со своей невестой. Невеста по имени Мэри-Лу, оставшаяся в родном захолустье, терпеливо дожидалась его возвращения, о чём он с гордостью оповестил всех желающих и нежелающих это узнать. Судя по слегка размытому изображению на мониторе связи, невеста была смазливой и кудрявенькой. И ещё она была такой же пустоголовой балаболкой, как сам Вик, судя по их диалогу, который Алю выпало счастье – о Боже! – однажды случайно услышать.

Два сапога пара, совет да любовь.

Но ему-то, ему, Алю, за что такое наказание?!

Впрочем, надо было отдать парню должное – необходимые кибермеханику знания он хватал на лету, не гнушался никакой работы и, похоже, чувствовал неприязнь Аля. Иногда, виновато глянув на замкнутое лицо главного кибермеха, его напарник замолкал чуть ли не на целый час, что, наверно, было для него настоящим подвигом. А потом, забывшись, снова принимался фонтанировать пустопорожней болтовнёй и дикими эмоциями. А, да, ещё давайте приплюсуем щедрую озвучку: пошлые песенки и насвистывание.

Через неделю такой пытки Аль всерьёз начал подумывать о том, чтобы взять у Кэпа расчёт в ближайшем космопорту. Хватит. К Харонам!

Но не было никакой гарантии, что в новом экипаже его не подстережёт такое же вот сокровище. Или ещё что похуже. Знакомый чёрт, как известно, всегда лучше незнакомого. Да и старину «Персея» бросать не хотелось, как бы нелепо это ни звучало. Надо же, до чего ты дожил, Альберт Ван Ден Берг, очеловечиваешь старую консервную банку с пластиковыми мозгами, лишь бы не связываться с себе подобными существами из плоти и крови!

Собственно, за плечами Аля было очень мало опыта в пресловутых отношениях с себе подобными. И вспоминать об этом опыте он не хотел.

Как и бросать на произвол судьбы – и на нового кибермеханика – старину «Персея».

Скрепя сердце Аль решил ещё немного потерпеть, – скажем, три недели, – когда всё вдруг пошло наперекосяк, причём совершенно неожиданно даже для него.

Как он мог предположить, например, что новичку взбредёт в голову повздорить с Кэпом?!

Чистое же самоубийство.

*

Они как раз должны были толкнуть груз контрабандных лекарств поселенцам на Цирцее, когда Вик об этом узнал. Ну, узнал, и что? Да, львиную долю этих лекарств, как обычно, захапает цирцеанская верхушка, потому что стоимость их весьма и весьма немаленькая. Пусть цирцеанцы сами решают свои проблемы, а ты – кибермеханик с чужого корабля, с чужой планеты, куда ты-то лезешь?..

Но этому безмозглому болвану надо было встать и прямо за столом во всеуслышание заявить:

– Это несправедливо!

Карие глаза его, обычно такие тёплые, враз похолодели и стали совсем непроницаемыми, а всегда доверчивый взгляд – очень твёрдым

В кают-компании повисла мёртвая тишина. Только Клаус коротко присвистнул, но тут же заткнулся, взглянув на каменное лицо капитана.

– Справедливо или несправедливо – это мне решать, – отчеканил Кэп, подымаясь во весь свой почти шестифутовый рост и упираясь кулаками в стол. – А твоё дело – телячье, обосрался, и в стойло. Ты понял?

Вик упрямо молчал, опустив черноволосую голову.

– Я спрашиваю – ты понял? – очень тихо повторил Кэп, не спуская с него внимательного взгляда.

Тот мотнул головой, и капитан наконец отвернулся, видимо, посчитав это утвердительным ответом.

Зря.

Потому что той же ночью этот несчастный идеалист, этот недоделанный придурок сбросил треть груза с лекарствами над кварталом цирцеанской бедноты. Безвозмездно, конечно же. Привет от Синтаклааса.

Когда это выяснилось, Кэп не стал забавлять поселенцев зрелищем разборок среди команды «Персея». Он устало усмехнулся и негромко бросил: «Эй, вы, на взлёт!», а потом небрежно отсалютовал надутому цирцеанскому бургомистру:

– Ошибочка вышла, пан бург. Другим разом сочтёмся.

И, не оглядываясь, зашагал к кораблю.

Вик, упрямо прикусив губу, шагнул следом.

Догоняя его, Аль прошипел:

– Совсем рехнулся, болван? Сейчас капитан из тебя всё дерьмо выбьет, ты это хоть понимаешь?

Парень искоса глянул на него из-под густых ресниц и почти беззаботно пожал плечами:

– Подумаешь! Дело-то сделано.

Но голос его заметно дрогнул.

Аль воздел глаза к белёсому цирцеанскому небу. Попасть Кэпу под руку – удовольствие из последних, стать этому свидетелем – тоже. Но придётся. Да чтоб черти побрали этого деревенского дурня!

Когда корабль вышел на орбиту Цирцеи, Кэп отстегнул ремни и, поднявшись из своего кресла, коротко распорядился:

– Клаус, засунь этого сильно правильного поганца в грузовой отсек до прибытия на Нью-Грис.

По спине Аля пробежал зябкий мерзкий холодок.

Температура в грузовом отсеке была лишь чуть повыше, чем в корабельном холодильнике. В последний раз Клаус, перепивший на Персефоне и запертый в отсеке на сутки, вывалился оттуда с двусторонней крупозной пневмонией, благо, лекарств в лазарете хватало. А до Нью-Гриса было двое суток полёта. Не говоря уже о том, что в грузовом отсеке не было возможности пристегнуться ремнями при маневрах корабля, что неминуемо влекло за собой травмы, и хорошо, если несерьёзные.

Аль открыл было рот, но Кэп покосился в его сторону:

– Этот засранец тебе сейчас нужен?

Аль мог бы утвердительно кивнуть, но, поглядев в ледяные глаза Кэпа, сглотнул и отрицательно качнул головой.

Ты трус, Альберт Ван Ден Берг, что уж тут греха таить…

Промолчала и Силла, тоже сперва явно собиравшаяся что-то сказать. Барк быстро отвернулся, неловко кашлянув. А Клаус только ухмылялся, с живейшим интересом наблюдая за разворачивавшимся перед ним действом.

– Не смейте! – Вик попятился. Но в глазах его не было страха, лишь обида и гнев. – Вы же знаете, что я прав! И… и я увольняюсь! К чёрту ваш контракт! Я вернусь на Цирцею!

– Мальчуган, – проговорил Кэп тихо и почти ласково, – у тебя временный контракт на полгода, ты его сам подписал, и ты пробудешь здесь эти полгода до последней сраной секунды. И в течение каждой из этих секунд только я буду определять, где тебе быть и что делать. На Цирцее тебя никто не ждёт. Отправляйся, куда сказано.

Аль снова открыл рот. И снова закрыл.

– Убери руки! – Вик сердито вывернулся из медвежьих лапищ Клауса. – Никуда я не пойду!

Он переводил отчаянный взгляд с Аля на Силлу, с Силлы на Барка, но все они лишь молча опускали глаза.

Тратить время на пустую болтовню Кэп больше не собирался. Он и так сказал уже слишком много. Торопливо отвернувшись, Аль краем глаза заметил, как Кэп сбил упрямца с ног одним ударом кулака, и поспешил в свою рубку. К Харонам! Он себе такого подчинённого не просил, почему он за него вступаться должен? В конце концов, парень не малолетка и знал, что делал.

А наутро на «Персей» напали пираты. Чем их привлёк старый транспортник, выглядевший совершенно непрезентабельно, осталось неясным. Да и какая разница. Ускользнуть не удалось, и пришлось принимать бой.

Экипаж «Персея» на этот раз

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату