и тепло его тела скрадывало леденящий холод ветра. Гаррет подошел ближе ко мне, заслонив от порывов ледяного ветра.

– Уорд все-таки солдат, – мягко напомнил он мне. – Он будет следовать плану и сможет держать в строю остальных. Но если нет… – его глаза блеснули в лунном свете, в них было мрачное обещание. – Мы сделаем то, что должны.

Я содрогнулась, вспомнив, с каким лицом он слушал мой рассказ о встрече с Питером Мэттьюсом. Тогда я впервые испугалась, что Гаррет потеряет самообладание, выйдет из комнаты, выследит солдата и просто-напросто сломает ему руки и ноги. К счастью, он сдержался, и оба мы до настоящего момента старались избегать солдат Восточного капитула. Но я знала, что он беспокоится из-за Уорда и его людей.

На секунду я прислонилась к нему и слушала, как наши сердца бьются в унисон. Его руки обвили мою талию. Он прижал меня ближе к себе, и я сделала вдох.

– Будем надеяться, что до этого не дойдет.

– Эй.

На лестнице послышались шаги, и на палубу поднялся Райли. Он направился прямо к нам. Гаррет не отпустил меня, но Райли едва взглянул на нас. Он оперся локтями о перила и посмотрел на волны. Ветер развевал во все стороны его распущенные волосы и трепал куртку, а его глаза сияли в темноте едва уловимым желтым светом. Как это часто случалось и раньше, я видела, как Кобальт вытянул длинную шею к небу и как его крылья рассекают воздушные потоки.

– Должен признать, орденец, – пробормотал Райли, все еще не сводя взгляда с далекой линии горизонта. – Я не думал, что твой Орден все-таки пойдет на это, но вот мы плывем в чертовом Бермудском треугольнике.

Он покачал головой, но не от злости или отвращения. Он действительно был поражен.

– Прошло столько времени, и вот, до инкубатора рукой подать. Я, наконец-то, смогу вызволить оттуда всех этих детей, а потом сжечь это место дотла.

– Мы еще никого не спасли, – тихо сказал Гаррет. Он все еще обнимал меня за талию, и, похоже, это его полностью устраивало. Странно, но я не чувствовала исходящих от Кобальта волн ревности. Он как будто даже этого не заметил.

– Да, я знаю, – Райли покосился на солдата, а потом снова посмотрел на волны. – Дело в том, что… Я знаю, когда остаюсь в меньшинстве, – пробормотал он. – Я бы не смог сделать это сам. Я бы сюда не добрался, даже близко не смог бы подобраться к этому острову, – он фыркнул и снова покачал головой, на этот раз его лицо было перекошено от отвращения. – Забавно, что единственный способ спасти этих драконов, который мне доступен, это отправиться на этот остров с чертовым Орденом Святого Георгия. Скажи ты мне это год назад, я бы рассмеялся тебе в лицо или решил, что ты спятил. Но теперь… – он остановился, как будто не мог поверить, что действительно произносит эти слова. – Сейчас эта безумная затея может увенчаться успехом. Особенно если солдаты Ордена вспомнят, в кого им нужно будет стрелять.

– Да, – согласилась я.

И это проблема. Мы не могли полностью доверять половине нашей команды, а доверие сейчас было жизненно важным. Ради Райли и ради блага всех драконов, которых он так долго пытался найти, я надеялась, что эта операция не приведет к трагедии.

Корабль громыхнул, вздрогнул и замедлился. Он не остановился, но поплыл по волнам со скоростью, примерно в два раза меньше прежней.

Гаррет поднял голову и посмотрел на океан. На его лице было выражение твердой уверенности.

– Вот он, – прошептал он, и мой желудок сделал сальто.

Я проследила за его взглядом и далеко в темном небе увидела очертания острова.

– Ага, – Райли отошел от перил, на его лице была вызывающая усмешка, а глаза засверкали. – Шоу начинается.

Райли

Я сидел на носу надувного плота. Ветер и брызги соленой воды били мне в лицо, я смотрел, как нечеткий силуэт острова становится все ближе и ближе. Рядом со мной сидела Мист. Ее длинные волосы были спрятаны под лыжной шапочкой, а тело скрыто костюмом гадюки. Я снова опустил глаза, чтобы убедиться, что глянцевый черный костюм все еще находится под моей одеждой. Никто не говорил мне, что костюм гадюки всасывается в кожу, сливается с телом и кажется, что на тебе вообще ничего нет. Когда я надел его в первый раз, это было чертовски страшно, но мне стало интересно, смогу ли я вытерпеть это странное ощущение, которое так забавляло Эмбер и Мист. Сейчас же я постоянно забывал, что надел костюм.

За нами скрючились шестеро солдат Ордена Святого Георгия, вооруженные до зубов и готовые к бою. Все солдаты были из Западного капитула, здесь был и лейтенант Мартин. Нам, очевидно, достался хороший плот: Эмбер и орденцу пришлось плыть с лейтенантом Пустословом и его молодчиками. Особой любви к Ордену я не испытывал, но все же не мог не признать, что Мартин хотя бы придерживается более широких взглядов.

И все же присутствие на операции обоих лейтенантов Ордена разочаровывало. Это моя операция. Я планировал ее долгие годы. Солдаты Ордена плевать хотели на этих драконов. Вообще-то, при нормальных обстоятельствах, их участие бы совсем не помогло нам. Это был бы рейд, целью которого было уничтожение всех драконов на острове.

Но один я не справлюсь, без лейтенантов не обойтись. Я понимал, что солдаты не станут исполнять приказы дракона, по крайней мере, по собственной воле. Мы союз-то едва заключили. При такой масштабной и щекотливой операции, где одно неверное движение может привести к катастрофе как для солдат, так и для драконов, нельзя было рисковать.

Очертания острова становились все четче, огромный темный исполин купался в свете звезд. Я посмотрел на громадную тень, почувствовал, как во мне поднимаются волнение и страх, сделал глубокий вдох. Вот он, инкубатор. Здесь «Коготь» содержит драконов, которых используют для выведения новых драконов. После стольких лет, десятков лет слухов, тупиков, разочарования, бессилия, я, наконец, его нашел. Сегодня жизни бессчетного количества плененных драконов будут висеть на волоске. И, черт побери, я их не подведу.

У меня в наушниках прогрохотал голос Мартина:

– Вот он. Отсюда делимся на группы. Увидимся на другой стороне, господа.

Я посмотрел на плот, который плыл впереди всех, и встретился взглядом с Эмбер. Она сидела рядом с орденцем, пряди ее рыжих волос, выбившиеся из-под шапочки, развевались на ветру. Ее глаза сверкали решительностью. Она кивнула мне и едва заметно улыбнулась. Я улыбнулся ей в ответ.

«Скоро увидимся, Искорка».

Плоты разделились. Три резко свернули налево и направились к северной части острова. Мой плот повернул на восток и в одиночку поплыл вдоль линии скал.

Несколько минут мы плыли в тишине, а потом между зловещими

Вы читаете Судьба дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату