мантикорам не место на кухне? Кто придумал такую глупость?

Кушанья появлялись на столе гораздо быстрее, чем Адель могла предположить; будто сами собой бочки наполнялись капустой. Ведь в компании, под непринужденную беседу, забавные истории и любимые песни, домашняя работа перестает быть чем-то нудным, обременительным и рутинным.

* * *

Время до ужина Александр намеревался провести в беседке, увитой вечнозеленым плющом, но она оказалась занята. Мужчина удивленно застыл, а потом склонился в приветственном поклоне. Хади возлежал у ног князя, мантикор Алисы (создание такое же наглое и бесцеремонное, как и Тифон) вытянулся на лавке, устроив голову у Яна на коленях. В нескольких метрах от них расположился грифон, то ли присматривая за гостями, то ли напросившись в компанию. Повинуясь незаметно отданной команде, Крис спрыгнул на землю, освобождая скамейку.

— Присаживайтесь. Пусть девочки пообщаются. Я рад, что у Алисы появилась подруга.

Зрачки отца-одиночки изумленно расширились.

— Это честь для нас.

— Оставьте протокол для официальных мероприятий, — отмахнулся Ян.

— Я могу пригласить вас в дом?

— Вы можете сделать кое-что лучше: добыть кувшин вина и похитить у хозяек немного пирогов.

Опыт службы помог офицеру скрыть изумление.

На кухне перепачканная мукой Адель о чем-то увлеченно рассказывала, бурно жестикулируя, а княгиня заливисто смеялась. Похищение выпечки прошло без сучка и задоринки. Вдогонку, правда, хотели наделить миской борща, но мужчина отказался.

Землю окутали сумерки, грифон переместился поближе к Александру и просительно щелкал клювом. У Тифона внезапно вспыхнула любовь к тушеной капусте. Плющ скрыл от посторонних глаз небольшой столик с вином и закуской.

— Адель иногда навязчива, — услышал бы лазутчик, если бы вздумал наблюдать за беседкой.

— Не беспокойтесь. Девочки сами разберутся.

Мимолетная улыбка коснулась губ повелителя темных пустошей. Ян вспомнил, как жена кружилась по комнате, получив приглашение. Подданные или боготворили его супругу, или относились со страхом и опасением. Это нормально для княгини, но Алиса к подобному не привыкла. Ей не хватало простого общения о новых рецептах, нарядах и прочих женских мелочах.

* * *

— Готово. Не могу поверить. Зовем папу?

— Сначала подарки, — напомнила старшая хозяйка.

В собственность Адели перешел чайный набор: шесть чашек, блюдца и заварник. На фарфоровых чашечках цвели фиалки, украшенные капельками росы, ручки мастер выполнил в форме листьев.

— Красота… — заворожено признала девочка.

Княгиня довольно улыбнулась и достала небольшой ларец.

— Алиса. Спасибо. Это же… Тифон.

Безобидный на вид сундучок хранил в себе отнюдь не безделушки. Накладки для грифоньих когтей хищно блестели в девичьих ладонях. Защищенный магией металл повышал боеспособность, превращая крылатых тварей в оружие массового поражения. Из гражданских лиц такими накладками обладали единицы. Следовало получить специальное разрешение, а еще уговорить оружейника и ведьмака.

— Я надеюсь на твое благоразумие, — вклинилась Алиса в водоворот восторгов.

Грифоновладелица серьезно кивнула.

— Благодарю за доверие.

Оружие пока полежит в ларце, даже друзьям Адель хвастаться не станет. Ни к чему. По вечерам она будет любоваться смертоносной мощью закаленной стали. Когда-то придет ее время. Но не сейчас. В отдельных вопросах дочь офицера была намного рассудительнее взрослых, иначе князь бы не выписал разрешение.

Не сложно догадаться: Тифон все же пробрался в дом, да так и остался. За ним просочились мантикоры. С молчаливого попустительства владыки Акарама, неугомонная троица составила компанию за ужином.

Домой княжеская чета вернулась поздним вечером. Корзинка с яблоками отправилась на кухню, а пятилитровый бочонок капусты, от которого просто не получилось отказаться, — в погреб. Свеча, надежно защищенная от ветра, весело поблескивала огоньком.

— Не устала? — спросил Ян, закладывая дрова в камин.

— Нет, мне понравилось. Замечательный праздник. Готово?

— Да, теперь твоя очередь.

Алиса опустилась на ковер и поднесла светоч к камину. Пламя охотно прикоснулось к сухому дереву, расползлось, завоевывая новую территорию. В зал заглянул Крис (закрытая дверь мантикора не смутила — с ручками он обращался виртуозно), прошествовал к хозяйке и предложил себя вместо спинки. Княгиня к инициативе "малыша" отнеслась благосклонно, а Ян решил выгнать мантикора сразу же после визита на кухню за заварником и чашками.

В замке впервые за долгие годы потрескивал Дареный Огонь, и повелитель темных пустошей понял: этой ночью он не хочет делить Алису и оранжевые язычки пламени ни с одним живым существом.

* * *

Свято место пусто не бывает, а подданным Акарама не откажешь в предприимчивости. Особенно инкубам, умеющим искусно менять внешность. А как иначе? Если жертве нравятся невысокие упитанные шатены, нежно именуемые "мишками", а не стройные брюнеты, проще начинать охоту именно в этом облике.

— Ууу-уу-ууууу-у, — неслось по двору, потом звук сменил ритм и тональность: — Ааа-а-а-аааааааааааааа.

То ли на лапу собаке наступили, то ли хвост оттяпали…

— Любовь моя-яяя-ааааааааааааааа.

На секунду воцарилась блаженная тишина, а через миг реальность дрогнула от гулких ударов. Самодельный барабан оказался весьма и весьма хорош (если говорить о громкости инструмента).

К воротам Алиса летела как на пожар, офицеры за ней едва поспевали. Завидев хозяйку, инкуб прервал выступление и жадно поинтересовался:

— Ну, как? Подходит?

— Для чего? — опешила молодая женщина.

— Для пропуска. Как у Мэйнарда. Я тоже хочу в княжества. Я еще три песни выучил. Сейчас спою.

— Не надо, — с ужасом выдохнула княгиня и мстительно добавила: — За пропуском — к Яну.

Демон обрадовано вскинулся, но потом подозрительно уточнил (опыт как-никак):

— А вы уверены?

— Как споете — так сразу и получите, — заверила Алиса.

— Пропуск? — дотошно вопросил поклонник леди Ришель. И такая надежда светилась в глазах демона, что владычица Акарама проявила малодушие и призналась:

— Прямо в загробный мир.

— Мне пока рано, — отозвался инкуб с подкупающей прямолинейностью.

— Вижу, подробности нашей предыдущей встречи вы успели забыть, — отметила молодая женщина.

— Вы меня узнали? — спросил гость потрясенно.

— Вспомните, к кому вы пришли, и оставьте глупые вопросы.

Еще мгновение назад она колебалась, а теперь уверилась окончательно. Личность демона установлена, интуиция не обманула.

— Я отсужу? За прощение, конфиденциальность и эээ… доброту?

— Мою или наследника? — холодно осведомилась княгиня.

Инкуб побледнел (редкое явление), отступил на шаг и опустился на одно колено, чуть склонив голову. Так, чтобы под покровом челки незаметно следить за хозяйкой темных пустошей. Он действительно упустил из вида, к КОМУ шел, прозрение вышло… ошеломляющим.

— Почему вы решили, что Мэйнард в княжествах, а не развеян в пыль?

— Я увидел, случайно.

— И решили, что можете прийти и попросить?

Голова опустилась еще ниже.

Он мог просить, но куда большими правами обладал тот, к кому обращались. Какая глупость — надеяться что-то получить от матери наследника. Пример Мэйнарда поистине затмил разум. И как только этот гад умудрился втереться в доверие?

— Сколько их было? — устало поинтересовалась Алиса. Демон недоуменно моргнул, пришлось уточнить: — Девушек, которых вы погубили.

— Я никогда не считал.

— Действительно, кто же считает еду. Ступайте, не доводите до греха.

И что вы думали, в глубине его глаз все равно горела искорка вопроса. Вот же ж.

— Насчет пропуска спросите у Мэйнарда. Если захочет — расскажет. Вы еще здесь?

Едва последнее слово сорвалось с губ, как инкуб исчез.

Наконец-то блаженная тишина. Никаких

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату