Я не боюсь, что кто-то из учениц выдаст смотрителю мои завтрашние планы. Они знают, что меня серьезно накажут: как следует отчитают и направят на терапию контроля побуждений. Вряд ли они обрекут меня на подобное.
Мы все стремимся быть счастливыми, позитивно настроенными, и академия хочет для нас именно этого.
На экране происходит громкий взрыв, и Аннализа вскрикивает, а затем смущенно смеется. Остальные шикают на нее, она неискренне извиняется и поворачивается, оглядываясь на меня.
На мгновение я вижу, как светлые волосы Аннализы рассыпаются по ее плечам. Блестящие карие глаза и алые губы. Я уверена, что это она, хотя она на себя не похожа.
– Филомена, я не знаю, кто я, – шепчет она, вцепившись в мою руку, – помоги мне.
Эта картина настолько впечатляющая… настолько реальная, что я крепко зажмуриваюсь. Подождав секунду, я смотрю на нее снова. Аннализа – рыжая. Она пристально смотрит на меня зелеными глазами и хмурится.
– Ты в порядке? – спрашивает она.
Еще несколько девушек поворачиваются ко мне, и я быстро киваю, стараясь выглядеть невозмутимой.
– Ага, – отвечаю я, но мое сердце все еще бешено колотится. – Я… Да. Я в порядке.
Аннализа весело переглядывается с Бринн и продолжает смотреть фильм. Но я в полной растерянности.
Аннализа со светлыми волосами.
Мне почти что страшно смотреть на Валентину, но я не могу удержаться и направляю взгляд туда, где она сидит. Она опирается спиной о стену, положив подушку на колени, и смотрит кино. Она не выглядит ни увлеченной, ни скучающей – она выглядит уравновешенной, но когда она косится на меня, я вздрагиваю.
Ее взгляд пронизывает меня, совершенно не сочетаясь с ее идеальной внешностью. Будто она все это время ждала, что я посмотрю в ее сторону. Она улыбается. Я встревоженно пододвигаюсь поближе к Сидни и больше не смотрю на Валентину.
Уже пора спать, и мы расходимся по комнатам. Я держусь поближе к Сидни, не в силах разобраться, что же я видела. Это было какое-то воспоминание об Аннализе? Как это возможно? А может, Валентина сделала что-то со мной? Может, она сделала что-то и с Леннон Роуз?
Эта идея кажется настолько нелепой, что я не решаюсь ее озвучить. Вместо этого я крепко обнимаю Сидни на прощание и наблюдаю за тем, как девушки расходятся по комнатам. Я захожу к себе и уже собираюсь закрыть дверь, но тут замечаю, что Валентина вернулась в коридор и проскользнула в комнату Леннон Роуз.
Я осторожно выглядываю из своей комнаты, чувствуя, как ускоряется пульс. Что ей там понадобилось?
Смотритель Бозе внизу, на кухне, но я все равно бросаю взгляд на его дверь. На всем этаже тихо – только из комнаты Аннализы доносится шум душа. Я подхожу к комнате Леннон Роуз, но, прежде чем зайти внутрь, на секунду представляю, что найду ее там, что Леннон Роуз будет сидеть на своей кровати и приводить в порядок ногти. Она улыбнется, когда я войду, и спросит разрешения заплести мне косу. От этих мыслей у меня сжимается сердце.
Когда я открываю дверь, Валентина тут же распрямляется – она стояла, наклонившись над кроватью, – и резко разворачивается ко мне.
– Что ты тут делаешь?
Я застигла ее врасплох, и ее обычно невозмутимое лицо выдает потрясение. Но она быстро берет себя в руки и вежливо улыбается.
– Я скучала по Леннон Роуз, – непринужденно говорит она, – как и ты.
– Нет. – Я качаю головой. – Дело не в этом. Просто скажи мне, что происходит. Потому что ты и правда… Ты вправду меня пугаешь, – признаюсь я.
Она будто обдумывает ответ, прикусив нижнюю губу.
– Прости, что напугала тебя, – говорит она, – и Леннон Роуз я тоже пугать не хотела.
Краска заливает щеки, я чувствую, как во мне вскипает гнев.
– Что ты ей сказала? Почему она расплакалась из-за тебя?
Валентина покорно поднимает руки.
– Я ничего такого не хотела. Я просто хотела пробудить ее.
– Пробудить ее от чего? – спрашиваю я.
– Я не могу тебе сказать, – отвечает она. – Ты сама должна узнать.
– Что? Какая чушь! Просто скажи мне!
– Не могу, – отвечает она, словно эти слова причиняют ей боль. – Они научили тебя не верить тому, что говорят другие. Ты должна прийти к этому сама. Я не могу пробудить тебя, Филомена.
Я понимаю, что она не врет, хотя понятия не имею, о чем она вообще говорит. С извиняющимся видом Валентина плотно сжимает губы. Взглянув на кровать, она выходит из комнаты Леннон Роуз, закрыв за собой дверь.
Слова Валентины потрясают меня, но, в общем-то, я больше не боюсь ее. Я должна рассказать обо всем Сидни. Не понимаю – от чего я должна пробудиться? Теперь, когда я осталась в комнате одна, меня снова охватывает скорбь. Леннон Роуз здесь во всем.
Ее приятный запах еще висит в воздухе, ее расческа лежит на столе, и в ней застряло несколько длинных светлых волос, ее туфли стоят у кровати.
«Она даже не взяла свои туфли», – сказала Аннализа. Теперь эта деталь начинает меня беспокоить.
Я обхожу комнату, проверяю вещи в шкафу Леннон Роуз, но не нахожу ничего необычного. Антон сказал, что поговорил с Леннон Роуз о том, что ее родители не смогут больше оплачивать школу. Но почему он не сказал нам?
Все это совершенно непонятно, но потом я начинаю думать о тайниках и вспоминаю, что делала Валентина, когда я вошла. Я подхожу к кровати и наклоняюсь, чтобы заглянуть под матрас.
Засунув руку под него, я вожу ею по ткани, пока не нащупываю корешок книги. У меня подпрыгивает сердце. Я достаю маленькую книгу в кожаном переплете и шепотом читаю заглавие: «Острейшие шипы».
Название какое-то необычное, оно вытиснено на коже красными буквами. Я испытываю одновременно любопытство и тревогу. Не похоже на книгу, принадлежащую Леннон Роуз, или на книгу, которую ей выдали в школе.
Пролистав страницы, я обнаруживаю, что это сборник стихов. Присев на край кровати Леннон Роуз – пружины негромко скрипят, – я начинаю читать первое стихотворение.
Девочки с острыми колышками
«Природа мужчины – инстинкты и гнев.Себя контролировать он не способен» —Так с детства учили доверчивых Ев,И образ их мыслейБыл тих и удобен.И женщины верили в то, что должныТянуться за мужем все выше и выше,Хотя презирали Адама сыныТруды их, как писк заигравшейся мыши.Но время бежало, прошли те века,Когда восхваляли мужчин и за малость.Решили отнять они то, что покаУ женщин из прав и заслуг оставалось.Но к шее уже не пристало клеймо.Украсит, сказали мужчины, оноТогда дочерей наших милых.Прекрасной, покорной жены образецИз девочки вылепит мудрый отецПутем наставленья и силы.И милые девочки в школу пошли —Учиться прилежно отцовским заветам.Но там лишь уроки обмана велиИ было невежество главным предметом.Когда же враньем заменился и счет,Они приспособились, белые бантики —И сделали колышков несколько сот,И сами освоили