— Судно на юго-западе!

Одно ли? Без подзорной трубы даже точки не видать. Похоже, им в любом случае не жить, а он пообещал дочке рыбака, что обязательно вернётся. Вот так случайные обещания вспоминаются в самый неподходящий момент.

— Тяжело идёт, — заметил Пако, возникая за правым плечом боцмана. — Гружёный…

— Испанскими вещичками, — мрачно вздохнул Луиджи. Они близко, в паре дней от цели, а навстречу плывут развесёлые враги, по частям развозящие груз. Какая, как говорится…

— Прелесть, — закончил его мысль Марсель, нарисовываясь слева. — Я, пока не похудел, так же выглядел?

— Ну что вы, месье виконт!

Не в силах слушать и смотреть, как похудевший месье виконт и развеселившиеся испанцы балуют друг друга шутками, Джильди потащился к дону капитану. Боевое настроение — это хорошо, но он сдохнет прямо здесь и сейчас, если не убедится, что у Алвы есть план.

Обычно плана нет, но чем чёрт не шутит.

Каюта нараспашку, и всё равно занято — то ли старпом Суавес докладывает, то ли просто Хуан пытается что-то донести. Второе предприятие изначально безнадёжно, а Луиджи не уйдёт, пока не добьётся хоть чего-нибудь.

— Потому что вы всё равно махнёте рукой на предосторожность и полезете в первых рядах, — заметив тень в углу, Хуан осёкся, но ненадолго. — Что бы вы ни задумали…

— Благо я пока ничего не задумал, — вежливо перебил Рокэ, разрушив все надежды Луиджи, — не расстраивайся и не выдумывай всякую чушь, если так будет понятнее — ересь. Потому что, как ты совершенно верно заметил, я полезу, и ты полезешь следом за мной, что по-прежнему не обсуждается.

— Вы не…

— За работу, старпом.

Джильди без затруднений догадался, что тут творилось — единственный вариант, при котором Хуан мог бы пойти против слова господина, это тот, при котором господину угрожает какая-нибудь опасность. В большинстве случаев этой опасностью являлся сам дон капитан, и вот что хочешь, то с ним и делай.

— А вас что в этой жизни не устраивает? — осведомился Алва. Боцман меланхолически вздохнул, посмотрев на залихватски нацепленную капитанскую треуголку и её неугомонного обладателя. Рокэ, как обычно, никого не слушает и отмахивается от недавней лихорадки. Что ж, Марсель хотя бы попытался!

— Ну, главное я уже услышал…

— Не судите опрометчиво, Джильди: пока вы печально стояли в углу, я уже всё придумал. Решение лежало на поверхности, просто нужны были чьи-то задумчивые глаза, вроде ваших, например… Займитесь флагом, а затем — собой, вы должны быть в максимально неприличном виде.

— Неприличном? — он только переспросил, а губы уже растягивались в ухмылке. Действительно — решение на поверхности.

— Если вы вдруг запамятовали… — Рокэ подмигнул и вытащил из сундука чёрный пиратский флаг. — Самое время вернуться к истокам.

Комментарий к 14. «And we will live forever»

* набег, он же налёт, он же рейд Дрейка на Кадис состоялся весной 1587 года. В окружении разнообразных статей на эту тему я убедилась, что задумывал ли сэр Дрейк туды плыть или нет, известно лишь одному сэру Дрейку, но надругательство над реалиями было указано ещё в шапке. Испанцы действительно про…играли сражение, если это можно было назвать сражением: строящиеся корабли разорены или угнаны, готовность Армады отсрочена ещё на целый год, а Филипп в праведном гневе, и его можно понять;

* “Спай”, пинас капитана Александра Клиффорда из королевского флота (на самом деле не стал бы ждать в Плимуте никакого Ричарда);

* цитаты из послания сэра Дрейка взяты из настоящего письма, адресованного Фрэнсису Уолсингему, министру при королеве Елизавете и одному из ярых врагов Испании, католицизма и собственно короля Филиппа;

* Альбасете действительно занимался тонкими кинжалами, но исторически это было в 17 веке

========== 15. «Vive» ==========

♬ Hans Zimmer — End Credits

1587

— Так ты больше пират или герцог? — поинтересовался Марсель, запихивая отбившиеся от рук светлые пряди под косынку.

— Подлецу всё к лицу, — мурлыкнул Алва, и возразить ему было нечего. Да и незачем: скоро они все будут выглядеть, как разбойники с большой дороги, только морские. Боцман с маниакальной недоверчивостью расстался с простой одеждой, старпом не изменился в лице ни на одну морскую капельку, примеривая пугающие черепушки; дон капитан откровенно наслаждался вызывающим рваньём. — Что-то не нравится?

— Нет, всё замечательно, но зачем?

— Они испугаются, — доверительно шепнул Рокэ, вручая ему вдобавок ещё и шпагу, ну спасибо. Марсель вытащил клинок из ножен и испугался сам — с рукоятки ему подмигивала страшная гравированная рожа.

— Испуганные англичане — это очень мило… — бормотал виконт, пристёгивая шпагу. Шпага не пристёгивалась. То есть, ни ножны ему не нравились, ни рожа на эфесе, ну хоть бы сталь была хорошая, а плохой на испанских кораблях попросту не водилось. Когда с довершающей частью пиратского маскарада удалось совладать, Рокэ уже как ветром сдуло, хотя почему «как» — могло и сдуть. Не став вмешиваться в капитанские отношения со стихиями, Валме по-человечески выбрался на палубу пешком и насладился зрелищем.

Что ж, испугается кто-то или нет — неважно, они всё равно впечатляют! «Слава короля Филиппа» превратилась в какую-нибудь… как назвать такое судно, он не имел понятия, ну и чёрт с ним. Желательно морской чёрт. Флаги были сняты все, кроме чёрного, жаль, паруса не в тон — эстетическое чувство Марселя требовало во что бы то ни стало их перекрасить, но было поздновато. Пушки готовы, дощечки блестят, любовно отполированные ещё несколько часов назад и всё ещё относительно чистые, не считая стабильной влаги с моря.

А английский кораблик попытался сменить курс. Не выйдет, дорогуша.

— Какие мы неповоротливые… Видать, много наворовали, — не без злорадства отметил Луиджи, проходя мимо и тоже глядя на корабль. И чего он не хотел косынку повязывать? Очень даже ничего.

— Сейчас отберём, — пообещал Марсель и столкнулся с непонятной ухмылочкой. — Это ты чего изображаешь?

— Да так, вспомнил одного виконта, который не умел ходить на абордаж.

— А ты зануда, Джильди…

Может, и зануда, зато свой. Все свои, и пусть кто-нибудь только попробует умереть! Им ещё отворованное обратно тащить домой на своём горбу, между прочим.

— Как закончите признаваться друг другу в любви, соизвольте отойти к правому борту, — велел Рокэ, привычно появляясь из ниоткуда. — Левый может слегка пострадать.

— Страдать будут они, — не согласился Валме и показал на врага.

— Что вы с ним сделали, дон капитан? — притворно возмутился Луиджи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату