подальше, когда узнали о подбирающейся эпидемии и теперь живут у каких-нибудь родственников на другом берегу реки.

По крайней мере, на двери дома не было красного креста, значит, внутри никто не болел и не умирал.

На второй этаж не пошли, заняв небольшую комнату внизу. Тео мирно спал, а вот Делмар, наоборот, не находил себе места. Если первое время он пытался посмотреть, что осталось в доме и даже заглянул на второй этаж, то дальше, кажется, просто бессмысленно передвигал вещи, открывал давно пустые ящики.

Делмар давно скинул грязный сюртук, оставшись в одной рубашке, но и она уже покрылась слоем пыли.

Натаниэль, наоборот, предпочитал занять место в продавленном кресле и лишний раз ничего не трогать и никуда не ходить. Пусть Делмар говорил, что чума живет в живых и мертвых телах, а не в вещах, Натаниэль всё равно ощущал себя ужасно посреди чумного квартала.

Делмар остановился и в очередной раз проверил Тео:

— По крайней мере, он уже давно спит, а не без сознания.

— То есть был без сознания?

— Отключился из-за стимуляторов. Но это нормально. Думаю, можно попробовать разбудить, чтобы хоть добраться до лазарета. Поищешь воды? Вроде колодец проходили.

Тео лежал, отвернувшись, так что Натаниэль хорошо видел слипшиеся от крови волосы на затылке. Делмар любил говорить, что он не лекарь, но всё-таки неплохо разбирался в ранах и мог бы посмотреть. Да и пить хотелось.

Оставив скрипнувшее кресло, Натаниэль вышел на улицу, тут же пожалев об этом. Он потерял счет времени, потому что в доме Делмар почти сразу зажег найденные фонари, а окна стояли заколоченными.

Мертвый квартал освещался только мутным лунным светом, так что Натаниэль постоял, позволяя глазам привыкнуть. Потом двинулся вниз по улице, где помнил колодец.

Ему было откровенно не по себе. Делмар рассказывал, что закрытые кварталы выглядят так же, как обычные, только часть домов пустует из-за уехавших жителей. Но здесь царило запустение. Может, все покинули?

В глубине души Натаниэль знал. Видел ответ в многочисленных красных крестах на дверях.

Просто на этих улицах большинство жителей умерло от чумы.

Натаниэль свернул с улицы к колодцу и буквально через пару шагов почувствовал зловоние. Вскоре оно стало нестерпимым, и Натаниэль приложил руку к носу, механическая щелкнула пальцами, отзываясь на беспокойные движения.

Натаниэль остановился между обшарпанными домиками, не решаясь подойти к темному массиву колодца. Может, туда свалилась кошка да там и сдохла.

А может, чумной больной, обессилевший, но хотевший напиться.

Натаниэль не смог заставить себя подойти, уговаривая, что в этом всё равно нет смысла. Что бы там ни было, вода испорчена, а другой колодец может быть только на соседней улице — и он понятия не имеет, где именно.

Держась поближе к одной стороне дороги, Натаниэль торопливо вернулся. Он задержался только раз, когда увидел далекую тушу дирижабля: летать над зараженными кварталами тоже запрещалось, поэтому парил в стороне.

Тот мир казался далеким и нереальным.

Вернувшись, Натаниэль первым делом увидел, что Тео проснулся — или Делмар его попросту растолкал. Найденный фонарь давал приличный свет, только тени казались особенно густыми. Тео сидел на кровати, одной рукой держась за нее, а другую сжимал Делмар, видимо, считая пульс.

Пока Делмар не видит, Тео закатил глаза, всем своим видом показывая, что думает. Натаниэль усмехнулся.

— Воды нет, — сообщил он, когда Делмар закончил. — Там кто-то сдох. Даже не попить…

— Пить мы бы и не стали, — рассеянно ответил Делмар. — Я не настолько доверяю воде. А вот промыть бы…

— Что-то не так?

— Пульс слишком частый. Сколько ты принял?

Тео пожал плечами и потер глаза:

— Всего флакон. Но еще хочу спать, как будто было втрое больше.

— А концентрация? Может, туда что-то добавили? Где ты его взял, у нас или тоже какой-то контрабандой?

— Эй-эй, не так быстро! — Тео потряс головой и снова потер глаза, как будто пытался не уснуть. — Я правда сейчас не очень хорошо соображаю…

Делмар вздохнул:

— Хорошо. Откуда эти стимуляторы?

— Поставил один лорд. Мы с ним иногда обмениваемся… разным.

Натаниэль привык, что обычно Тео подобные вещи соображал быстрее остальных, но сейчас он явно был не в том состоянии. Так что даже Натаниэль понял ход мыслей Делмара. И глянул на него:

— Думаешь, были какие-то примеси?

— Возможно, — Делмар побарабанил пальцами по комоду рядом с кроватью. — Я бы предпочел сделать пару проверок в лазарете. Ты всегда пьешь один флакон, Тео?

— Два. Но сегодня не хотел, чтобы действие было долгим.

— Но вырубился знатно. Думаю, тебя спасло то, что флакон только один. Или примесей еще не накопилось в теле слишком много. Всем известно о твоих проблемах с сердцем, это списали бы на естественную смерть.

Делмар переглянулся с Натаниэлем: пока их заманивали в чумной квартал, кто-то хотел избавиться и от Тео. Он сам пробормотал что-то и едва не завалился обратно на кровать. Потом всё-таки осторожно улегся.

— Ему надо выспаться, — сказал Делмар. — Утром двинемся в лазарет.

Натаниэля волновало кое-что другое. Наклонившись, он тронул Тео за плечо, даже не обратил внимания, что механической рукой:

— Тео, что за лорд? Кто?

— Линден, — пробормотал Тео, не открывая глаз. — Томас. Для него и боевой автоматон.

Лорд Томас Линден, канцлер ее величества. И старший брат Эдварда Линдена, который привез сюда Делмара и заманил Натаниэля через Шихонг.

Одно семейство, которое производило энергоячейки в империи. И, видимо, хотело стать еще влиятельнее.

«Его нет! Что-то случилось! Где Нейт?»

Джессамина просматривала краткое послание от Ангелики и хмурилась, пытаясь понять, что вызвало такие бурные эмоции подруги.

Стояло раннее утро, и Джессамина сидела в гостиной в простом домашнем платье, пила чай и занималась бумагами. На второй чашке ей и принесли письмо, доставленное только что пневмопочтой. Хмурясь, Джессамина раз за разом перечитывала встревоженные строки.

«Его нет», видимо, относилось к Тео. Только о брате Ангелика могла вот так волноваться и говорить без всяких предисловий, считая, что Джессамина поймет. К сожалению, никаких пояснений, ничего больше. Судя по торопливому почерку, Ангелике было не до длинных посланий.

Поставив чашку с чаем на блюдце, Джессамина перевела взгляд на часы, висевшие на стене. Большие, корпус вырезан из какого-то экзотического дерева из колоний, с фигурками, которые заказывал еще отец. Часть же внутренних механизмов улучшал сам Натаниэль, еще до Академии. Джессамина помнила, как брат «болел» этими часами неделями.

Она не знала, кто из слуг заводит каждое утро в строго отведенное время, в чьи обязанности это входит. Но часы отмеряли время, а каждый час устраивали настоящее представление с фигурками.

До следующего оставалось еще пятнадцать минут, и Джессамина подумала, что очень тоскливо будет смотреть одной. Без отца и матери на другом конце

Вы читаете Мёд и кровь (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату