Старик указал на некоторые банки, наполненные формалином, и пояснил:
— Вот это был граф Марко. Он однажды бросил вызов моему сыну, но на дуэли они лишь ранили друг друга и оба выжили. Повторной дуэли я допустить не мог.
— А это был архиепископ Жак. Не буду пояснять подробностей, но он довёл мою любимую Кристис до серьёзного стресса, из-за чего она проплакала целый месяц и имела нехорошие последствия для своего здоровья.
— А вот этого выродка ты знаешь.
Старик показал на очередну́ю банку — в ней была законсервирована голова эльфа, который командовал нападением на Кристис и в итоге сбежал от меня.
«Хм, видимо, мне теперь не стоит опасаться, что этот ушастый говнюк попытается прикончить меня из своего навороченного лука из укрытия…»
— Барон, — обратился ко мне маркиз — ты понимаешь, зачем я тебе это показываю?
— Это предупреждение, Милорд. Причём недвусмысленное.
— Абсолютно верно, молодой человек! В связи с тем, что будущие дела подразумевают твоё периодическое сотрудничество с моей дочерью, хочу предупредить тебя от совершения опрометчивых шагов и необдуманных действий. Я так никогда не делаю, но тебя, в отличие от всех здесь «присутствующих», решил предупредить заранее, в качестве дополнительной благодарности.
— Что же, Ваше Сиятельство, столь толстый намёк сложно не понять.
— Вот и хорошо.
* * *После «экскурсии» в кунсткамеру мы поднялись назад в столовую и провели недолгую беседу за стаканом ракии — крепкого алкогольного напитка со вкусом фруктов и пряных трав. Такой я раньше не пробовал и напиток он очень понравился.
Видимо, моё отношение к ракии было написано на лице, потому что перед прощанием маркиз вручил мне бутылочку в качестве подарка.
Мне подали карету к дверям дома и выпроводили.
Наконец-то.
* * *— Вы хотели меня видеть, отец?
— Да, дорогая, хотел задать тебе вопрос. Что ты думаешь об этом Шмидте?
— У меня на его счёт довольно противоречивая оценка — много неувязок с его личностью. Шмидт появился из ниоткуда и обладает низким титулом, но у него серьёзные знакомства в Визалире вроде Претора Аррона, Герцога Севелина и даже Лорда Сяо.
— Что-то ещё?
— Да. Он до неприличия силён. Видели бы Вы, отец, как он разобрался с бандитами, напавшими на меня. После этого инцидента я навела справки. Выяснилось, что в его армии про него чуть ли не легенды слагают: ходят слухи, что он сам и несколько его особо приближённых людей лично убили всех бандитов в баронстве. Правда, и подданные, и солдаты считают молодого барона сумасшедшим. Слишком его распоряжения странные и непонятные для людей.
— А ты что считаешь?
— Сложно сказать. Но он точно не сумасшедший. Он за короткий промежуток времени серьёзно поднял военный и финансовый потенциал своих земель. Притом сделал серьёзный задел на будущее, узурпировав торговлю провизией. Помимо этого, полностью взял под контроль трактиры, бордели и наркоторговлю. Его общий капитал невелик, но при этом текущие доходы барона уже превышают доходы большинства графов как в Визалире, так и в других королевствах альянса. Честно признаться, я подсмотрела у него трюк с бедняками и распорядилась на своих землях поступить аналогично.
— Что ещё?
— А ещё он совершенно лишён манер: грубый, неотёсанный, не умеет прилично говорить, прилично держаться в обществе. Сплошной моветон. Да и внешние данные ниже среднего, будем честны.
— Милая моя, манеры даются не при рождении, а при воспитании. Но есть то, чего не всегда можно добиться воспитанием и должно передаваться по наследству от родителей. Как ни крути, но он далеко не трус, сообразительный, дальновидный и не боится решительных действий. Я внимательно за ним наблюдал и могу уверенно сказать, что он серьёзный, разумный и довольно смелый мужчина.
— Что Вы этим хотите сказать, отец?
— Дорогая, присмотрись к нему.
— Полагаете, стоит к нему присмотреться, да, отец? — задумавшись, ответила Кристис.
Глава 8 (58)
Со дня встречи с Маркизом Хортбильдом прошёл месяц.
За этот месяц наконец-то закончилась реконструкция имения, но оно ещё не было открыто в качестве дома удовольствий. Задержка была вызвана тем, что до сих пор велась подготовка рабынь, в качестве сотрудниц элитного дома удовольствий, а также шёл наём дополнительных работников в зону азартных игр.
Но это мелочи, потому что основной моей проблемой стала поставка наркотиков.
Вернее, с поставкой проблемы не было. Они «варились» в Азуре в промышленных масштабах и спокойно завозились в Эммар после уплаты всех соответствующих пошлин, которые на этот вид товара оказались довольно высокими. Я сначала, вообще, удивился законности такой продукции, но был рад тому, что не придётся придумывать схемы с контрабандой.
Благо, Кристис уже отдала вторую часть золота, после проведения аукционов, поэтому деньги на все необходимые траты были.
Сама проблема с наркотой сидела сейчас непосредственно передо мной в моём кабинете.
Этой проблемой оказался семнадцатилетний эльф, виконт по фамилии Орнего.
— Повторю тебе, барон, все наркотические зелья и смеси ты будешь покупать у меня или их в твоём заведении не будет вообще!
«Ну всё, лопоухий, ты взбесил меня окончательно!»
Надменный виконтишка в пижонском костюме, как только вошёл в кабинет, начал вести себя, как будто это он тут хозяин: нагло, заносчиво, почти сразу стал хамить.
Я же до этого момента старался вести себя максимально сдержанно, хоть и не давал ему тут строить начальника.
— А я тебе ещё раз повторю, молокосос, что своим дерьмом ты можешь упарываться сам, а в моём заведении будет только лучший товар. В этом доме будет отдыхать высший свет, поэтому всё здесь будет соответствующим.
— А это уже оскорбление, барон. Я требую дуэль!
— Отлично! Пошли.
После моего ответа сопляк опешил. Не знаю, какой реакции он ожидал, но явно не такой.
— Ты же понимаешь, что тебе конец, барон?
— Ты чего, Орнего? Собственной дури обожрался и не понимаешь, что происходит? — пощёлкал пальцами перед глазами ушастого — Я размажу тебя, как клопа по стенке! Я принимаю твою дуэль, так что пошли.
— Ну всё, Шмидт, ты договорился. Ровно через месяц, в центре радужного сквера, в полдень! ДУЭЛЬ! И не забудь пригласить двух секундантов, как положено, чтобы они подтвердили твоё поражение.
После этих слов мальчишка пошёл к выходу.
— А ты что месяц будешь делать? Штаны отстирывать от своих обосранок, трус?
— Ты горько пожалеешь об этих словах, бурбон! — прошипел сквозь зубы виконт.
Далее, сопляк с красной от гнева рожей вылетел из моего кабинета, громко хлопнув дверью.
Ранее, как только я завёз первую партию наркотиков в Эммар, этот виконт Орнего написал мне письмо, в котором требовал «прекратить шутки» и не лезть на чужой рынок, а покупать товар в местных заведениях.
Письмо я проигнорировал, но тут же отправился к своему информатору, у которого хотел выяснить, что это за Орнего такой.
У криминального авторитета, Бертрана,