самого, значит, право решать за ней. А чаша… Он скажет об этом тем, кому следует знать.

— Этот человек часто бывал там. Там и в моих подземных залах. После мы никак не могли поделить, что он любил больше, белые цветы на холме или сияние драгоценного камня. Я отдала чашу на время, но забрать ее оказалось труднее, чем мне думалось тогда. Мне кажется, я сказала достаточно.

Она протянула руки, ставшие тяжелыми и каменным за пределами спасительной тени. Джил шагнула к каменной княжне и осторожно протянула ей чашу, закутанную в светлую ткань. Кианит смахнула покрывал на землю, и Горькая чаша предстала перед ними, сверкающая холодной белизной. Красные прожилки как будто пульсировали в такт биению чьего-то сердца.

— Спасибо, — гвиллионка улыбнулась Джил. Потом она перевела глаза на Бена Хастингса, и взгляд ее сделался неожиданно тяжелым: — Берегитесь. Не стоит ждать ничего хорошего от тех, кто пытается договориться с Бездной.

Бен кивнул. В этом предостережении он не нуждался, но если уж на Другой стороне взялись о чем-то предостерегать, знак скверный.

Когда они уходили, Хастингсу все казалось, что спину ему сверлит взгляд каменной княжны. Не выдержав, он обернулся. И снова обжегся о глаза Кианехт, бездонные и яркие. Она стояла под каменным навесом неподвижно, прижимая чашу груди, как будто держала в руках что-то действительно драгоценное, и где-то в глубине души Бен Хастингс, охотник на фей пожалел, что видит правительницу гвиллионов, скорее всего, в последний раз.

16. Воронья башня

Скала, увенчанная башней, царила над ущельем.

— Слушай, — Джил разглядывала ее, запрокинув голову. — Она почти такая же, как та, которая дома, над Слаем. То есть, была раньше над Слаем. Там остались одни руины.

— Здесь тоже не слишком много всего уцелело, — Бен, прищурившись, разглядывал силуэты строений, темные на фоне серого неба. Башня вырастала из скалы, неприступная и готовая отразить любое нападение. Постройкам вокруг повезло гораздо меньше, обломки камней щерились на ущелье троллиным оскалом.

Джил кивнула. Нахмурилась и решительно шагнула на тропу, карабкающуюся наверх мимо гранитных валунов, наверняка, раньше тоже бывших частью каких-то укреплений.

— Погоди, — Хастингс сбросил на землю рюкзак. Мрачно проследил взглядом за вороном или вороной, сделавшей круг над их головами. Относительно предстоящего дела предчувствия у охотника на фей были самые нехорошие.

— Возьми флягу с водой и галеты. И спальник привяжем к твоему рюкзаку.

— Зачем? — Джил устало провела ладонью по лицу. Выглядела она плохо, это заметил бы даже полный придурок. Черт его разберет, было ли дело в трудностях пути или в проклятии сиды Тернового холма.

— Я не знаю, что будет там, в башне, — сказал ей Хастингс. — Слушай меня внимательно и запоминай. Если ты окажешься одна или с братом, но без меня, ищи Ту-которая-скачет-в-Охоте.

— Кто это? И как ее найти? — Джил подозрительно нахмурилась.

— За пределами Бенморы достаточно сказать любому встречному, что ты идешь к Скачущей-в-Охоте. Тебе укажут путь, и этот путь будет правильным.

— А почему мы не сделали это сразу?

— К ней идут, только если нет выбора. Таков уговор.

— Окей, — девушка вздохнула. — Я поняла.

Она взвалила на плечи свой заметно потяжелевший рюкзак, повесила флягу. Бен покачал головой. Над скалой глухо каркнула птица.

Тропа пологим серпантином поднималась по склону, петляя между камней, поросших травой остатков оборонительных валов и редких деревьев. Кое-где сохранились старые плиты, которым когда-то было вымощена дорога.

Джил шла первой, и даже ее спина выражала решительность. Для себя решить Бен никак не мог решить, хорошо это или плохо.

Старая стена окружала башню и руины вокруг Вернее, когда-то окружала. Теперь она заканчивалась ровно в том месте, где скала уходила вниз крутым обрывом, утащив за собой половину надвратной арки. Бен помог Джил перебраться через завал, и они оказались на вершине.

Должно быть, когда-то эта площадка служила крепостным двором. Теперь она густо заросла можжевельником и травой, старые камни облепили мхи. В остатках стен и фундаментов можно было угадать очертания зданий, но не более того. Горько пах можжевельник. Гудел ветер, в остальном же у подножья башни царило безмолвие

— Это точно здесь? — тихо спросила Джил, и ветер сразу же подхватил и разнес обрывки ее слов.

— Другого места нет, — так же тихо отозвался Бен Хастингс. Рука его сама собой легла на рукоять револьвера, тяжелого и успокаивающе холодного.

— Значит, в башне? — медленно девушка двинулась вперед, пробираясь между можжевельниками и старыми камнями.

— Наверное, — Хастингс обвел руины настороженным взглядом. После подземных залов гвиллионов или там сида Короля-Охотника он как-то иначе представлял себе владения Короля-Ворона. Не таким заброшенными, самое меньше.

Можжевельники отступили, открыв пяточек мощеного двора. С одной стороны его огораживала крепостная стена, с другой — темнел провал. Должно быть, свод подземелий не выдержал гнета времени и обрушился. А прямо впереди высилась над всем этим запустением Воронья башня.

— Осторожно, — сказал Хастингс. — Будет совсем не смешно провалиться.

— Зато нам не придется искать, где вход, — хмыкнула Джил. — Я не вижу ничего похоже на дверь в эту дурацкую башню.

— Глаза отводят, — охотник на фей пожал плечами. — Наверное.

Первую ворону он заметил случайно, когда они перебирались через двор, стараясь держаться как можно дальше от провала. Птица, черная и лоснящаяся, спикировала на каменную колонну и, наклонив голову, наблюдала за людьми. Бен скривился и с трудом удержался от того, чтобы не показать пернатой соглядатайке средний палец. Ворона насмешливо каркнула.

Отвечая ей, гортанно закричала другая птица. Хастингс отыскал ее взглядом, сидящую на гребне стены. А вместе с ней и пару ее клювастых товарок, кружащих рядом. Бен тихо выругался. Потянул револьвер из кобуры. Вспомнил про гейс, переложил его в левую руку, чтобы правая оставалась свободной для ножа.

Ворон становилось все больше, откормленных, антрацитово-черных, крупных, наглых, налоговые инспектора. Одна птица пролетела прямо над ними, едва не задев крылом макушку Джил.

— Ну началось, — Бен Хастингс кивнул сам себе. Чего-то такого охотник на фей и ожидал. Он взял из дома леди Гвинет заговоренные листья и ягоды вороньего глаза, которые должны были отпугивать птиц, но сейчас засомневался, достанет ли этой защиты здесь, в логове бенморских ведьм и их Короля.

На крайний случай у него было с собой железо и кровь. Его собственная кровь, отравленная дыханием Бездны. Бен подумал и вытащил нож из ножен. Башня была совсем рядом, так близко, что можно было разглядеть все щербинки, оставленные ветром и временем на сером камне.

— Вам не нужно было возвращаться, — негромкий женский голос заставил Хастингса вскинуть голову.

Средняя из сестер стояла на крепостной стене прямо над ними и куталась в черное покрывало. За руку вороньей женщины цеплялся мальчишка, на вид лет двенадцати.

— Дилан! — крикнула Джил.

Мальчик бестолково завертел головой:

— Джил? Ты где?!

Он попытался сделать шаг вперед и непременно бы упал, если бы воронья ведьма не вцепилась в его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату