сколько нам это обойдётся?

— Так, кожа… металл, сама сборка… Ну, примерно пятьсот плюс-минус… Постойте-ка, так вы от Рагнара? Так о чём разговор? Я ему как раз должен некоторую сумму, вот и расплатимся. По рукам?

Альварес даже не дал нам подумать и повёл в подсобку. Видимо, по каким-то своим причинам он желал рассчитаться с Петерсеном при первой возможности.

Подготовка и замеры заняли от силы полчаса, так что мы продолжили прогулку. Вскоре мы наткнулись на железнодорожную станцию, куда бодрым шагом шёл Макс, насвистывая какую-то лёгкую мелодию.

— О, а вот и наша авиация пожаловала. Что нового?

— Да так, прогуливаемся. А ты куда?

— Подработку взял, надо пару вагонов перегнать. Меня же не просто так Машинистом прозвали, немного поездил на тепловозе в своё время. Вот и подрабатываю «грузчиком». Можете со мной сходить, говорят, наблюдение за поездами здорово расслабляет.

— Ну, можно. Фай?

— Пойдём. Не хочу просто так бродить.

— Ну тогда айда за мной.

По пути в депо я спросил:

— А Рагнар где?

— Пошёл к Родриго, у него там какое-то срочное дело. Да и патронов надо к следующему походу купить, пока основная масса сталкеров с ходок не вернулась.

Я чертыхнулся про себя: видимо, оружейник выдал Рагнару наш план. Что, в общем-то, было неудивительно, ведь сёдла-то я за его счёт купил, и Альварес счёл нужным сообщить Петерсену, что рассчитался по долгу. «Бестолковый я механизм», — обругал себя я, но виду не подал. Не хватало ещё и с Максом поссориться.

— Вот и моя кочегарка, — когда мы зашли в полутёмный ангар депо, Машинист похлопал по боку потрёпанный временем зелёный локомотив. У переднего сцепного устройства красовалась табличка с русскими буквами «ЧМЭ3-104».

— Старинная машина, в том году ему двести пятьдесят стукнуло, но неубиваемая, что мои сапоги: до сих пор бегает, хоть временами льём в бак всё подряд, даже как-то дизель пополам с водой кто-то умный заправил… И ничего, дышит.

Макс забрался в кабину и дал гудок: у меня едва не заложило уши от эха в замкнутом помещении, а Фай в страхе юркнула под моё крыло. Рёв и впрямь вышел жуткий.

— Мощь, правда? Недаром этот гудок тифоном прозвали — в древности у нас в одной из древних легенд так злобного гиганта называли, кажется. Может, потом вспомню подробности, будет о чём у костра рассказать. Ладно, за работу. Вы можете на крыше депо посидеть, оттуда вид красивый на город.

Локомотив со скрежетом и стуком тронулся, и мы под рокот дизеля вновь вышли на улицу и забрались на точку обзора, подсказанную Максом. В тот день солнце пекло не настолько, чтобы раскалить железное покрытие крыши, но всё же неплохо грело, и Файра легла на бок, подставив живот лучам Сахары. Я же предпочёл просто вытянуться и поизучать пейзаж. Кримсон был как на ладони. К середине дня город оживился, на улицах появились люди и машины. К северу от города высилась обрывистая скальная цепь — Кримсон находился в низине, и река оказалась в тени гор, поэтому и не засохла окончательно. На восток простиралась бескрайняя пустыня с редким сухим кустарником, лишь ниточка железной дороги скрашивала пейзаж. Словом, через пять минут статика песков и гор мне наскучила, и я принялся наблюдать за работой Макса. Тот собирал с нескольких путей старые вагоны, иногда выходя из локомотива, чтобы переводить стрелки — автоматика давно приказала долго жить.

— Фай, я спущусь ненадолго, идёт?

— Только будь поблизости, — ответила она и перевернулась на другой бок и широко зевнув. На мгновение мне захотелось, чтобы так было всегда — чтобы мы каждый день сидели на этой крыше, Файра дремала, а я тихо размышлял…

Я встряхнулся, чтобы убрать праздные мысли, и аккуратно спланировал на песок прямо рядом с локомотивом. Когда Макс сбавил обороты, я спросил:

— Помочь тебе с переключателями? — тогда я ещё не знал, что они называются «стрелки».

— Ну, раз тебе не лень, побудь стрелочником. Так-то работы немного, но всё же не откажусь от помощи, до обеда точно управимся. Что там Файра?

— Дремлет на крыше, греется. Может, ей всё же не идти с нами в рейд? Здесь как-то поспокойнее… — ответил я, переключив стрелку, ведущую к запасному пути.

— Да откуда у тебя эта паранойя? Фай тебя дважды с того света вытащила, а ты её бросаешь. Ты как-то зациклился, Фейд. Не пропадёт она, не одна же идёт.

— Ладно, уломали, пусть будет по-вашему. Вас трое против одного меня, так что спорить не буду.

— О, Рагнар. — Машинист махнул рукой подошедшему товарищу. У меня по спине пробежал холодок: в руках у Петерсена были наши сёдла.

— Привет, парни. Твой заказ, Фейд, — Рагнар положил сёдла на песок. Вопреки моим ожиданиям, он не выглядел недовольным или рассерженным.

— Спасибо, что избавил нас обоих от долга, — усмехнулся старший сталкер. — Альварес уже бесить начал со своим «купи-что-нибудь». Вытащил его груз из лап рейдеров год назад, вот он и стал считать себя должным, — пояснил он для меня. — Всё пытался толкнуть что-то из своих стреляющих палок, но меня мой «Абакан» устраивает более чем… а банально патронов отсыпать не хотел, мол, «ходовой товар, всем не хватит». Так что всё бы хорошо, но… для кого эти сёдла?

— Для нас и для вас, — прямо ответил я. — До нашей цели идти явно не один час, так что мы с Фай подумали, что будет явно проще, если мы доберёмся по воздуху. Сил у нас хватит, не беспокойтесь, а у меня, как вы знаете, и опыт есть.

— Весьма… неожиданное предложение, — ответил Рагнар. — А может… ну его? Я как-то не уверен, выдержу ли я. Знаете, я высоты боюсь.

— Ты серьёзно? — переспросил Макс, высунувшись из окна тепловоза. — Сколько с тобой ни ходил, пребывал в полной уверенности, что у тебя нет и не было никаких фобий. А теперь, обладая столь брутальной бородой, ты заявляешь, что боишься какой-то там высоты. Как так?

— Да ну тебя, шутник… После того как меня с самолёта скинули десять лет назад, я реально неба боюсь.

— А мы не скинем, — вмешался в перепалку я. — Просто попробуй. Нельзя же так предвзято ко всем относиться из-за какого-то там случая. Да и всё равно седло примерять надо.

— А, была не была… До каравана ещё почти два часа, так что уговорили.

— С седлом поможешь?

Петерсен пощёлкал замками и креплениями и вскоре уже уселся на моей спине, обмотав лицо тряпкой. Я не спеша взял разбег

Вы читаете Угасший мир (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату