был траурный креп.

Пока Дженнет глазела на эту пару, с нею поравнялись те, кто поднимались первыми.

— Крепитесь, матушка, — говорил молодой мужчина. — Роланда не вернешь. И у вас остался я…

— Знаю, Роджер, но все-таки мне так будет его недоставать… Он был таким…

Роланд? Дженнет обернулась, бросая взгляд на двери. В сумерках даже на таком расстоянии герб на фронтоне был еле различим.

Бартон-холл.

— Нет!

Крик разрушил хрупкие чары. Дженнет выпрямилась, задыхаясь, озираясь по сторонам. Она уже поняла, что ей приснился сон. Но что он значил? В этом мире каждая мелочь имела особое значение. Может быть, ей таким образом давали понять, что с Роландом что-то произошло?

Светало. Блуждающих огоньков становилось все меньше. Пели птицы, так пронзительно и отчаянно, словно ночью они чуть было не погибли, и теперь спешат радоваться тому, что остались в живых. Белесые полотна тумана стлались между деревьев.

За кустами мелькала стройная фигурка. Грайна? Она здесь была? Но, если так, с Роландом действительно случилось что-то страшное.

Глава 21.

Дженнет не колебалась ни минуты. Роланд попал в беду. Королева Мэбион ему не поверила, и ждать его напрасно.

Девушка огляделась. Просыпающийся сад смотрел на нее сотнями невидимых глаз. Он был живым, этот сад, он знал о ее присутствии и ждал… чего?

— Что уставился? — воскликнула она. — Доволен? Это ты нас выдал? Но за что? Мы просто любили друг друга и хотели быть вместе! Разве это преступление?

Сад шелестел листвой. То ли смеялся, то ли просто снисходительно улыбался, не воспринимая ее всерьез.

— Смейся-смейся! Я все равно найду Роланда, чего бы мне это ни стоило!

Кое-как пригладив растрепанные со сна волосы, девушка зашагала прочь от озера.

Она нарочно шла, не разбирая дороги, хотя пару раз ей под ноги сами собой откуда-то возникали узкие тропинки или посыпанные цветным песком дорожки. Теми и другими она боялась пользоваться — неизвестно, куда заведут.

— Ты прячешь его от меня, Мэбилон? Хорошенько прячь и следи в оба, потому, что я все равно его найду!

Сад ничего не отвечал. Или отвечал, но Дженнет не умела разбирать его голос. Она ведь не фейри! Если бы у нее была сила, хоть немного! Тогда можно было бы договориться с травами и деревьями. Они бы указали, куда Мэбилон повела ее Роланда.

А может, хорошо, что она не волшебница? Вдруг деревья и травы, вместо того, чтобы указать ей путь, наоборот, привели бы ее к королеве? Здесь все принадлежит ей, а Дженнет здесь чужая. Вот если бы Грайна или ее мать…

И как только девушка подумала о королеве-колдунье, как та напомнила о себе:

«Прямо!»

Она и так идет вперед, но… в ту же сторону тянется и тропинка. Пойти по ней? Было великое искушение свернуть, но в таком случае, сколько она будет блуждать по этому бесконечному саду? Здесь все кругом иллюзия, обман и выглядит не так, как на самом деле, но не вечно же ей бродить кругами!

Тропинка вела ее через заросли. Раз или два она выводила девушку на лужайки, где буйно разрастались травы и цветы, достававшие девушке до пояса. Тут было полным-полно всякой летающей и скачущей живности, что выпархивала из травы при каждом шаге путешественницы. Дженнет видела и обычных бабочек и кузнечиков, и крылатых цветочных эльфов и невольно гадала, кто из них может выдать ее королеве.

«Не обращай внимания, — в мысленном голосе Айфе было одно презрение. — Они слишком глупы, чтобы замечать, что тут кто-то ходит!»

Эти существа ни на что не обращают внимания? Тогда они вряд ли могли видеть, проходила ли здесь королева Мэбилон!

«А она прошла не здесь! Ты идешь другой дорогой.»

Дженнет несколько приободрилась. Интересно, далеко еще или нет?

«Совсем чуть-чуть…Не бойся!»

А чего тут бояться? Цветов, кустов и бабочек?

Ответ пришел неожиданно, и девушка вскрикнула, невольно подавшись назад. За кустами тропинка обрывалась в пропасть, на дне которой клубился туман. Где-то слышалось журчание воды, эхом отдававшееся от стен. Туман поднимался и выше, так что противоположный склон, заросший лесом, был виден с трудом.

«Тебе надо на другую сторону!»

Но как? Дженнет беспомощно огляделась по сторонам, потом подобралась к самому краю и робко заглянула вниз. От высоты закружилась голова. Было страшно — и интересно. Она никогда не видела ничего подобного. Разве что когда летела на коне к Айфе. Тогда тоже внизу была пустота. И было такое же ощущение полета и полной беспомощности. Интересно, а тут выше, чем было тогда или… Мир покачнулся перед глазами. Колени дрогнули…

Взмахнув руками, девушка пошатнулась, чудом не падая вниз. В самый последний момент ее словно кто-то толкнул в грудь, и Дженнет упала на траву,

Вы читаете Дженнет (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату