отшвыривает назад… да, прямо в надежные объятия лорда Кервена.

– Уже пора? – невозмутимо спрашивает он, поставив Дейна на ноги.

– Да… будьте любезны!

Дейну никогда не приходилось прикасаться к настолько чуждой силе. Или не чуждой, просто древней, незнакомой? Неважно! Сейчас она течет по его жилам, и очередной щит, способный снести крепость… едва касается королевы. О, конечно, ей тоже приходится нелегко, она едва сдерживает натиск врага… Или не слишком-то старается?

– Уйдет!.. – успевает выкрикнуть Дейн, когда женщина скрывается в портале.

– Пускай… – Кервен тяжело выдыхает. – Как вы до такого додумались, Данари?

– Если я начну объяснять, мы здесь заночуем, милорд. Но если совсем коротко: вспомните свойства дисского артефакта. Только имейте в виду, это объяснение я придумал только что.

– А… щит как оружие против метеоритов? Так бы и сказали!

– Не совсем. Говорю, долго объяснять. Может, потом…

Ближайшая стена идет рябью, и появляются остальные.

– Мой дорогой Данари, я был не прав, называя вас книжным червем, – с ходу выдает Ниорис. – Ну или вы великий червь, король над всеми червями, способный сотрясать земную твердь!

– Научите? – коротко спрашивает Сейтен, и Дейн кивает. Нет ведь никакого секрета, просто нужно правильно приложить силу в определенной точке.

Кервен тем временем вздергивает на ноги принца – за шиворот, как нашкодившего щенка, – спрашивает:

– Где отец? Артефакт?

Принц трясет головой – из носа у него идет кровь, – что-то бормочет, и Кервен разочарованно отшвыривает его в руки Ленну.

– Проследи, чтобы не удрал. Ничего он не знает. Дисская тварь сильнее, чем я мог предположить…

– Милорд, – встревает леди Заара, – пока мы были на изнанке, мне почудилось нечто странное.

– Я же спрашивал, не ощущает ли кто-нибудь подобного!

– Это было уже после того, как вы с лордом Данари отправились… – она обводит взглядом зал и вздрагивает при виде раздавленного наемника. – Может быть, именно ваше присутствие мешало почувствовать эту самую странность. Вы очень сильны, милорд, и рядом с вами все будто… немного искажается.

– Искажается? – недоуменно спрашивает Дейн, но тут же вспоминает собственные мысли: под шагами лорда Кервена реальность будто немного прогибается…

– Не отвлекайтесь! – толкает его в спину Кервен. – Миледи, так что же именно вы заметили?

– Я не знаю, но, думаю, сумею найти путь, если вы вернете меня точно в то же место, где оставили. Там… – Леди Заара умолкает, тщась найти подходящие слова. – Мне показалось, это совсем близко, но там ведь не угадаешь! Просто… мне почудился диссонанс: будто в звучание изнанки вкралась чуждая нота, очень горькая, очень…

Она умолкает, а Кервен кивает командиру своего отряда:

– Арри, остаешься за старшего. Ты знаешь, что делать.

– Милорд, гвардейцев тоже под нож или?..

– Если кто-то выжил, стащите их в одну камеру где-нибудь поглубже. Допрошу позже. С принца глаз не спускать!

– Да, милорд! – отзывается Ленн. – Может, его тоже в камеру? Отдельную, ясное дело…

– Разумеется. И будьте осторожны: он выглядит жертвой, но я представления не имею, какими заклятиями могла напичкать его эта диситка, поэтому – разденьте, отберите все личные вещи, как следует свяжите и заткните рот. Следите только, чтобы не задохнулся. Кажется, – тут Кервен криво усмехается, – на Дисе развитие магической науки шло несколько иным путем, нежели на Альте. Но об этом поразмыслит лорд Данари, только не сию минуту! Нужно идти…

И они снова шагают на изнанку.

– Тихо! – говорит леди Заара. – Я слышу эту ноту, но она так слаба, что… Лишь бы не упустить!

– Может, нас там поджидает враг? – спрашивает Ниорис.

– Нет, это не враг! – Герцогиня гневно топает ногой. – Вы… вы что, в самом деле не различаете? Не слышите, как звучит изнанка?

– Боюсь, нет, миледи, – за всех отвечает Дейн. – И этому вы нас научите, если выживем, а пока постарайтесь найти то, о чем сказали.

Судя по выражению лица, таких троп не знает даже лорд Кервен, однако леди Заара уверенно ведет их все дальше и глубже, если можно так выразиться: отсюда уже нельзя рассмотреть обычную реальность.

– Никогда тут не бывал, – бормочет Ниорис.

– Я бывал, – отвечает Сейтен, а на вопросительный взгляд отвечает: – Во сне. Мне часто снились кошмары: не мог выбраться из такого места. Блуждал, пока не проснусь.

– Вы говорите об этом в прошедшем времени, мой дорогой лорд…

– Да. Теперь просто выхожу в реальность. Прямо во сне. Фрия научила.

– Я же говорил, что она самая…

Лорд Кервен делает им знак умолкнуть.

Дейн следует за ним и леди Заарой по пятам, до того его разбирает любопытство, и не может сдержать возгласа, когда видит…

– Ваше величество! – восклицает и Кервен. – Вы…

Старый король Эррин прячется в закоулке тропы, куда никто никогда не заглянул бы, если б не чутье – вернее слух – леди Заары. Он лежит, подтянув колени к груди, насколько это позволяют старые больные суставы – даже магией всего не вылечишь, а на изнанке изъяны заметнее, чем снаружи. Глаза его зажмурены, и он что-то беззвучно повторяет, но Дейн не умеет читать по губам…

– Мы пришли, ваше величество, – негромко говорит Кервен, опустившись возле короля на одно колено и дотронувшись до его руки. – Весь Совет здесь. Очнитесь.

Король Эррин открывает мутные глаза, обводит взглядом тех, кто склонился над ним, и еще сильнее прижимает руки к груди.

– Не дам… – едва может расслышать Дейн. – Не дам… Не обманешь! Это наше!

– Артефакт у него, – тихо говорит Ниорис. – Не знаю как, но…

Дейн догадывается: король хоть и стар, но вовсе не глуп, и когда понял, что затеяли диситы, прикинулся выжившим из ума. Артефакту-то это без разницы, он не различает обмана, и Эррин смог снять защиту и взять в руки бесценную вещь, а вот потом… Потом он, должно быть, воспользовался силой артефакта, чтобы уйти на глубинные тропы, где его не могли настигнуть враги. Чудо, что союзники-то его отыскали.

– Ваше величество! – Леди Заара опускается наземь рядом с королем. – Вы спасли нас, слышите? Спасли Союз. Даже если Дис атакует, мы сумеем отбиться, так ведь, владетельные лорды?

– Несомненно. – Лорд Кервен приподнимает грузное королевское тело: сидеть самостоятельно Эррин не может. – Сил у нас пока хватает.

– Было бы больше, если б кто-то мог воспользоваться артефактом – диситы непременно атакуют, и я не гадаю, а говорю наверняка. – Ниорис серьезен как никогда. – Другого шанса у них не будет. Раз они знают, что наш артефакт исчез, то могут и рискнуть, и тогда…

– Опять на Альте будут зиять выжженные раны, – тихо заканчивает Сейтен и вдруг тоже встает на колени перед королем. – Ваше величество… попытайтесь хотя бы активировать защиту! Вы же все равно умираете, так какая вам разница?!

От такой непосредственности даже Ниорис теряет дар речи, а вот Эррин вдруг моргает и смотрит на лорда Западных земель с усмешкой.

– Не сумею я… – сипло говорит он. – Правильно сказал – умираю. Сбежать и спрятаться получилось, и только… сил нет…

– У меня их предостаточно, – тихо произносит леди Заара. – Только я не умею, ваше величество. Научите меня, и я сделаю все, чтобы спасти всех нас!

– Это от тебя отказался

Вы читаете В рассветный час
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату